summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ast/localization/ast/toolkit/neterror/certError.ftl
blob: 407b81f66872c7ba08278f6dac3106e11f5c6c4a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-intro = { $hostname } usa un certificáu de seguranza que nun ye válidu.

cert-error-mitm-intro = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos qu'emiten les autoridaes certificadores.

cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } ta sofitáu pola organización ensin ánimu de llucru Mozilla, que xestiona un almacén d'entidá certificadora (CA) abiertu dafechu. L'almacén CA ayúdanos a asegurar que les entidaes certificadores siguen les meyores práutiques pa la seguranza de los usuarios.

cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } usa l'almacén CA de Mozilla pa verificar qu'una conexón ye segura, en cuentes d'usar los certificaos forníos pol sistema operativu del usuariu. Polo tanto, si un antivirus o una rede interceuten una conexón con un certificáu de seguranza emitíu por una CA que nun tan nel almacén CA de Mozilla, la conexón considérase insegura.

cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Daquién podría tar tentando de suplantar el sitiu y nun habríes siguir.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-trust-unknown-issuer = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota en { $hostname } porque nun se conoz el so emisor de certificaos, el certificáu ta robláu por sigo mesmu o'l sirvidor nun unvia los certificaos intermedios correutos.

cert-error-trust-cert-invalid = El certificáu nun ye d'enfotu porque lu emitió una CA que nun ye válida.

cert-error-trust-untrusted-issuer = El certificáu nun ye d'enfotu porque'l so emisor tampoco lo ye.

cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = El certificáu nun ye d'enfotu porque se robló col usu d'un algoritmu de robla que se desactivó porque nun ye seguru.

cert-error-trust-expired-issuer = El certificáu nun ye d'enfotu porque'l so emisor caducó.

cert-error-trust-self-signed = El certificáu nun ye d'enfotu porque se robló a sigo mesmu.

cert-error-trust-symantec = Los certificaos emitíos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte y VeriSign yá nun se consideren seguros porque estes entidaes certificadores nun siguieron les práutiques de seguranza nel pasáu.

cert-error-untrusted-default = El certificáu nun vien d'una fonte d'enfotu.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-domain-mismatch = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-single = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa { $alt-name }.

# Variables:
# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
cert-error-domain-mismatch-multiple = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos. { -brand-short-name } nun s'enfota nesti sitiu porque usa un certificáu que nun ye válidu pa { $hostname }. El certificáu namás ye válidu pa los nomes de darréu: { $subject-alt-names }

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
cert-error-expired-now = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos que son válidos demientres un periodu de tiempu. El certificáu de { $hostname } caducó'l { $not-after-local-time }.

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
cert-error-not-yet-valid-now = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos, que son válidos demientres un periodu de tiempu. El certificáu de { $hostname } nun va ser válidu hasta'l { $not-before-local-time }.

# Variables:
# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
cert-error-code-prefix = Códigu del fallu: { $error }

# Variables:
# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
cert-error-code-prefix-link = Códigu del fallu: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
cert-error-ssl-connection-error = Asocedió un fallu na conexón a { $hostname }. { $errorMessage }

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
cert-error-symantec-distrust-description = Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos qu'emiten entidaes certificadores. La mayoría de restoladores yá nun s'enfoten nos certificaos emitíos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte y VeriSign. { $hostname } usa un certificáu d'una d'eses autoridaes y, polo tanto, la identidá del sitiu nun pue demostrase.

cert-error-symantec-distrust-admin = Pues avisar del problema al alministrador del sitiu web.

# Variables:
# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
cert-error-details-hsts-label = Seguranza estricta de tresporte HTTP: { $hasHSTS }

# Variables:
# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
cert-error-details-key-pinning-label = Fixación de claves públiques HTTP: { $hasHPKP }

cert-error-details-cert-chain-label = Cadena de certificaos:

open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Abrir el sitiu nuna ventana nueva

# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
csp-xfo-blocked-long-desc = Pa protexer la to seguranza, { $hostname } nun va permitir que { -brand-short-name } amuese la páxina si otru sitiu la incrustó. Pa ver esta páxina, tienes d'abrila nuna ventana nueva.

## Messages used for certificate error titles

connectionFailure-title = Nun ye posible conectase
deniedPortAccess-title = Esta direición ta torgada
# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
dnsNotFound-title = Eh… Tenemos problemes p'atopar el sitiu.

fileNotFound-title = Nun s'atopó'l ficheru
fileAccessDenied-title = Negóse l'accesu al ficheru
generic-title = Meca.
captivePortal-title = Aniciu de sesión na rede
# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
malformedURI-title = Eh… Esta direición nun paez correuta.
netInterrupt-title = Torgóse la conexón
notCached-title = El documentu caducó
netOffline-title = Mou ensin conexón
contentEncodingError-title = Fallu de codificación del conteníu
unsafeContentType-title = Tipu de ficheru inseguru
netReset-title = Reanicióse la conexón
netTimeout-title = Escosó'l tiempu d'espera de la conexón
unknownProtocolFound-title = Nun s'entendió la direición
proxyConnectFailure-title = El sirvidor proxy ta refugando les conexones
proxyResolveFailure-title = Nun ye posible atopar el sirvidor proxy
redirectLoop-title = La páxina nun ta redirixendo afayadizamente
unknownSocketType-title = Rempuesta inesperada del sirvidor
nssFailure2-title = La conexón segura falló
csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } nun pue abrir esta páxina
corruptedContentError-title = Fallu de conteníu toyíu
sslv3Used-title = Nun ye posible conectase de mou seguru
inadequateSecurityError-title = La conexón nun ye segura
blockedByPolicy-title = Páxina bloquiada
clockSkewError-title = El reló del ordenador ta mal
networkProtocolError-title = Fallu del protocolu de rede
nssBadCert-title = Alvertencia: Riesgu potencial de seguranza
nssBadCert-sts-title = Nun se conectó: Problema potencial de seguranza
certerror-mitm-title = Un programa evita que { -brand-short-name } se conecte con seguranza a esti sitiu