summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/am-offline.dtd
blob: dd3ab1004a134eac93b8b2c811790a812909b54b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "لتوفير مساحة القرص، لا تنزّل:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "لتوفير مساحة القرص، لا تنزّل من أجل الاستخدام بلا اتصال:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "لتوفير مساحة القرص، يمكن أن يكون تنزيل الرسائل من الخادوم والاحتفاظ بنسخ محلية منها مقيّدًا بحجمها أو عمرها.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "احتفظ بالرسائل في كل مجلدات هذا الحساب على الحاسوب">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "ح">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "ملاحظة: يؤثر هذا التغيير على كل مجلدات هذا الحساب. لضبط كل مجلد على حدة استخدم زر ”متقدم…“.">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "الرسائل الأكبر من">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "ئ">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "لا تنزل الرسائل الأكبر من">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "م">
<!ENTITY kb.label "ك.بايت">
<!ENTITY daysOld.label "أيّام">
<!ENTITY message.label "الرسائل">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "الرسائل المقروءة">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "ء">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "الرسائل أكثر من">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "س">
<!ENTITY retentionCleanup.label "لاستعادة مساحة القرص يمكن حذف الرسائل القديمة نهائيًّا.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "لاستعادة مساحة القرص، يمكن حذف الرسائل القديمة نهائيًا من جهازك ومن الخادوم البعيد.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "لاستعادة مساحة القرص، يمكن حذف الرسائل القديمة نهائيًا، ويشمل ذلك نسخها الأصلية في الخادوم البعيد.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "احذف الرسائل الأكثر من">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "ف">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "لا تحذف أيًّا من الرسائل">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "ل">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "احذف الكل ما عدا الأحدث">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "ث">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "احتفظ دائمًا بالرسائل ذات النجمة">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "ج">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "أزِل المتون من الرسائل التي تزيد عن">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "ت">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "اختر مجموعات أخبار لتُستخدم في طور اللااتصال…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "خ">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "متقدم…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "م">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "مزامنة الرسائل">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "مساحة القرص">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
  The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
  on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:

  &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label               "زامِن كل الرسائل محليًا بغض النظر عن عمرها">
<!ENTITY allAutosync.accesskey           "ز">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label         "زأمِن الأحدث">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey           "ث">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label         "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label            "أيام">
<!ENTITY weekAgeInterval.label           "أسابيع">
<!ENTITY monthAgeInterval.label          "شهور">
<!ENTITY yearAgeInterval.label           "سنين">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label          "">