summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/be/chrome/be/locale/be/messenger/preferences/preferences.properties
blob: aff9563dcb7642fdc58429cc091c5fa920c41265 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Сцвярджэнне
confirmResetJunkTrainingText=Вы сапраўды хочаце скінуць даныя трэнавання прыстасоўных сітаў?

#### Downloads
desktopFolderName=Працоўны стол
myDownloadsFolderName=Мае загрузкі
chooseAttachmentsFolderTitle=Выбар папкі

#### Applications

fileEnding=файл %S
saveFile=Захаваць файл

# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=Ужываць %S
useDefault=Ужываць %S (змоўчна)

useOtherApp=Ужыць іншае…
fpTitleChooseApp=Выбар прыстасавання-дапаможніка
manageApp=Падрабязнасці прыстасавання…
alwaysAsk=Заўсёды пытаць
delete=Дзеянне выдалення
confirmDeleteTitle=Дзеянне выдалення
confirmDeleteText=Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтае дзеянне?

# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)

#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Выбар гуку

#### Remote content
imagepermissionstext=Вы можаце вызначыць сеціўныя пляцоўкі, з якіх можна загружаць выявы і іншае адлеглае змесціва. Або вы можаце дазволіць усё адлеглае змесціва для э-паштовага адраса. Набярыце адрас пляцоўкі ці адрас э-пошты, які вы хочаце наладзіць, і націсніце Блакаваць або Дазволіць.
imagepermissionstitle=Выключэнні - Адлеглае змесціва

#### Cookies
cookiepermissionstitle=Выключэнні - Біркі
cookiepermissionstext=Вы можаце вызначыць, якім пляцоўкам сеціва заўсёды дазволена або ніколі не дазволена ўжываць біркі. Набярыце дакладны адрас пляцоўкі, якой вы хочаце кіраваць, і тады пстрыкніце Блакаваць, Дазволіць на Час Сэсіі або Дазволіць.

#### Cookie Viewer
hostColon=Трымальнік:
domainColon=Дамен:
forSecureOnly=Толькі для зашыфраваных злучэнняў
forAnyConnection=Усе тыпы злучэння
expireAtEndOfSession=Напрыканцы сесіі

noCookieSelected=<бірка не вылучана>
cookiesAll=Наступныя біркі захоўваюцца на вашым кампутары:
cookiesFiltered=Наступныя біркі адпавядаюць вашаму пошуку:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Выдаліць абранае;Выдаліць абраныя;Выдаліць абраныя
defaultUserContextLabel=Няма

####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
#   %1$S = size
#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=Ваш кэш зараз ужывае %1$S %2$S дыскавай прасторы
actualDiskCacheSizeCalculated=Падлік памеру кэша…

# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Прадвызначаны (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Прадвызначана

# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)


# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Application locale: %S
appLocale.accesskey=o
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Regional settings locale: %S
rsLocale.accesskey=e
applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Preview in %S