summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger/msgSynchronize.dtd
blob: cf516ac5a912cdb3feb9e6d9d6d8cc53e22eeddd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->


<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->

<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->

<!ENTITY MsgSynchronize.label "نزِّل وزامِن الرسائل">
<!ENTITY MsgSelect.label "عناصر للاستخدام في طور اللا اتصال">
<!ENTITY MsgSyncDesc.label "إذا كنت قد اخترت مسبقًا مجلدات بريد أو مجموعات أخبار لتُستخدم بلا اتصال فيُمكنك تنزيلها و/أو مزامنتها الآن. وإلا فاستخدم زر ”اختر“ لتختار المجلدات ومجموعات الأخبار التي تريد استخدامها بلا اتصال.">
<!ENTITY MsgSyncDirections.label "نزِّل و/أو زامن التالي:">
<!ENTITY syncTypeMail.label "رسائل البريد">
<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "ب">
<!ENTITY syncTypeNews.label "مجموعات الأخبار">
<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "م">
<!ENTITY sendMessage.label "أرسِل الرسائل غير المرسلة">
<!ENTITY sendMessage.accesskey "ر">
<!ENTITY workOffline.label "اعمل بلا اتصال بمجرّد انتهاء التنزيل و/أو المزامنة">
<!ENTITY workOffline.accesskey "ع">
<!ENTITY selectButton.label "اختر…">
<!ENTITY selectButton.accesskey "خ">
<!ENTITY MsgSelectDesc.label "اختر مجلدات بريد ومجموعات أخبار لتستخدم بلا اتصال.">
<!ENTITY MsgSelectInd.label "نزّل">
<!ENTITY MsgSelectItems.label "المجلدات و مجموعات أخبار">