summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cak/chrome/cak/locale/cak/chat/irc.properties
blob: 2ade75952c76ed025f59e792687c02f4e9ed59ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint):
#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
#  string defined in imAccounts.properties when the user is
#  configuring an IRC account.
irc.usernameHint=nick

# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if the account is
#   disconnected because of an error.
connection.error.lost=Xsach okem pa ruk'u'x samaj
connection.error.timeOut=Xk'is ri okem
connection.error.invalidUsername=%S man okel ta richin rub'i' winäq
connection.error.invalidPassword=Me'okel ewan rutzij ri k'uxasamaj
connection.error.passwordRequired=Najowäx ewan tzij

# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
#   These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
joinChat.channel=_Q'asab'äl
joinChat.password=_Ewan tzij

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.server=K'uxasamaj
options.port=B'ey
options.ssl=Tokisäx SSL
options.encoding=Kimolaj Tz'ib'
options.quitMessage=Tel pa ri tzijol
options.partMessage=Ruperaj tzijol
options.showServerTab=Kek'ut ri taq tzijol pa ri k'uxasamaj
options.alternateNicks=Cha'el nicks

# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
#   %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
#   %2$S is the version response from the client.
ctcp.version=%1$S tajin nrokisaj "%2$S".
# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
#   %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
#   %2$S is the time response.
ctcp.time=Ri q'ijul richin %1$S ja ri %2$S.

# LOCALZIATION NOTE (command.*):
#   These are the help messages for each command, the %S is the command name
#   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
#   the command.
command.action=%S <samaj xtib'an>: Tib'an jun samaj.
command.ban=%S <nick!user@host>: Tiq'il chi kiwäch ri winaqi' chi nikijunamaj ki' rik'in ri retab'alil ya'on.
command.ctcp=%S <nick> <msg>: Titaq jun CTCP tzijol chi re ri nick.
command.chanserv=%S <nuk'uj>: Titaq jun nuk'uj chi re ri ChanServ.
command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Tiyuj el rub'anikil rusamajel b'ey pa ri rub'ey jun winäq. Richin nab'än ri' k'o at rusamajel jun b'ey.
command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Tiyuj ri rub'anikil rusïk' rub'ey jun winäq, rik'in ruq'atik ruch'ab'äl we tajin k'wan ri b'ey (+m). K'o chi at rusamajel b'ey richin nab'än re re'.
command.invite2=%S<nick>[ <nick>]* [<q'asab'äl>]: Tapeyoj jun o ch'aqa' chik winäq richin nikitün pe ki' pa re wakami q'asab'äl o richin nutün ri' ri cha'on q'asab'äl.
command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Tatz'ib'aj jun o ch'aqa' chik q'asab'äl, akuchi' nacha' we natz'ib'aj jun ruk'u'x rutzij q'asab'äl qichin chi kijujunal we ke ri' najowäx.
command.kick=%S <nick> [<message>]: Tiyuj el jun pa jun q'asab'äl. K'o chi at ruk'wayonel q'asab'äl richin yatikïr nab'än re'.
command.list=%S: Tik'ut pe jun rucholajem chat taq nimajay pa k'amab'ey. Rutzijol k'ayewal, jujun taq k'uxatz'ib' rik'in jub'a' xkechuputäj we nib'an re'.
command.memoserv=%S <nuk'uj>: Titaq jun nuk'uj chi re ri MemoServ.
command.modeUser2=%S <nick> [(+|-)<mode>]: Tik'ul, tib'an runuk'ulem o tichup rub'anikil jun winäq.
command.modeChannel2=%S [<q'asab'äl>] [(+|-)<k'ak'a' b'eual> [<ko'öl etab'äl>][,<ko'öl etab'äl>]*]: Tik'ul, tib'an runuk'ulem, o tichup rub'anikil q'asab'äl.
command.msg=%S <nick> <message>: Titaq jun ichinan tzijol chi re jun winäq (junwi chuwäch jun q'asab'äl).
command.nick=%S <new nickname>: Tajala' ri tz'ukun ab'i'.
command.nickserv=%S <nuk'uj>: Titaq jun nuk'uj chi re ri NickServ.
command.notice=%S <target> <message>: Titaq jun tzijol chi re jun winäq o q'asab'äl.
command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Tiya' q'ij chi re jun winäq richin nok ruk'alab'anel b'ey. K'o chi jun ajk'alab'anel b'ey richin nub'än re re'.
command.operserv=%S <nuk'uj>: Titaq jun nuk'uj chi re ri OperServ.
command.part=%S [message]: Tiya' kan ri q'asab'äl k'o wakami rik'in jun cha'el tzijol.
command.ping=%S [<nick>]: Tik'utüx janipe' yoköl ri winäq (o ri k'amab'ey we man jikib'an ta ri winäq).
command.quit=%S <message>: Telesäx el pa ri k'uxasamaj, rik'in jun cha'el tzijol.
command.quote=%S <command>: Titaq jun man samajin ta chi nuk'uj chi re ri k'uxasamaj.
command.time=%S: Tik'ut pe ri ramaj k'o wakami pa ri IRC k'uxasamaj.
command.topic=%S [<new topic>]: Titz'et ri ruwachinel re q'asab'äl re'.
command.umode=%S (+|-)<new mode>: Man tinuk' o tinuk' jun rub'anikil winäq.
command.version=%S <nick>: Tik'utüx ri ruwäch jun ruwinaq winäq.
command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Tiya' q'ij chi re jun winäq richin nok ruk'oxom b'ey. K'o chi jun ajk'alab'anel b'ey richin nub'än re re'.
command.whois2=%S [<nick>]: Tik'ul retamab'al jun winäq.

# LOCALIZATION NOTE (message.*):
#    These are shown as system messages in the conversation.
#    %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
message.join=%1$S [%2$S] Xok pa nimajay.
message.rejoined=Xatz'aqatisaj chik awi' pa ri nimajay.
#    %1$S is the nick of who kicked you.
#    %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
message.kicked.you=Xaxoqotäx pe ruma ri %1$S%2$S.
#    %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
#    %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
message.kicked=%1$S xoqotäx ruma ri %2$S%3$S.
#    %S is the kick message
message.kicked.reason=: %S
#    %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
#    was changed, and %3$S is who set the mode.
message.usermode=B'anikil %1$S richin %2$S jikib'an ruma %3$S.
#    %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
message.channelmode=Rub'anikil b'ey %1$S jikib'an ruma %2$S.
#    %S is the user's mode.
message.yourmode=Ri ab'anikil ja ri %S.
#    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=Man tikirel ta nawokisaj ri b'i'aj nawajo'. K'a ja na ri %S ab'i'.
#    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
message.parted.you=Xamalij kan ri nimajay (Peraj%1$S).
#    %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
message.parted=%1$S xumalij kan ri nimajay (Peraj%2$S).
#    %S is the part message supplied by the user.
message.parted.reason=: %S
#    %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
message.quit=%1$S xumalij kan ri nimajay (Quit%2$S).
#    The parameter is the quit message given by the user.
message.quit2=: %S
#    %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
#    name.
message.inviteReceived=%1$S xatrupeyoj richin %2$S.
#    %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
#    they were invited to.
message.invited=%1$S ütz xapeyöx richin %2$S.
#    %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
#    they were invited to but are already in
message.alreadyInChannel=%1$S k'o chik pa %2$S.
#    %S is the nickname of the user who was summoned.
message.summoned=%S xpeyöx.
#    %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
message.whois=WHOIS retamab'al %S:
#    %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
message.whowas=%1$S chupun k'amab'ey. WHOWAS retamab'al %1$S:
#    %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
message.whoisEntry=\ua0\ua0\ua0\ua0%1$S: %2$S
#    %S is the nickname that is not known to the server.
message.unknownNick=%S man etaman ta ruwäch tz'ukun b'i'aj.
#    %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
#    channel key (password).
message.channelKeyAdded=%1$S xjalatäj ri ewan rutzij q'asab'äl richin %2$S.
message.channelKeyRemoved=%S xujäl ri ewan rutzij q'asab'äl.
#    This will be followed by a list of ban masks.
message.banMasks=Ri winaqi' e'okinäq pa richin re taq k'ojlib'äl re' eq'aton %S:
message.noBanMasks=Majun q'aton taq k'ojlib'äl richin %S.
message.banMaskAdded=Taq winäq e'okinäq pa ri taq k'ojlib'äl %1$S xeq'at ruma ri %2$S.
message.banMaskRemoved=Taq winäq e'okinäq pa ri taq k'ojlib'äl %1$S man eq'aton ta chik ruma ri %2$S.
# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
#  See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#   %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
#   #2 is the delay (in milliseconds).
message.ping=Tzolin tzij chi re ri ping ruma %1$S pa #2 xil nich'ramaj.;Tzolin tzij chi re ri ping ruma %1$S pa #2 taq xil nich'ramaj.


# LOCALIZATION NOTE (error.*):
#    These are shown as error messages in the conversation or server tab.
#    %S is the channel name.
error.noChannel=Majun q'asab'äl: %S.
error.tooManyChannels=Man tikirel ta nitz'ib'äx ri %S; xe'atz'ib'aj yan k'ïy taq q'asab'äl.
#    %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
error.nickCollision=Tajin nokisäx chik re tz'ukun b'i'aj re', nijal ri tz'ukun b'i'aj rik'in %1$S [%2$S].
error.erroneousNickname=%S man okel ta ri tz'ukun b'i'aj.
error.banned=Xaq'at pa re jun k'uxasamaj re'.
error.bannedSoon=Niq'il yan pa re k'uxasamaj re'.
error.mode.wrongUser=Man yatikïr ta ye'ajäl taq b'anikil chi kiwa ch'aqa' chik winäq.
#    %S is the nickname or channel name that isn't available.
error.noSuchNick=%S man k'o ta pa k'amab'ey.
error.wasNoSuchNick=Majun tz'ukun b'i'aj: %S
error.noSuchChannel=Majun q'asab'äl: %S.
error.unavailable=%S man okel ta wakami.
#    %S is the channel name.
error.channelBanned=Xaq'ilitäj pa %S.
error.cannotSendToChannel=Man yatikïr ta ye'atäq taq tzijol chi re ri %S.
error.channelFull=Ri q'asab'äl %S nojinäq chik.
error.inviteOnly=Xapeyöx richin natün awi' pa %S.
error.nonUniqueTarget=%S majun ruyonil ta chi user@host o shortname o xutojtob'ej nutün ri' pa k'ïy taq q'asab'äl pa jub'ey.
error.notChannelOp=Man at k'wayöl q'asab'äl ta pa %S.
error.notChannelOwner=Man at rajaw ta jun ruq'asab'al %S.
error.wrongKey=Man tikirel ta nutün ri' ri %S, man okel ta ri ewan rutzij q'asab'äl.
error.sendMessageFailed=Xk'ulwachitäj jun sachoj toq xatäq ri ruk'isib'äl tzijol. Tatojtob'ej chik toq xtitzolin pe chi ütz ri awokem.
#    %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
#    he was forwarded to.
error.channelForward=Man tikirel ta natün awi' rik'in %1$S, chuqa' pa ruyonil xtaq pa %2$S.
#    %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
#    by the server as a valid mode.
error.unknownMode='%S' man okel ta chi rub'anikil pa re k'uxasamaj re'.

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#    These are the descriptions given in a tooltip with information received
#    from a whois response.
#    The human readable ("realname") description of the user.
tooltip.realname=B'i'aj
tooltip.server=Okisan rik'in
#    The username and hostname that the user connects from (usually based on the
#    reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
#    protect users).
tooltip.connectedFrom=Okisan pa
tooltip.registered=Tz'ib'an
tooltip.registeredAs=Tz'ib'an achi'el
tooltip.secure=Tajin nokisäx jun ütz chi okem
# The away message of the user
tooltip.away=Näj
tooltip.ircOp=IRC Samajel
tooltip.bot=Bot
tooltip.lastActivity=Ruk'isib'äl samaj
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
tooltip.timespan=%S kan
tooltip.channels=Wakami pa

#    %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
#    location or the date the user was last seen).
tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)

# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
#  These are used to turn true/false values into a yes/no response.
yes=Ja'
no=Mani