summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/br/localization/br/toolkit/neterror/netError.ftl
blob: 958d6ded3b01c4c12d301af88232f205875c661b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Error page titles

neterror-page-title = Kudenn o kargañ ar bajennad
certerror-page-title = Diwallit: ur riskl surentez bennak ’zo
certerror-sts-page-title = N'eo ket kennasket: kudenn diogelroez posupl
neterror-blocked-by-policy-page-title = Pajenn stanket
neterror-captive-portal-page-title = Kennaskañ d'ar rouedad
neterror-dns-not-found-title = Dafariad ebet kavet
neterror-malformed-uri-page-title = URL didalvoudek

## Error page actions

neterror-advanced-button = Kempleshoc'h…
neterror-copy-to-clipboard-button = Eilañ an destenn er golver
neterror-learn-more-link = Gouzout hiroc'h…
neterror-open-portal-login-page-button = Digeriñ ar bajenn gennaskañ d'ar rouedad
neterror-override-exception-button = Asantiñ ar riskl ha kenderc'hel
neterror-pref-reset-button = Assav an arventennoù dre ziouer
neterror-return-to-previous-page-button = Distreiñ
neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Distreiñ (Erbedet)
neterror-try-again-button = Klask en-dro
neterror-view-certificate-link = Gwelout an testeni

##

neterror-pref-reset = Gallout a ra hoc'h arventennoù rouedad bezañ kaoz eus kement-se. Fellout a ra deoc'h assav an arventennoù dre ziouer?
neterror-error-reporting-automatic = Danevellit kudennoù evel-se evit sikour { -vendor-short-name } da naoudiañ ha stankañ al lec'hiennoù droukrañsus

## Specific error messages

neterror-generic-error = N’hall ket { -brand-short-name } kargañ ar bajennad-mañ.
neterror-load-error-try-again = Marteze n'eo ket hegerz al lec'hienn evit un nebeud amzer. Klaskit en-dro diwezhatoc'h.
neterror-load-error-connection = Ma n'oc'h ket gouest da verdeiñ war lec'hiennoù all, gwiriit kennaskañ hoc'h urzhiataer ouzh ar rouedad.
neterror-load-error-firewall = Ma'z eo gwaredet hoc'h urzhiataer pe ho rouedad gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriit ez eo aotreet { -brand-short-name } da gennaskañ ouzh ar rouedad
neterror-captive-portal = Ret eo deoc'h kennaskañ d'ar rouedad-mañ a-raok bezañ gouest da haeziñ an Internet.
# Variables:
# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead.
neterror-dns-not-found-with-suggestion = Hag e felle deoc'h mont da <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>M’ho peus skrivet ar chomlec’h mat e c’hallit :</strong>
neterror-dns-not-found-hint-try-again = Klask en-dro diwezhatoc'h
neterror-dns-not-found-hint-check-network = Gweredekait hag-eñ oc’h kevreet mat ouzh ar rouedad
neterror-dns-not-found-hint-firewall = Gweredekait en deus { -brand-short-name } an aotre da vont war ar web (kevreet e c’hallfec’h bezañ, met a-dreñv ur maltouter)

## TRR-only specific messages
## Variables:
##   $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
##   $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.

neterror-dns-not-found-trr-offline = N’emaoc’h ket kennasket ouzh ar genrouedad.
neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = N’eo ket bet kavet al lec’hienn-mañ gant { $trrDomain }.
neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Ur gudenn zo bet gant { $trrDomain }.
neterror-dns-not-found-bad-trr-url = URL direizh.
neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Kudenn dic’hortoz.

## Native fallback specific messages
## Variables:
##   $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.

neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = N’eo ket deuet a-benn { -brand-short-name } da gennaskañ ouzh { $trrDomain }.

##

neterror-file-not-found-filename = Gwiriañ anv ar chomlec'h rak marteze ez eus fazioù pennlizherennoù pe fazioù skrivañ all.
neterror-file-not-found-moved = Gwiriañ ha dilec'hiet eo bet, adanvet pe dilamet an ergorenn.
neterror-access-denied = Gallout a ra bezañ dilamet, dilec'hiet, pe n'eus ket ar gwirioù a-zere evit an haeziñ.
neterror-unknown-protocol = Marteze ho peus ezhomm da staliañ meziantoù all evit digeriñ ar chomlec'h-mañ.
neterror-redirect-loop = A-wechoù e c'hoarvez ar gudenn-mañ rak diweredekaet pe nac'het eo bet an toupinoù.
neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Gwiriekait eo staliet ar Ardoer Diogelroez Personel war ho reizhiad.
neterror-unknown-socket-type-server-config = Marteze eo kefluniet an dafariad en un doare divoutin.
neterror-not-cached-intro = N’eo ket hegerz an teul goulennet e-barzh krubuilh { -brand-short-name }.
neterror-not-cached-sensitive = { -brand-short-name } ne c’houlenn ket en-dro teulioù kizidik ent emgefreek evit ho tiogelroez.
neterror-not-cached-try-again = Klikit war Klask en-dro a-benn goulenn an teul digant al lec’hienn en-dro.
neterror-net-offline = Pouezit war “Klask en-dro” evit trec'haoliñ etrezek ar mod enlinenn hag adkargañ ar bajennad.
neterror-proxy-resolve-failure-settings = Gwiriekait arventennoù ar proxy evit bezañ sur int reizh.
neterror-proxy-resolve-failure-connection = Gwiriekait ez a en-dro kennaskadur ho urzhiataer d'ar rouedad
neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Ma 'z eo gwarezet ho urzhiataer gant un tanvoger pe ur proksi, gwiriekait eo aotreet { -brand-short-name } da dizhout ar web
neterror-proxy-connect-failure-settings = Gwiriekait arventennoù ar proksi evit bezañ sur int reizh.
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Kit e darempred gant ardoer ar rouedad evit bezañ sur ez a en-dro dafariad ar proksi.
neterror-content-encoding-error = Kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.
neterror-unsafe-content-type = Kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.
neterror-nss-failure-not-verified = N'hall ket bezañ diskouezet ar bajennad emaoc'h o klask gwelout rak n'hall ket bezañ gwiriet dilested ar roadennoù bet degemeret.
neterror-nss-failure-contact-website = Kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-intro = Dinoet eo bet gant { -brand-short-name } ur arvar diogelroez ha n'eus ket kendalc'het etrezek <b>{ $hostname }</b>. Ma weladennit al lec'hienn-mañ e c'hallo tagerien klask laerez ho titouroù evel gerioù-tremen, chomlec'hioù postel pe munudoù kartennoù kred.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-sts-intro = Dinoet ez eus bet gant { -brand-short-name } un arvar diogelroez posupl ha n'en deus ket kendalc'het etrezek <b>{ $hostname }</b> dre ma azgoulenn al lec'hienn-mañ ur c'hennask diogel.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-expired-cert-intro = Dinoet ez eus bet ur gudenn gant { -brand-short-name } ha n'en deus ket kendalc'het etrezek <b>{ $hostname }</b>. Kefluniet eo fall al lec'hienn pe direizh eo eur hoc'h urzhiataer.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm = Ul lec'hienn diarvar eo <b>{ $hostname }</b> moarvat, met n'haller ket staliañ ur c'hennask diogel. Abalamour da <b>{ $mitm }</b> zo eus ar fazi, ar pezh a zo ur meziant war hoc'h urzhiataer pe ho rouedad.
neterror-corrupted-content-intro = Ar bajenn emaoc'h o klask gweladenniñ n'hall ket bezañ skrammet rak degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad treuzkas ar roadennoù.
neterror-corrupted-content-contact-website = Mar plij, kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn a-benn kelaouiñ anezho eus ar gudenn-mañ.
# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION".
neterror-sslv3-used = Titouroù kempleshoc'h: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> a arver ur c'halverezh diogelroez diamzeret ha bresk. Gallout a rafe un tager dizoloiñ titouroù a gredec'h diarvar. Ret vo da verour al lec'hienn ratreañ an dafariad a-raok ma c'hallfec'h gweladenniñ al lec'hienn.
# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY".
neterror-inadequate-security-code = Boneg fazi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
neterror-clock-skew-error = Hoc'h urzhiataer a soñj dezhañ eo { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, ar pezh a vir { -brand-short-name } da gennaskañ ent diogel. Evit gweladenniñ <b>{ $hostname }</b>, hizivait eur hoc'h urzhiataer en hoc'h arventennoù reizhiad ha lakait an deiziad, an eur hag ar gwerzhid-eur reizh. Adkargit <b>{ $hostname }</b> da c'houde.
neterror-network-protocol-error-intro = N’haller ket diskouez ar pajennoù a glaskit sellet abalamour m’eo bet dinoet ur fazi er c’homenad rouedad.
neterror-network-protocol-error-contact-website = Kit e darempred gant perc’henned al lec’hienn evit o zitouriñ eus ar gudenn-mañ.
certerror-expired-cert-second-para = Moarvat eo diamzeret testeni al lec'hienn, ar pezh a vir { -brand-short-name } da gennaskañ en un doare diogel. Ma weladennit al lec'hienn e c'hallfe tagerien laerez titouroù evel ho kerioù-tremen, ho chomlec'hioù postel pe munudoù ho kartenn gred.
certerror-expired-cert-sts-second-para = Moarvat eo diamzeret testeni al lec'hienn, ar pezh a vir { -brand-short-name } da gennaskañ en un doare diogel.
certerror-what-can-you-do-about-it-title = Petra a c'hallit ober?
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Liammet eo ar gudenn gant al lec'hienn sur-mat, ha n'eus netra e c'hallfec'h ober evit dont a-benn anezhi.
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Ma 'z oc'h war ur genrouedad kenlabourus pe e rit gant ur meziant enepviruz, gellout a rit mont e darempred gant ar skipailhoù skoazell evit kaout sikour. Gellout a rit reiñ da anavezout ar gudenn d'ar merour ivez.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Eurier hoc’h urzhiataer a zo lakaet da { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Gwiriekait ez eo lakaet hoc’h urzhiataer d'an deiziad, eur ha gwerzhid-eur dereat en hoc’h arventennoù reizhiad hag adkargit <b>{ $hostname }</b>.
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = M’eo lakaet hoc’h eurier en eur dereat endeo e c’hall al lec’hienn-mañ bezañ kefluniet fall ha n’hallit ober netra evit diskoulmañ ar gudenn. Gallout a rit mont e darempred gant ardoer al lec’hienn evit e gelaouiñ eus ar gudenn.
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Liammet eo ar gudenn gant al lec'hienn sur-mat, ha n'eus netra e c'hallfec'h ober evit dont a-benn anezhi. Gellout a rit reiñ da anavezout ar gudenn d'ar merour ivez.
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = M’eo enkorfet ur c’heweriuster a c’hwilerv ar c'hennaskoù enrineget (anvet eo “web scanning” pe “https scanning” peurvuiañ) en ho enepvirus e c’hallit e ziweredekaat. Ma n’ha ket en-dro e c’hallit dilemel hag adstaliañ ar meziant enepvirus.
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = M’emaoc’h war ur rouedad embregerezh e c’hallit mont e darempred gant an departamant stlenneg.
# Variables:
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Ma n'anavezit ket <b>{ $mitm }</b> e c'hall bezañ un dagadenn ha rankout a rafec'h chom hep kenderc'hel war al lec'hienn-mañ.
# Variables:
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Ma n'anavezit ket <b>{ $mitm }</b> e c'hall bezañ un dagadenn ha n'hallit ket haeziñ al lec'hienn.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> a zo gantañ ur politikerezh surentez anvet HTTP Strict Transport Security (HSTS), ar pezh a dalvez { -brand-short-name } a c'hall kennaskañ outañ en un doare sur. N'hallit ket ouzhpennañ un nemedenn ebet evit gweladenniñ al lec'hienn-mañ.