summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/am-server-top.dtd
blob: 8be094dafadbd8bae7f431c053c8660a32614563 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY messageStorage.label "Úložiště zpráv">
<!ENTITY securitySettings.label "Nastavení zabezpečení">
<!ENTITY serverSettings.label "Nastavení serveru">
<!ENTITY serverType.label "Typ serveru:">
<!ENTITY serverName.label "Adresa serveru:">
<!ENTITY serverName.accesskey "e">
<!ENTITY userName.label "Uživatelské jméno:">
<!ENTITY userName.accesskey "J">
<!ENTITY port.label "Port:">
<!ENTITY port.accesskey "o">
<!ENTITY serverPortDefault.label "Výchozí:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency
        For example, in Japanese cases:
                biffStart.label "every"
                biffEnd.label   "minutes for new messages Check"
-->
<!ENTITY biffStart.label "Kontrolovat nové zprávy každých">
<!ENTITY biffStart.accesskey "K">
<!ENTITY biffEnd.label "minut">
<!ENTITY useIdleNotifications.label "Povolit okamžité upozornění pro nové zprávy">
<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "a">
<!ENTITY connectionSecurity.label "Zabezpečení spojení:">
<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "b">
<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Žádné">
<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, je-li dostupné">
<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
<!ENTITY authMethod.label "Způsob autentizace:">
<!ENTITY authMethod.accesskey "t">
<!ENTITY leaveOnServer.label "Ponechat zprávy na serveru">
<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "z">
<!ENTITY headersOnly.label "Stahovat pouze hlavičky zpráv">
<!ENTITY headersOnly.accesskey "h">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "nejdéle po dobu">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "n">
<!ENTITY daysEnd.label "dnů">
<!ENTITY deleteOnServer2.label "dokud je nesmažu">
<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d">
<!ENTITY downloadOnBiff.label "Automaticky stahovat nové zprávy">
<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m">
<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Při odstranění zprávy:">
<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Přesunout zprávu do této složky:">
<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "n">
<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Označit zprávu jako smazanou">
<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "z">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Okamžitě zprávu smazat">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "m">
<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY expungeOnExit.label "Při ukončení provést údržbu složky s doručenou poštou">
<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "v">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Při ukončení vysypat koš">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "u">
<!ENTITY loginAtStartup.label "Po spuštění zkontrolovat nové zprávy">
<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "s">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
    maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
    of messages between them
-->
<!ENTITY maxMessagesStart.label "Zobrazit dotaz před načtením více než">
<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "Z">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
<!ENTITY maxMessagesEnd.label "zpráv">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Při připojování na tento server vždy požadovat autentizaci">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "v">
<!ENTITY newsrcFilePath1.label "Soubor News.rc:">
<!ENTITY newsrcPicker1.label "Vyberte soubor News.rc">
<!ENTITY abbreviate.label "Zobrazit názvy skupin v podokně poštovních složek jako:">
<!ENTITY abbreviateOn.label "Celá jména (např.: 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
<!ENTITY abbreviateOff.label "Zkracovat jména (např.: 'n.p.m.mail-news')">
<!ENTITY advancedButton.label "Rozšířené…">
<!ENTITY advancedButton.accesskey "R">
<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Výchozí znaková sada textu:">
<!ENTITY localPath1.label "Místní adresář:">
<!ENTITY localFolderPicker.label "Vyberte místní adresář">
<!ENTITY browseFolder.label "Procházet…">
<!ENTITY browseFolder.accesskey "P">
<!ENTITY browseNewsrc.label "Procházet…">
<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "r">

<!ENTITY accountTitle.label "Nastavení účtu">
<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Toto je speciální účet. Tento účet nemá přiřazeny žádné identity.">
<!ENTITY storeType.label "Typ úložiště zpráv:">
<!ENTITY storeType.accesskey "T">
<!ENTITY mboxStore2.label "Soubor pro každou složku (mbox)">
<!ENTITY maildirStore.label "Soubor pro každou zprávu (maildir)">