summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/messenger/am-offline.dtd
blob: 9bafc6606978a8bcdf0da6d06875420d74b4dbc1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "I arbed lle, peidio llwytho i lawr:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "I arbed lle, peidio llwytho i lawr ar gyfer defnydd all-lein:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "I arbed lle ar ddisg, mae modd cyfyngu ar lwytho i lawr negeseuon o'r gweinydd a chadw copïau lleol yn ôl oed a maint.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Cadw negesuon ym mhob ffolder ar gyfer y cyfrif yma ar y cyfrifiadur hwn">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "h">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Sylw: Bydd newid hwn yn effeithio ar holl ffolderi'r cyfrif hwn. I osod ffolderi unigol, defnyddiwch y botwm Uwch….">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Negeseuon mwy na">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "N">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Peidio llwytho i lawr negeseuon mwy na">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "P">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "diwrnod oed">
<!ENTITY message.label "negeseuon">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Darllen negeseuon">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "D">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Negeseuon mwy na">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e">
<!ENTITY retentionCleanup.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negesuon yn barhaol.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negeseuon yn barhaol yn gopïau lleol a'r gwreiddiol ar y gweinydd pell.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negeseuon yn barhaol gan gynnwys y gwreiddiol ar y gweinydd pell.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Dileu negeseuon sy'n fwy na">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "D">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Peidio dileu unrhyw negeseuon">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "e">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Dileu pob un heblaw'r mwyaf diweddar">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "i">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Cadw negeseuon serennog bob tro">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "s">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Tynnu corff neges mwy na">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "c">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Dewis grwpiau newyddion ar gyfer defnydd all-lein…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "g">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Uwch…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "U">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Cydweddu Negeseuon">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Lle ar Ddisg">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
  The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
  on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:

  &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label               "Cydweddu pob neges yn lleol beth bynnag yw eu hoed">
<!ENTITY allAutosync.accesskey           "C">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label         "Cydweddu'r mwyaf diweddar">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey           "z">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label         "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label            "Diwrnod">
<!ENTITY weekAgeInterval.label           "Wythnos">
<!ENTITY monthAgeInterval.label          "Mis">
<!ENTITY yearAgeInterval.label           "Blwyddyn">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label          "">