summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/af/chrome/af/locale/af/messenger/prefs.properties
blob: 4bebb018af99f591095b1335e68011f2faf066f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The following are used by the Account Wizard
#
enterValidEmail=Tik 'n geldige e-posadres in.
modifiedAccountExists=Daar bestaan reeds 'n rekening met daardie gebruikernaam en bedienernaam. Tik 'n ander gebruikernaam en/of bedienernaam in.
userNameChanged=U gebruikernaam is bygewer. Dalk moet u ook u e-posadres en/of gebruikernaam wat met hierdie rekening geassosieer word, bywerk.
serverNameChanged=Die bedienernaam-opstelling het verander. Kontroleer dat enige vouers wat deur filters gebruik word, op die bediener bestaan.
# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name
# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;)
# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder
# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder
# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message
# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard)
# do not localize "\n\n"
cancelWizard=Is u seker u wil die rekeningslimmerd afsluit?\n\nAs u afsluit, sal enige inligting wat u ingetik het, verlore gaan en die rekening sal nie geskep word nie.
accountWizard=Rekeningslimmerd
WizardExit=Afsluit
WizardContinue=Kanselleer
# when the wizard already has a domain (Should we say something different?)
failedRemoveAccount=Kon nie hierdie rekening verwyder nie.
#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name
accountName=%1$S - %2$S

# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string.
confirmDeferAccountTitle=Verwys rekening?

#Provide default example values for sample email address
exampleEmailUserName=gebruiker
exampleEmailDomain=voorbeeld.net
emailFieldText=E-posadres:
#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain
defaultEmailText=Tik u e-posadres in. Dit is die adres wat ander sal gebruik om pos aan u te stuur (byvoorbeeld "%1$S@%2$S").\u0020
#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username
customizedEmailText=Tik u %1$S %2$S in (byvoorbeeld as u %1$S e-posadres "%3$S" is, is u %2$S "%4$S").\u0020

# account manager stuff
prefPanel-server=Bedieneropstelling
prefPanel-copies=Afskrifte en vouers
prefPanel-synchronization=Sinchronisasie en berging
prefPanel-diskspace=Skyfspasie
prefPanel-addressing=Opmaak en adressering
prefPanel-junk=Gemorspos-opstelling
## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP"
prefPanel-smtp=Uitgaande bediener (SMTP)

# account manager multiple identity support
#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S
identity-list-title=Identiteite vir %1$S

## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name

identity-edit-req=U moet 'n geldige e-posadres vir hierdie identiteit aandui.
identity-edit-req-title=Kon nie identiteit skep nie

## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name
# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string.
## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name
identity-delete-confirm-button=Skrap

choosefile=Kies 'n lêer



accountNameExists=An account with this name already exists. Please enter a different account name.
accountNameEmpty=The account name can not be empty.
# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name
junkSettingsBroken=The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;)
localDirectoryChanged=%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
localDirectoryRestart=Restart
userNameEmpty=The user name can not be empty.
# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder
localDirectoryInvalid=The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder
localDirectoryNotAllowed=The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
# when the wizard already has a domain (Should we say something different?)
enterValidServerName=Please enter a valid server name.
# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string.
confirmDeferAccountWarning=If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded email for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's email in a different account?
directoryAlreadyUsedByOtherAccount=The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
directoryParentUsedByOtherAccount=A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
directoryChildUsedByOtherAccount=A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
identityDialogTitleAdd=New Identity
## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name
identityDialogTitleEdit=Edit %S
## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name
# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string.
identity-delete-confirm=Are you sure you want to delete the identity\n%S?
## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name
identity-delete-confirm-title=Deleting identity for %S
forAccount=For account "%S"
removeFromServerTitle=Confirm permanent, automatic deletion of messages
removeFromServer=This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
confirmSyncChangesTitle=Confirm synchronization changes
confirmSyncChanges=The Message Synchronization settings were changed.\n\nDo you want to save them?
confirmSyncChangesDiscard=Discard