summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/global/profileDowngrade.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/global/profileDowngrade.ftl18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a10321c466
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/zh-TW/localization/zh-TW/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window2 =
+ .title = 您啟動了舊版的 { -brand-product-name }
+ .style = min-width: 490px;
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = 建立新設定檔
+profiledowngrade-sync = 使用舊版的 { -brand-product-name } 可能會造成現有 { -brand-product-name } 設定檔當中的書籤、上網紀錄毀損。為了保護您的資訊,請為這份 { -brand-short-name } 建立新的設定檔。您可隨時登入 { -fxaccount-brand-name },在不同的設定檔之間同步書籤與上網紀錄。
+profiledowngrade-sync2 = 使用舊版的 { -brand-product-name } 可能會造成現有 { -brand-product-name } 設定檔當中的書籤、上網紀錄毀損。為了保護您的資訊,請為這份 { -brand-short-name } 建立新的設定檔。您可隨時登入帳號,在不同的設定檔之間同步書籤與上網紀錄。
+profiledowngrade-nosync = 使用舊版的 { -brand-product-name } 可能會造成現有 { -brand-product-name } 設定檔當中的書籤、上網紀錄毀損。為了保護您的資訊,請為這份 { -brand-short-name } 建立新的設定檔。
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] 結束
+ *[other] 離開
+ }