summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: 16c143ac1ce16e7c5f515694aa4cff3f3ac36bca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = За да изпращате шифровани или цифрово подписани съобщения, трябва да конфигурирате технология за шифроване като OpenPGP или S/MIME.
e2e-intro-description-more = Изберете вашия личен ключ, за да включите използването на OpenPGP, или вашия личен сертификат, за да включите  използването на S/MIME. За личен ключ или сертификат вие притежавате съответния таен ключ.
e2e-signing-description = Цифровият подпис позволява на получателите да потвърдят, че съобщението е изпратено от вас и съдържанието му не е променено. Шифрованите съобщения винаги се подписват по подразбиране.
e2e-sign-message =
    .label = Подписване на нешифровани съобщения
    .accesskey = П
e2e-disable-enc =
    .label = Деактивиране на шифроването за нови съобщения
    .accesskey = Д
e2e-enable-enc =
    .label = Активиране на шифроването за нови съобщения
    .accesskey = ш
e2e-enable-description = Ще можете да деактивирате шифроването за отделни съобщения.
e2e-advanced-section = Разширени настройки
e2e-attach-key =
    .label = Прикачване на моя публичен ключ, при добавяне цифров подпис на OpenPGP
    .accesskey = п
e2e-encrypt-subject =
    .label = Шифроване на темата на OpenPGP съобщения
    .accesskey = Ш
e2e-encrypt-drafts =
    .label = Съхраняване чернови на съобщения в шифрован формат
    .accesskey = ч
# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
e2e-autocrypt-headers =
    .label = Изпращане на публичен ключ(ове) на OpenPGP в заглавките на имейлите за съвместимост с Autocrypt
    .accesskey = щ
openpgp-key-created-label =
    .label = Дата на създаване
openpgp-key-expiry-label =
    .label = Изтича на
openpgp-key-id-label =
    .label = Идентификатор на ключ
openpgp-cannot-change-expiry = Това е ключ със сложна структура, не се поддържа промяна на датата му на валидност.
openpgp-key-man-title =
    .title = Управление на OpenPGP ключове
openpgp-key-man-dialog-title = Управление на OpenPGP ключове
openpgp-key-man-generate =
    .label = Нова двойка ключове
    .accesskey = д
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Удостоверение за анулиране
    .accesskey = У
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Генериране и запазване на сертификат за анулиране
openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Файл
    .accesskey = Ф
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Редактиране
    .accesskey = Р
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Изглед
    .accesskey = И
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Генериране
    .accesskey = Г
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Сървър за ключове
    .accesskey = к
openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Внасяне на публичен ключ от файл
    .accesskey = В
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Внасяне на таен ключ от файл
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Внасяне на отменени сертификати от файл
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Внасяне на ключ от клипборда
    .accesskey = В
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Внасяне на на ключ от URL
    .accesskey = к
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Изнасяне на публичен ключ във файл
    .accesskey = И
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Изпращане на публичен ключ по имейл
    .accesskey = И
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Архивиране на секретния ключ във файл
    .accesskey = А
openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Откриване на ключове онлайн
    .accesskey = О
openpgp-key-man-publish-cmd =
    .label = Публикуване
    .accesskey = П
openpgp-key-publish = Публикуване
openpgp-key-man-discover-prompt = За да откриете OpenPGP ключове на сървъри за ключове или чрез използването на WKD протокола, въведете имейл адрес или ID на ключ.
openpgp-key-man-discover-progress = Търсене…
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-ok = Публичен ключ, изпратен до „{ $keyserver }“.
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-fail = Неуспешно изпращане на вашия публичен ключ до „{ $keyserver }“.
openpgp-key-copy-key =
    .label = Копиране на публичен ключ
    .accesskey = К
openpgp-key-export-key =
    .label = Изнасяне на публичен ключ във файл
    .accesskey = И
openpgp-key-backup-key =
    .label = Архивиране на секретния ключ във файл
    .accesskey = А
openpgp-key-send-key =
    .label = Изпращане на публичен ключ по имейл
    .accesskey = И
# Variables:
# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
openpgp-key-man-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Копиране на идентификатора на ключове в системния буфер
           *[other] Копиране на идентификаторите на ключове в системния буфер
        }
    .accesskey = К
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
openpgp-key-man-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Копиране на пръстовия отпечатък в клипборда
           *[other] Копиране на пръстовите отпечатъци в клипборда
        }
    .accesskey = п
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys to copy.
openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
    .label =
        { $count ->
            [one] Копиране на публичен ключ в системния буфер
           *[other] Копиране на публични ключове в системния буфер
        }
    .accesskey = ч
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Изнасяне на ключовете във файл
openpgp-key-man-ctx-copy =
    .label = Копиране
    .accesskey = К
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints.
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Отпечатъци
           *[other] Отпечатъци
        }
    .accesskey = О
# Variables:
# $count (Number) - Number of key ids.
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Идентификатор (ID) на ключ
           *[other] Идентификатор (ID) на ключoве
        }
    .accesskey = И
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys.
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
    .label =
        { $count ->
            [one] Публичен ключ
           *[other] Публични ключове
        }
    .accesskey = П
openpgp-key-man-close =
    .label = Затваряне
openpgp-key-man-reload =
    .label = Презареждане на кеша на ключовете
    .accesskey = ж
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Промяна на датата на изтичане
    .accesskey = П
openpgp-key-man-refresh-online =
    .label = Онлайн обновяване
    .accesskey = О
openpgp-key-man-ignored-ids =
    .label = Адреси за е-поща
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Изтриване на ключ
    .accesskey = И
openpgp-delete-key =
    .label = Изтриване на ключ
    .accesskey = И
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Отмяна на ключ
    .accesskey = О
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Свойства на ключа
    .accesskey = С
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Повече
    .accesskey = П
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = Идентификатор със снимка
    .accesskey = С
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Преглед на идентификатора със снимка
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Показване на невалидни ключове
    .accesskey = П
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Показване на ключове от други хора
    .accesskey = д
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Име
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Пръстов отпечатък
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Избиране на всички ключове
    .accesskey = в
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Въведете понятия за търсене в полето по-горе
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Няма ключове, които отговарят на вашите думи за търсене
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Моля, изчакайте, докато ключовете се зареждат...
openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Търсене на ключове
openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = А
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = О
openpgp-ign-addr-intro = Приемане на използването на този ключ за следните избрани имейл адреси:
openpgp-key-details-doc-title = Свойства на ключа
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Сертификати
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Структура
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = Потребителско име / Удостоверено от
openpgp-key-details-key-id-label = Идентификатор на ключ
openpgp-key-details-user-id3-label = Заявен собственик на ключ
openpgp-key-details-id-label =
    .label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = Вид
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Ключова част
openpgp-key-details-attr-ignored = Предупреждение: Този ключ може да не работи според очакванията, тъй като някои от свойствата му не са безопасни и може да бъдат игнорирани.
openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Трябва да надстроите необезопасените свойства.
openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Трябва да помолите собственика на този ключ да надстрои необезопасените свойства.
openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
    .label = Надстрока на необезопасените свойства
    .accesskey = { "" }
openpgp-key-details-upgrade-ok = Ключът бе надстроен успешно. Трябва да споделите надстроения публичен ключ с вашите кореспонденти.
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Алгоритъм
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Размер
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Дата на създаване
openpgp-key-details-created-header = Дата на създаване
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Дата на изтичане
openpgp-key-details-expiry-header = Дата на изтичане
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Употреба
openpgp-key-details-fingerprint-label = Пръстов отпечатък
openpgp-key-details-legend-secret-missing = За ключове, маркирани с (!), секретният ключ не е наличен.
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Избор на действие...
    .accesskey = д
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Затваряне
openpgp-acceptance-label =
    .label = Приемане на ключ
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Не, отхвърлете този ключ.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Още не, може би по-късно.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Да, но не съм проверил дали това е правилният ключ.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Да, проверих лично, че този ключ има правилния пръстов отпечатък.
key-accept-personal =
    За този ключ имате както публичната, така и секретната част. Можете да го използвате като личен ключ.
    Ако този ключ ви е даден от някой друг, не го използвайте като личен ключ.
openpgp-personal-no-label =
    .label = Не, не го използвай като мой личен ключ.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Да, третирайте този ключ като личен ключ.
openpgp-passphrase-protection =
    .label = Защита с фраза за достъп
openpgp-passphrase-status-unprotected = Незащитен
openpgp-passphrase-status-primary-password = Защитен от основната парола на { -brand-short-name }
openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Защитен с фраза за достъп
openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Задайте фраза за достъп, за да защитите този ключ
openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Като алтернатива, защитете този ключ с отделна фраза за достъп
openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Отключете този ключ, за да промените защитата му.
openpgp-passphrase-unlock = Отключване
openpgp-passphrase-unlocked = Ключът е успешно отключен.
openpgp-remove-protection = Премахване на защитата с фраза за достъп
openpgp-use-primary-password = Премахване на фразата за достъп и смяна на защитата  с основна парола
openpgp-passphrase-new = Нова фраза за достъп
openpgp-passphrase-new-repeat = Потвърдете фразата за достъп
openpgp-passphrase-set = Задаване на фраза за достъп
openpgp-passphrase-change = Промяна на фразата за достъп
openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Копиране

## e2e encryption settings

#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } няма личен OpenPGP ключ за <b>{ $identity }</b>
#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-has-keys =
    { $count ->
        [one] { -brand-short-name } намери { $count } личен OpenPGP ключ, свързан с <b>{ $identity }</b>
       *[other] { -brand-short-name } намери { $count } лични OpenPGP ключа, свързани с <b>{ $identity }</b>
    }
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-have-key = Текущата ви конфигурация използва следния идентификатор на ключ <b>{ $key }</b>
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = Текущата ви конфигурация използва ключа <b>{ $key }</b>, който вече не е валиден.
openpgp-add-key-button =
    .label = Добавяне на ключ…
    .accesskey = Д
e2e-learn-more = Научете повече
openpgp-keygen-success = OpenPGP ключът е създаден успешно!
openpgp-keygen-import-success = OpenPGP ключовете са внесени успешно!
openpgp-keygen-external-success = ID на външния GnuPG ключ е запазен!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Няма
openpgp-radio-none-desc = Без използване на OpenPGP за тази самоличност.
openpgp-radio-key-not-usable = Този ключ не може да се използва като личен ключ, защото секретният ключ липсва!
openpgp-radio-key-not-accepted = За да използвате този ключ, трябва да го одобрите като личен!
openpgp-radio-key-not-found = Този ключ не може да бъде намерен! Ако искате да го използвате, трябва да го внесете в { -brand-short-name }.
#   $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
openpgp-radio-key-expires = Валиден до: { $date }
#   $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
openpgp-radio-key-expired = Изтекъл на: { $date }
openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
    .title = Ключът изтича след по-малко от 6 месеца
openpgp-key-has-expired-icon =
    .title = Ключът не е вече валиден
openpgp-suggest-publishing-key = Публикуването на публичния ключ на сървър за ключове позволява на другите да го открият.
openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Повече информация
openpgp-key-revoke-title = Отмяна на ключ
openpgp-key-edit-title = Промяна на OpenPGP ключ
openpgp-key-edit-date-title = Удължаване на срока на годност
openpgp-manager-description = Използвайте OpenPGP Key Manager, за да видите и управлявате публичните ключове на вашите кореспонденти и всички други ключове, които не са изброени по-горе.
openpgp-manager-button =
    .label = Управление на OpenPGP ключове
    .accesskey = У
openpgp-key-remove-external =
    .label = Премахване на ID на външен ключ
    .accesskey = П
key-external-label = Външен GnuPG ключ

## Strings in keyDetailsDlg.xhtml

key-type-public = публичен ключ
key-type-primary = първичен ключ
key-type-subkey = подключ
key-type-pair = двойка ключове (таен ключ и публичен ключ)
key-expiry-never = никога
key-usage-encrypt = Шифроване
key-usage-sign = Подписване
key-usage-certify = Сертифициране
key-usage-authentication = Удостоверяване
key-does-not-expire = Ключът не изтича
# Variables:
# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
key-expired-date = Ключът е изтекъл на { $keyExpiry }
key-expired-simple = Ключът не е валиден
key-revoked-simple = Ключът беше анулиран
key-do-you-accept = Приемате ли този ключ за проверка на цифрови подписи и за шифроване на съобщения?
# Variables:
# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
key-verification = Проверете пръстовия отпечатък на ключа, като използвате защитен комуникационен канал, различен от имейл, за да сте сигурни, че това наистина е ключът на { $addr }.

## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js

# Variables:
# $problem (String) - Error message from key usability check.
cannot-use-own-key-because = Невъзможност за изпращане на съобщението поради  проблем с вашия личен ключ. { $problem }
window-locked = Прозорецът за ново съобщение е заключен; изпращането е отменено

## Strings in keyserver.jsm

keyserver-error-aborted = Прекратено
keyserver-error-unknown = Възникна неизвестна грешка
keyserver-error-server-error = Ключовият сървър докладва за грешка.
keyserver-error-import-error = Неуспешно внасяне на изтегления ключ.
keyserver-error-unavailable = Ключовият сървър не е наличен.
keyserver-error-security-error = Ключовият сървър не поддържа шифрован достъп.
keyserver-error-certificate-error = Сертификатът на сървъра за ключове не е валиден.
keyserver-error-unsupported = Ключовият сървър не се поддържа.

## Strings in mimeWkdHandler.jsm

wkd-message-body-req =
    Вашият доставчик на електронна поща обработи заявката ви за качване на вашия публичен ключ в уеб каталога на OpenPGP.
    Моля, потвърдете, за да завършите публикуването на вашия публичен ключ.
wkd-message-body-process =
    Това е имейл, свързан с автоматичната обработка за качване на вашия публичен ключ в OpenPGP уеб каталога.
    На този етап не е необходимо да предприемате никакви ръчни действия.

## Strings in persistentCrypto.jsm

# Variables:
# $subject (String) - Subject of the message.
converter-decrypt-body-failed =
    Неуспешно дешифроване на съобщение с тема
    { $subject }.
    Искате ли да опитате отново с друга парола или искате да пропуснете съобщението?

## Strings filters.jsm

filter-folder-required = Трябва да изберете целева папка.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Предупреждение - филтърното действие „Дешифроване за постоянно“ може да доведе до унищожени съобщения.
    Силно ви препоръчваме първо да опитате филтъра „Създаване на дешифровано копие“, да тествате внимателно резултата и да започнете да използвате този филтър едва след като сте доволни от резултата.
filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP шифрован
filter-key-required = Трябва да изберете ключ на получател.
# Variables:
# $desc (String) - Email address to look for a key of.
filter-key-not-found = Не може да се намери ключ за шифроване за „{ $desc }“.
# Variables:
# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
filter-warn-key-not-secret =
    Предупреждение - филтърното действие „Шифроване към ключ“ замества получателите.
    Ако нямате секретния ключ за „{ $desc }“, вече няма да можете да четете имейлите.

## Strings filtersWrapper.jsm

filter-decrypt-move-label = Дешифроване за постоянно (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Създаване на дешифровано копие (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Шифроване към ключ (OpenPGP)

## Strings in enigmailKeyImportInfo.js

import-info-title =
    .title = Успех! Ключовете са внесени
import-info-bits = байта
import-info-created = Дата на създаване
import-info-fpr = Пръстов отпечатък
import-info-details = Преглед на подробности и управление на приемането на ключове
import-info-no-keys = Няма внесени ключове.

## Strings in enigmailKeyManager.js

import-from-clip = Искате ли да внесете ключ от системния буфер?
import-from-url = Изтегляне на публичен ключ от този URL адрес:
copy-to-clipbrd-failed = Невъзможност за копиране на избрания ключ в системния буфер.
copy-to-clipbrd-ok = Ключът е копиран в системния буфер
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-secret-key =
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: На път сте да изтриете таен ключ!
    
    Ако го изтриете, вече няма да можете да дешифрирате съобщения, шифровани с този ключ, нито ще можете да го отмените.
    
    Наистина ли искате да изтриете И ДВАТА ключа - секретния и публичния
    „{ $userId }“?
delete-mix =
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: На път сте да изтриете секретни ключове!
    Ако ги изтриете , вече няма да можете да дещифрирате никакви съобщения, шифровани с този ключ.
    Наистина ли искате да изтриете И ДВАТА ключа - сектетния  и публичния?
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-pub-key =
    Искате ли да изтриете публичния ключ
    „{ $userId }“?
delete-selected-pub-key = Искате ли да изтриете публичните ключове?
refresh-all-question = Не сте избрали никакъв ключ. Искате ли да опресните всичките си ключове?
key-man-button-export-sec-key = Изнасяне на &тайни ключове
key-man-button-export-pub-key = Изнасяне само на &публични ключове
key-man-button-refresh-all = &Опресняване на всички ключове
key-man-loading-keys = Ключовете се зареждат, моля изчакайте...
ascii-armor-file = ASCII файлове (*.asc)
no-key-selected = Трябва да изберете поне един клавиш, за да изпълните избраната операция
export-to-file = Изнасяне на публичен ключ във файл
export-keypair-to-file = Изнасяне на публичен и секретен ключ във файл
export-secret-key = Искате ли да включите секретния ключ в записания ключов файл на OpenPGP?
save-keys-ok = Ключовете са успешно запазени
save-keys-failed = Запазването на ключовете не бе успешно
default-pub-key-filename = Изнасяне на публични ключове
default-pub-sec-key-filename = Архивиране на секретни ключове
refresh-key-warn = Предупреждение: в зависимост от броя на ключовете и скоростта на връзката, опресняването на всички ключове може да бъде доста дълъг процес!
preview-failed = Невъзможност за прочитане на файл с публичен ключ.
# Variables:
# $reason (String) - Error description.
general-error = Грешка: { $reason }
dlg-button-delete = Из&триване

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>Избраният публичен ключ е изнесен успешно!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>Невъзможност за изнасяне на избрания публичен ключ!</b>
openpgp-export-secret-success = <b>Секретният ключ е изнесен успешно!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>Невъзможност за изнасяне на избрания секретен ключ!</b>

## Strings in keyObj.jsm
## Variables:
## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
## $keyId (String) - Key id for the key entry.

key-ring-pub-key-revoked = Ключът { $userId } (ID на ключ { $keyId }) е отменен.
key-ring-pub-key-expired = Ключът { $userId } (ID на ключ { $keyId }) е изтекъл.
key-ring-no-secret-key = Изглежда нямате секретния ключ за { $userId } (идентификатор на ключ { $keyId }) във вашия ключодържател; не можете да използвате ключа за подписване.
key-ring-pub-key-not-for-signing = Ключът { $userId } (ID на ключ { $keyId }) не може да се използва за подписване.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = Ключът { $userId } (ID на ключ { $keyId }) не може да се използва за шифроване.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Всички подключове за подписване на ключ { $userId } (ID на ключ { $keyId }) се отменят.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Всички подключове за подписване на ключ { $userId } (ID на ключ { $keyId }) са изтекли.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Всички подключове за шифроване на ключ { $userId } (ID на ключ { $keyId }) са отменени.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Всички подключове за шифроване на ключ { $userId } (ID на ключ { $keyId }) са изтекли.

## Strings in gnupg-keylist.jsm

keyring-photo = Снимка
user-att-photo = Потребителски атрибут (JPEG изображение)

## Strings in key.jsm

already-revoked = Този ключ вече е отменен.
#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    На път сте да отмените ключа „{ $identity }“.
    Вече няма да можете да подписвате с този ключ и след като бъде разпространен, другите вече няма да могат да шифроват с този ключ. Все още можете да използвате ключа за дешифриране на стари съобщения.
    Искате ли да продължите?
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Нямате ключ (0x{ $keyId }), който да съответства на този сертификат за анулиране!
    Ако сте загубили ключа си, трябва да го внесете (напр. от ключов сървър), преди да внесете сертификата за анулиране!
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = Ключът 0x{ $keyId } вече е отменен.
key-man-button-revoke-key = &Анулиране на ключ
openpgp-key-revoke-success = Ключът е анулиран успешно.
after-revoke-info =
    Ключът е анулиран.
    Споделете този публичен ключ отново, като го изпратите по имейл или като го качите на сървър, за да уведомите другите, че сте го отменили
    Веднага щом софтуерът, използван от други хора, научи за анулирането, той ще спре да използва стария ви ключ.
    Ако използвате нов ключ за същия имейл адрес и прикачите новия публичен ключ към имейлите, които изпращате, тогава информацията за вашия отменен стар ключ ще бъде включена автоматично.

## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm

key-man-button-import = &Внасяне
delete-key-title = Изтриване на OpenPGP ключ
delete-external-key-title = Премахване на външен GnuPG ключ
delete-external-key-description = Искате ли да премахнете този външен идентификатор на GnuPG ключ?
key-in-use-title = OpenPGP ключът се използва в момента
delete-key-in-use-description = Не може да се продължи! Ключът, който сте избрали за изтриване, в момента се използва от тази самоличност. Изберете друг ключ или изберете нито един и опитайте отново.
revoke-key-in-use-description = Не може да се продължи! Ключът, който сте избрали за анулиране, в момента се използва от тази самоличност. Изберете друг ключ или изберете нито един и опитайте отново.

## Strings used in errorHandling.jsm

# Variables:
# $keySpec (String) - Email address.
key-error-key-spec-not-found = Имейл адресът ‘{ $keySpec }’ не може да бъде съпоставен с ключ на вашия ключодържател.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-key-id-not-found = Конфигурираният идентификатор на ключ ‘{ $keySpec }’ не може да бъде намерен във вашия ключодържател.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-not-accepted-as-personal = Не сте потвърдили, че ключът с ID ‘{ $keySpec }’ е вашият личен ключ.

## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm

need-online = Функцията, която сте избрали, не е налична в офлайн режим. Моля, влезте онлайн и опитайте отново.

## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm

no-key-found2 = Не успяхме да намерим използваем ключ, отговарящ на посочените критерии за търсене.
no-update-found = Вече имате ключовете, които бяха открити онлайн.

## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm

fail-key-extract = Грешка - командата за извличане на ключ е неуспешна

## Strings used in keyRing.jsm

fail-cancel = Грешка - Получаването на ключ е отменено от потребителя
not-first-block = Грешка - Първият OpenPGP блок не е с публичен ключ
import-key-confirm = Внасяне на публичните ключове, вградени в съобщението?
fail-key-import = Грешка - неуспешно внасяне на ключ
# Variables:
# $output (String) - File that writing was attempted to.
file-write-failed = Неуспешен запис във файл { $output }
no-pgp-block = Грешка - Не е намерен валиден OpenPGP блок от данни
confirm-permissive-import = Неуспешно внасяне. Ключът, който се опитвате да внесете, може да е повреден или да използва неизвестни атрибути. Искате ли да опитате да внесете  частите, които са правилни? Това може да доведе до внасяне на непълни и неизползваеми ключове.

## Strings used in trust.jsm

key-valid-unknown = неизвестен
key-valid-invalid = Невалиден
key-valid-disabled = изключен
key-valid-revoked = отменен
key-valid-expired = изтекъл
key-trust-untrusted = недоверен
key-trust-marginal = маргинален
key-trust-full = доверен
key-trust-ultimate = краен
key-trust-group = (група)

## Strings used in commonWorkflows.js

import-key-file = Внасяне на OpenPGP ключ
import-rev-file = Внасяне на файл за анулиране на OpenPGP
gnupg-file = GnuPG файлове
import-keys-failed = Неуспешно внасяне на ключове
# Variables:
# $key (String) - Key id to unlock.
# $date (String) - The date on which the key was created
# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
passphrase-prompt2 = Въведете паролата, за да отключите секретния ключ с ID { $key }, създаден { $date }, { $username_and_email }
# Variables:
# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
# $date (String) - The date on which the key was created
# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
passphrase-prompt2-sub = Въведете паролата, за да отключите секретния ключ с ID { $subkey }, който е подключ на ID на ключ { $key }, създаден на { $date }, { $username_and_email }
file-to-big-to-import = Този файл е твърде голям. Моля, не внасяйте голям набор от ключове наведнъж.

## Strings used in enigmailKeygen.js

save-revoke-cert-as = Създаване и запазване на сертификат за анулиране
revoke-cert-ok = Сертификатът за анулиране е създаден успешно. Можете да го използвате, за да обезсилите своя публичен ключ, напр. в случай, че загубите секретния си ключ.
revoke-cert-failed = Сертификатът за анулиране не можа да бъде създаден.
gen-going = Генерирането на ключ вече е в ход!
keygen-missing-user-name = Няма посочено име в избрания профил. Моля, въведете стойност в полето „Вашето име“ в настройките си..
expiry-too-short = Вашият ключ трябва да е валиден поне един ден.
expiry-too-long = Не можете да създадете ключ, който изтича след повече от 100 години.
# Variables:
# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
key-confirm = Генериране на публичен и таен ключ за „{ $id }“?
key-man-button-generate-key = &Генериране на ключ
key-abort = Прекъсване на генерирането?
key-man-button-generate-key-abort = &Прекъсване на генерирането на ключ
key-man-button-generate-key-continue = &Продължаване с генерирането на ключ

## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js

failed-decrypt = Грешка - неуспешно дешифриране
fix-broken-exchange-msg-failed = Невъзможност за поправка на това съобщение.
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the signature file.
attachment-no-match-from-signature = Файлът за подпис „{ $attachment }“ не може да бъде съпоставен с прикачения файл
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment.
attachment-no-match-to-signature = Не може да бъде съпоставен прикаченият файл „{ $attachment }“  с файла за подпис
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verified-ok = Подписът за прикачен файл { $attachment } бе проверен успешно
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verify-failed = Подписът за прикачения файл { $attachment } не можа да бъде проверен
decrypt-ok-no-sig =
    Внимание
    Дешифрирането беше успешно, но подписът не можа да бъде проверен правилно
msg-ovl-button-cont-anyway = &Продължаване въпреки това
enig-content-note = *Прикачените файлове към това съобщение не са нито подписани, нито шифрирани*

## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js

msg-compose-button-send = &Изпращане на съобщение
msg-compose-details-button-label = Подробности…
msg-compose-details-button-access-key = П
send-aborted = Операцията за изпращане е прекратена.
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-trusted = Няма достатъчно доверие за ключ „{ $key }“
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-found = Ключът „{ $key }“ не е намерен
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-revoked = Ключът „{ $key }“ е отменен
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-expired = Ключът „{ $key }“ е изтекъл
msg-compose-internal-error = Възникна вътрешна грешка.
keys-to-export = Избор на OpenPGP ключове за вмъкване
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    Съобщението, на което отговаряте, съдържа както нешифровани, така и шифровани части. Ако изпращачът не е успял да дешифрова някои части от съобщението първоначално, може да изтече поверителна информация.
    Моля, обмислете премахването на целия цитиран текст от вашия отговор до този подател.
msg-compose-cannot-save-draft = Грешка при запазване на черновата
msg-compose-partially-encrypted-short = Пазете се от изтичане на чувствителна информация - частично шифрован имейл.
quoted-printable-warn =
    Вие сте активирали кодирането „цитирано за печат“ за изпращане на съобщения. Това може да доведе до неправилно дешифриране и/или проверка на вашето съобщение.
    Искате ли да изключите изпращането на съобщения „цитирано за печат“ сега?
# Variables:
# $width (Number) - Number of characters per line.
minimal-line-wrapping =
    Задали сте пренасяне на ред на { $width } знака. За правилно шифроване и/или подписване тази стойност трябва да бъде поне 68.
    Искате ли да промените пренасянето на редове на 68 знака?
sending-news =
    Операцията за шифровано изпращане е прекратена.
    Това съобщение не може да бъде шифровано, защото има получатели от дискусионна група. Моля, изпратете отново съобщението без шифроване.
send-to-news-warning =
    Предупреждение: Вие сте на път да изпратите шифрован имейл до дискусионна група.
    Това не се препоръчва, защото има смисъл само ако всички членове на групата могат да дешифрират съобщението, т.е. съобщението трябва да бъде шифрирано с ключовете на всички участници в групата. Моля, изпратете това съобщение само ако знаете точно какво правите.
    Продължаване?
save-attachment-header = Запазване на дешифриран прикачен файл
possibly-pgp-mime = Възможно PGP/MIME криптирано или подписано съобщение; използвайте функцията „Дешифроване/Проверяване“, за да потвърдите
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-sig-because-no-own-key = Не може да се подпише цифрово това съобщение, защото все още не сте конфигурирали шифроване от край до край за <{ $key }>
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-enc-because-no-own-key = Това съобщение не може да бъде изпратено шифровано, тъй като все още не сте конфигурирали шифроване от край до край за <{ $key }>

## Strings used in decryption.jsm

# Variables:
# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
do-import-multiple =
    Внасяне на следните ключове?
    { $key }
# Variables:
# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
# $id (String) - Key id of the key.
do-import-one = Внасяне на { $name } ({ $id })?
cant-import = Грешка при внасяне на публичен ключ
unverified-reply = Частта на съобщението с отстъп (отговор) вероятно е била променена
key-in-message-body = Намерен е ключ в тялото на съобщението. Щракнете върху „Внасяне на ключ“, за го внесете
sig-mismatch = Грешка - Несъответствие на подписа
invalid-email = Грешка - невалиден имейл адрес
# Variables:
# $name (String) - File name of the attachment.
attachment-pgp-key =
    Прикаченият файл „{ $name }“, който отваряте, изглежда е ключов файл на OpenPGP.
    Щракнете върху „Внасяне“, за да внесете съдържащите се в него ключове, или върху „Преглед“, за да видите съдържанието на файла
dlg-button-view = &Преглед

## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js

decrypted-msg-with-format-error = Дешифровано съобщение (възстановен повреден PGP имейл формат, вероятно причинен от стар Exchange сървър. Резултатът може да не е идеален за четене)

## Strings used in encryption.jsm

not-required = Грешка - не е необходимо шифроване

## Strings used in windows.jsm

no-photo-available = Няма налична снимка
# Variables:
# $photo (String) - Path of the photo in the key.
error-photo-path-not-readable = Пътят на снимката „{ $photo }“ не се чете
debug-log-title = Дневник за отстраняване на грешки на OpenPGP

## Strings used in dialog.jsm

# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
# by repeat-suffix-plural.
# Variables:
# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
repeat-prefix = Този сигнал ще се повтори { $count }
repeat-suffix-singular = повече време.
repeat-suffix-plural = повече пъти.
no-repeat = Това предупреждение няма да се показва отново.
dlg-keep-setting = Запомнете отговора ми и не ме питайте отново
dlg-button-ok = &Добре
dlg-button-close = &Затваряне
dlg-button-cancel = &Отказ
dlg-no-prompt = Не ми показвай този диалогов прозорец отново
enig-prompt = Подкана за OpenPGP
enig-confirm = OpenPGP потвърждение
enig-alert = Сигнал за OpenPGP
enig-info = Информация за OpenPGP

## Strings used in persistentCrypto.jsm

dlg-button-retry = &Повторен опит
dlg-button-skip = &Пропускане

## Strings used in enigmailMsgBox.js

enig-alert-title =
    .title = Сигнал за OpenPGP