summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/msgSynchronize.dtd
blob: fa4a22dd2446d328e0b3a26e67efffd552c2eaa1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->

<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->

<!ENTITY MsgSynchronize.label "Ukládání a synchronizace zpráv">
<!ENTITY MsgSelect.label "Položky pro použití v režimu offline">
<!ENTITY MsgSyncDesc.label 'Pokud jste už pro použití v režimu offline označili některé složky s poštou a diskusními příspěvky, můžete je teď uložit a/nebo synchronizovat. V opačném případě použijte tlačítko "Vybrat" a vyberte poštovní složky a diskusní skupiny pro použití v režimu offline.'>
<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Stáhnout a/nebo synchronizovat následující:">
<!ENTITY syncTypeMail.label "Poštovní zprávy">
<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "P">
<!ENTITY syncTypeNews.label "Zprávy diskusních skupin">
<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "Z">
<!ENTITY sendMessage.label "Odeslat neodeslané zprávy">
<!ENTITY sendMessage.accesskey "d">
<!ENTITY workOffline.label "Pracovat v režimu offline jakmile bude ukládání a/nebo synchronizace hotova">
<!ENTITY workOffline.accesskey "f">
<!ENTITY selectButton.label "Vybrat…">
<!ENTITY selectButton.accesskey "V">
<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Vyberte složky s poštou a diskusními příspěvky, které chcete mít k dispozici pro použití v režimu offline. Při výběru více položek se může prodloužit doba ukládání.">
<!ENTITY MsgSelectInd.label "Stáhnout">
<!ENTITY MsgSelectItems.label "Složky a diskusní skupiny">