summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ca/chrome/ca/locale/ca/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
blob: 4abbb2c8b4c36b864b138afef5bc68fa5c9f399f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY toField4.label "A">
<!ENTITY fromField4.label "De">
<!ENTITY senderField4.label "Remitent">
<!ENTITY author.label "Autor">
<!ENTITY organizationField4.label "Organització">
<!ENTITY replyToField4.label "Respon a">

<!ENTITY subjectField4.label "Assumpte">
<!ENTITY ccField4.label "Cc">
<!ENTITY bccField4.label "CCO">
<!ENTITY newsgroupsField4.label "Grups de discussió">
<!ENTITY followupToField4.label "Continuació a">
<!ENTITY tagsHdr4.label "Etiquetes">
<!ENTITY dateField4.label "Data">
<!ENTITY userAgentField4.label "Agent d'usuari">
<!ENTITY referencesField4.label "Referències">
<!ENTITY messageIdField4.label "ID del missatge">
<!ENTITY inReplyToField4.label "En resposta a">
<!ENTITY originalWebsite4.label "Lloc web">

<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Arxiva">
<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Arxiva aquest missatge">
<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Resposta intel·ligent">
<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Respon">
<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Respon al remitent d'aquest missatge">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Respon a tots">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Respon al remitent i a tots els destinataris">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Respon a la llista">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Respon a la llista de correu">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Segueix">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Publica al grup de discussió">
<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Reenvia">
<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Reenvia aquest missatge">
<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Correu brossa">
<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Marca aquest missatge com a correu brossa">
<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Suprimeix">
<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Suprimeix aquest missatge">

<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Mostra les icones i el text">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "a">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Mostra les icones només">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "i">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Mostra el text només">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "t">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Mostra sempre respon al remitent">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "r">

<!ENTITY otherActionsButton2.label "Més">
<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Més accions">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Obre la conversa">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "c">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Obre en una finestra nova">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "f">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Obre en una pestanya nova">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "p">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Marca com a llegit">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "l">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Marca com a no llegit">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "n">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Anomena i desa…">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "A">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Codi font">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "C">
<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Imprimeix…">
<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "I">

<!-- Attachment bar context menu items -->
<!ENTITY startExpandedCmd.label    "Inicialment mostra la subfinestra d'adjuncions">
<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey    "s">

<!-- Attachment context menu items -->
<!ENTITY openAttachmentCmd.label    "Obre">
<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey    "O">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label    "Anomena i desa…">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey    "A">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.label    "Separa…">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey    "p">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label    "Suprimeix">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey    "x">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label    "Obre-ho tot…">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey    "O">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label    "Desa-ho tot…">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey    "D">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label    "Separa-ho tot…">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey    "S">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label    "Suprimeix-ho tot…">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey    "u">

<!ENTITY openAttachment.tooltip "Obre el fitxer adjunt">

<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label        "Obre la carpeta on es troba">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey    "b">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label     "Mostra-ho en el Finder">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F">

<!-- Attachment toolbar items -->
<!ENTITY saveAttachmentButton1.label       "Desa">
<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip     "Desa el fitxer adjunt">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label   "Desa-ho tot">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Desa tots els fitxers adjunts">

<!ENTITY copyLinkCmd.label        "Copia l'enllaç">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey    "C">

<!ENTITY CopyMessageId.label "Copia l'ID-missatge">
<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "C">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Obre el missatge per ID">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "O">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Obre el navegador amb l'ID-missatge">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "n">