summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/chrome/cy/locale/cy/messenger/folderProps.dtd
blob: 01cf7355f23e4912377428353714e0ac18b282f8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY folderProps.windowtitle.label           "Priodweddau">

<!ENTITY generalInfo.label                       "Gwybodaeth Gyffredinol">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label      "Ailadeiladu'r Mynegai Ffeil Cryno">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label         "Trwsio'r Ffolder">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey     "T">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation    "Weithiau bydd y ffeil mynegai'r ffolder (..msf) yn cael ei difrodi ac mae modd i negeseuon sy'n ymddangos ar goll neu ffeiliau sydd wedi'u dileu parhau i gael eu dangos; gall drwsio'r ffolder ddatrys y problemau hyn.">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label       "Cynnwys y negeseuon yn y ffolder yng nghanlyniadau'r Chwilio Eang">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey   "n">

<!ENTITY retention.label "Polisi Cadw">
<!ENTITY retentionUseAccount.label  "Defnyddio gosodiadau fy nghyfrif">
<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "D">
<!ENTITY daysOld.label "diwrnod oed">
<!ENTITY message.label "negeseuon">
<!ENTITY retentionCleanup.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negeseuon yn barhaol.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negeseuon yn barhaol yn gopïau lleol a'r gwreiddiol ar y gweinydd pell.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "I adfer lle ar ddisg, mae modd dileu hen negeseuon yn barhaol gan gynnwys y gwreiddiol ar y gweinydd pell.">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Dileu negeseuon sy'n fwy na">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "i">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Peidio dileu unrhyw neges">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "P">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Dileu pob un heblaw'r mwyaf diweddar">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "l">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Cadw negeseuon serennog bob tro">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "s">

<!ENTITY folderSynchronizationTab.label          "Cydweddu">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label         "Wrth dderbyn negeseuon newydd ar gyfer y cyfrif hwn, gwirio'r ffolder bob tro">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey     "g">

<!ENTITY offlineFolder.check.label               "Dewis y ffolder ar gyfer defnydd all-lein">
<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey           "D">
<!ENTITY offlineFolder.button.label              "Llwytho i Lawr Nawr">
<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey          "L">

<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label      "Dewiswch y grŵp newyddion ar gyfer defnydd all-lein">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey  "a">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label           "Llwytho i Lawr Nawr">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey       "L">

<!ENTITY folderProps.name.label                  "Enw:">
<!ENTITY folderProps.name.accesskey              "E">
<!ENTITY folderProps.color.label                 "Lliw Eicon:">
<!ENTITY folderProps.color.accesskey             "E">
<!ENTITY folderProps.reset.tooltip               "Adfer lliw rhagosodedig">
<!ENTITY folderProps.location.label              "Lleoliad:">
<!ENTITY folderProps.location.accesskey          "L">

<!ENTITY folderSharingTab.label                  "Rhannu">
<!ENTITY privileges.button.label                 "Breintiau…">
<!ENTITY privileges.button.accesskey             "B">
<!ENTITY permissionsDesc.label                   "Mae gennych y caniatâd canlynol:">
<!ENTITY folderOtherUsers.label                  "Eraill sydd â mynediad at y ffolder hon:">
<!ENTITY folderType.label                        "Math o Ffolder:">

<!ENTITY folderQuotaTab.label                    "Cwota">
<!ENTITY folderQuotaUsage.label                  "Defnydd:">
<!ENTITY folderQuotaStatus.label                 "Statws:">

<!ENTITY numberOfMessages.label                  "Nifer o negeseuon:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
<!ENTITY numberUnknown.label                     "anhysbys">
<!ENTITY sizeOnDisk.label                        "Maint ar ddisg:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
<!ENTITY sizeUnknown.label                       "anhysbys">