summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/calendar/calendarCreation.dtd
blob: 00c822310fc50c477ad1ee8c8d1fe63aa1bd1c59 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY wizard.title             "Crea un calendari nou" >
<!ENTITY wizard.label             "Crea un calendari nou" >
<!ENTITY wizard.description       "Ubicació del calendari" >

<!ENTITY initialpage.description    "Podeu emmagatzemar el calendari a l'ordinador o en un servidor per poder accedir-hi remotament o compartir-lo amb els vostres amics o companys de feina." >
<!ENTITY initialpage.computer.label  "Al meu ordinador">
<!ENTITY initialpage.network.label  "A la xarxa">

<!ENTITY locationpage.description         "Proporcioneu la informació que calgui per accedir al calendari remot" >
<!ENTITY locationpage.login.description   "Opcional: introduïu un nom d'usuari i contrasenya" >
<!ENTITY locationpage.username.label      "Nom d'usuari:" >
<!ENTITY locationpage.password.label      "Contrasenya:" >

<!ENTITY custompage.shortdescription  "Personalitzeu el calendari" >
<!ENTITY custompage.longdescription   "Podeu assignar un sobrenom al calendari i seleccionar el color de les cites." >

<!ENTITY finishpage.shortdescription  "S'ha creat el calendari" >
<!ENTITY finishpage.longdescription   "S'ha creat el calendari." >

<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
    removed/renamed later on -->

<!ENTITY sourcetabs.other.label  "Altres">

<!ENTITY buttons.create.label "Crea un calendari">
<!ENTITY buttons.create.accesskey "r">

<!ENTITY buttons.find.label "Cerca un calendari">
<!ENTITY buttons.find.accesskey "C">

<!ENTITY buttons.back.label "Enrere">
<!ENTITY buttons.back.accesskey "E">

<!ENTITY buttons.subscribe.label "Subscriu">
<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "S">

<!ENTITY calendartype.label "Tipus de calendari:">
<!ENTITY location.label "Ubicació:">
<!ENTITY location.placeholder "URL o nom del servidor del calendari">

<!ENTITY network.nocredentials.label "Aquesta ubicació no requereix credencials">
<!ENTITY network.loading.description "S'estan detectant els vostres calendaris. Espereu...">
<!ENTITY network.notfound.description "No s'ha trobat cap calendari en aquesta ubicació. Comproveu els paràmetres.">
<!ENTITY network.authfail.description "No s'han acceptat les credencials que heu introduït. Comproveu els paràmetres.">

<!ENTITY network.subscribe.single.description "Seleccioneu els calendaris als quals us voleu subscriure.">
<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Hi ha diversos tipus de calendari disponibles en aquesta ubicació. Seleccioneu el tipus de calendari i, a continuació, marqueu els calendaris als quals us voleu subscriure.">