summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
blob: 8c9b7d6115d31dfd977fb673aa2326cf2f542644 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Send Format

compose-send-format-menu =
    .label = Afsendelsesformat
    .accesskey = f
compose-send-auto-menu-item =
    .label = Automatisk
    .accesskey = A
compose-send-both-menu-item =
    .label = Både som HTML og ren tekst
    .accesskey = H
compose-send-html-menu-item =
    .label = Kun HTML
    .accesskey = K
compose-send-plain-menu-item =
    .label = Kun ren tekst
    .accesskey = r

## Addressing widget

#   $type (String) - the type of the addressing row
remove-address-row-button =
    .title = Fjern feltet { $type }
#   $type (String) - the type of the addressing row
#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
address-input-type-aria-label =
    { $count ->
        [0] { $type }
        [one] { $type } med én adresse, brug venstre piletast for at flytte fokus til den.
       *[other] { $type } med { $count } adresser, brug venstre piletast for at flytte fokus til dem.
    }
#   $email (String) - the email address
#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
pill-aria-label =
    { $count ->
        [one] { $email }: tryk på Enter-tasten for at redigere, Tryk på Slet-tasten for at fjerne.
       *[other] { $email }, 1 af { $count }: tryk på Enter-tasten for at redigere, Tryk på Slet-tasten for at fjerne.
    }
#   $email (String) - the email address
pill-tooltip-invalid-address = { $email } er ikke en gyldig mailadresse
#   $email (String) - the email address
pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } er ikke i din adressebog
pill-action-edit =
    .label = Rediger adresse
    .accesskey = R
#   $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
pill-action-select-all-sibling-pills =
    .label = Vælg alle adresserne i { $type }
    .accesskey = a
pill-action-select-all-pills =
    .label = Vælg alle adresser
    .accesskey = V
pill-action-move-to =
    .label = Flyt til Til
    .accesskey = T
pill-action-move-cc =
    .label = Flyt til Kopi til (Cc)
    .accesskey = C
pill-action-move-bcc =
    .label = Flyt til Skjult kopi til (Bcc)
    .accesskey = B
pill-action-expand-list =
    .label = Udvid liste
    .accesskey = U

## Attachment widget

ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘{ " " }
       *[other] Ctrl+Shift+
    }
trigger-attachment-picker-key = A
toggle-attachment-pane-key = Æ
menuitem-toggle-attachment-pane =
    .label = Ruden Vedhæftede filer
    .accesskey = æ
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
toolbar-button-add-attachment =
    .label = Vedhæft
    .tooltiptext = Vedhæft en fil ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
add-attachment-notification-reminder2 =
    .label = Vedhæft fil…
    .accesskey = V
    .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
menuitem-attach-files =
    .label = Fil(er)
    .accesskey = F
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
context-menuitem-attach-files =
    .label = Vedhæft fil(er)…
    .accesskey = V
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
# Note: Do not translate the term 'vCard'.
context-menuitem-attach-vcard =
    .label = Mit vCard
    .accesskey = C
context-menuitem-attach-openpgp-key =
    .label = Min offentlige OpenPGP-nøgle
    .accesskey = n
#   $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
attachment-bucket-count-value =
    { $count ->
        [1] { $count } vedhæftet fil
       *[other] { $count } vedhæftede filer
    }
attachment-area-show =
    .title = Vis ruden Vedhæftede filer ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
attachment-area-hide =
    .title = Skjul ruden Vedhæftede filer ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })

## Variables:
## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.

drop-file-label-attachment =
    { $count ->
        [one] Tilføj som vedhæftet fil
       *[other] Tilføj som vedhæftede filer
    }
drop-file-label-inline =
    { $count ->
        [one] Indsæt som en del af meddelelsen
       *[other] Indsæt som en del af meddelelsen
    }

## Reorder Attachment Panel

move-attachment-first-panel-button =
    .label = Flyt forrest
move-attachment-left-panel-button =
    .label = Flyt til venstre
move-attachment-right-panel-button =
    .label = Flyt til højre
move-attachment-last-panel-button =
    .label = Flyt bagerst
button-return-receipt =
    .label = Kvittering
    .tooltiptext = Bed om en kvittering for modtagelse af denne meddelelse

## Encryption

encryption-menu =
    .label = Sikkerhed
    .accesskey = k
encryption-toggle =
    .label = Krypter
    .tooltiptext = Brug end to end-kryptering på denne meddelelse
encryption-options-openpgp =
    .label = OpenPGP
    .tooltiptext = Vis eller skift OpenPGP-krypteringsindstillingerne
encryption-options-smime =
    .label = S/MIME
    .tooltiptext = Vis eller skift S/MIME-krypteringsindstillingerne
signing-toggle =
    .label = Signer
    .tooltiptext = Brug digital signering til denne meddelelse
menu-openpgp =
    .label = OpenPGP
    .accesskey = O
menu-smime =
    .label = S/MIME
    .accesskey = S
menu-encrypt =
    .label = Krypter
    .accesskey = K
menu-encrypt-subject =
    .label = Krypter emnelinje
    .accesskey = e
menu-sign =
    .label = Underskriv digitalt
    .accesskey = u
menu-manage-keys =
    .label = Nøgleassistent
    .accesskey = a
menu-view-certificates =
    .label = Vis modtageres certifikater
    .accesskey = V
menu-open-key-manager =
    .label = Nøgleadministration
    .accesskey = N
openpgp-key-issue-notification-one = End-to-end-kryptering kræver, at du løser nøgleproblemer for { $addr }
openpgp-key-issue-notification-many = End-to-end-kryptering kræver, at du løser nøgleproblemer for { $count } modtagere.
smime-cert-issue-notification-one = End-to-end-kryptering kræver, at du løser certifikatproblemer for { $addr }.
smime-cert-issue-notification-many = End-to-end-kryptering kræver, at du løser certifikatproblemer for { $count } modtagere.
# Variables:
# $addr (String) - Email address (which related to the currently selected
#                  from address) which isn't set up to end-to-end encryption.
openpgp-key-issue-notification-from = Programmet er ikke indstillet til at sende end to end-krypterede meddelelser fra adressen { $addr }.
# Variables:
# $addr (String) - Email address with key issues.
openpgp-key-issue-notification-single = For at benytte end to end-kyptering, skal du løse nøgleproblemerne for adressen { $addr }.
# Variables:
# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
openpgp-key-issue-notification-multi =
    { $count ->
        [one] For at benytte end to end-kyptering, skal du løse nøgleproblemerne for 1 modtager.
       *[other] For at benytte end to end-kyptering, skal du løse nøgleproblemerne for { $count } modtagere.
    }
# Variables:
# $addr (String) - mail address with certificate issues.
smime-cert-issue-notification-single = For at benytte end to end-kyptering, skal du løse certifikatproblemerne for adressen { $addr }.
# Variables:
# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
smime-cert-issue-notification-multi =
    { $count ->
        [one] For at benytte end to end-kyptering, skal du løse certifikatproblemerne for 1 modtager.
       *[other] For at benytte end to end-kyptering, skal du løse certifikatproblemerne for { $count } modtagere.
    }
key-notification-disable-encryption =
    .label = Krypter ikke
    .accesskey = i
    .tooltiptext = Fravælg end to end-kryptering
key-notification-resolve =
    .label = Løs…
    .accesskey = L
    .tooltiptext = Åbn OpenPGP-nøgleassistent
can-encrypt-smime-notification = S/MIME end to end-kryptering er mulig.
can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP end to end-kryptering er mulig.
can-e2e-encrypt-button =
    .label = Krypter
    .accesskey = K

## Addressing Area

to-address-row-label =
    .value = Til
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-main-menuitem =
    .label = Feltet Til
    .accesskey = T
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-to-row-button text.
show-to-row-extra-menuitem =
    .label = Til
    .accesskey = T
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-button = Til
    .title = Vis feltet Til ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
cc-address-row-label =
    .value = Kopi til (Cc)
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-main-menuitem =
    .label = Feltet Kopi til (Cc)
    .accesskey = o
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-cc-row-button text.
show-cc-row-extra-menuitem =
    .label = Kopi til (Cc)
    .accesskey = C
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-button = Kopi til (Cc)
    .title = Vis feltet Kopi til ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
bcc-address-row-label =
    .value = Skjult kopi til (Bcc)
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-main-menuitem =
    .label = Feltet Skjult kopi til (Bcc)
    .accesskey = S
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-bcc-row-button text.
show-bcc-row-extra-menuitem =
    .label = Skjult kopi til (Bcc)
    .accesskey = B
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-button = Skjult kopi til (Bcc)
    .title = Vis feltet Skjult kopi til ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
extra-address-rows-menu-button =
    .title = Andre adressefelter, der skal vises
#   $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
many-public-recipients-notice =
    { $count ->
        [one] Din meddelelse har en offentlig modtager. Du kan undgå at afsløre modtagere ved at bruge Skjult kopi til (BCC) i stedet.
       *[other] De { $count } modtagere i Til og Kopi til (CC)  kan se hinandens adresse. Du kan undgå at afsløre modtagere ved at bruge Skjult kopi til (BCC) i stedet.
    }
public-recipients-notice-single = En af modtagerne af din meddelelse kan ses af andre. Du kan undgå at afsløre modtageren ved at benytte Skjult kopi til (Bcc) i stedet.
# Variables:
# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
public-recipients-notice-multi =
    { $count ->
        [one] { "" }
       *[other] De { $count } modtagere i felterne Til og Kopi til (Cc) vil kunne se hinandens mailadresser. Du kan undgå at vise modtagerne ved at bruge Skjult kopi til (Bcc) i stedet.
    }
many-public-recipients-bcc =
    .label = Brug Skjult kopi (Bcc) i stedet
    .accesskey = B
many-public-recipients-ignore =
    .label = Lad modtagerene være synlige
    .accesskey = L
many-public-recipients-prompt-title = For mange offentlige modtagere
#   $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
many-public-recipients-prompt-msg =
    { $count ->
        [one] Din meddelelse har en offentlig modtager. Dette kan være et problem i forhold til beskyttelse af privatliv. Du kan undgå dette ved at flytte modtageren fra Til eller Kopi til (Cc) til Skjult kopi til (Bcc).
       *[other] Din meddelelse har { $count } offentlige modtagere, som kan se hinandens adresser. Dette kan være et problem i forhold til beskyttelse af privatlivet. Du kan undgå at afsløre modtagere ved at flytte modtagere fra Til eller Kopi til (Cc) til Skjult kopi til (Bcc).
    }
many-public-recipients-prompt-cancel = Annuller afsendelse
many-public-recipients-prompt-send = Send alligevel

## Notifications

# Variables:
# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
compose-missing-identity-warning = Der blev ikke fundet en unik identitet, der matchede Fra-adressen. Meddelelsen bliver sendt med det aktuelle Fra-adresse og indstillinger fra identiteten { $identity }.
encrypted-bcc-warning = Når du sender en krypteret meddelelse, er modtagere i Bcc (Skjult kopi til) ikke helt skjult. Alle modtagere kan muligvis identificere dem.
encrypted-bcc-ignore-button = Forstået
auto-disable-e2ee-warning = End to end-kryptering blev automatisk slået fra for denne meddelelse.

## Editing


# Tools

compose-tool-button-remove-text-styling =
    .tooltiptext = Fjern tekststile

## Filelink

# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
# removed or is unknown.
cloud-file-unknown-account-tooltip = Uploadet til en ukendt Filelink-konto.

# Placeholder file

# Title for the html placeholder file.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Filelink-vedhæftning
# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
# from the link shown below.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-intro = Filen { $filename } blev vedhæftet som et Filelink. Den kan hentes fra linket nedenfor.

# Template

# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
# used as a header to a list, hence the colon.
# Variables:
# $count (Number) - Number of files.
cloud-file-count-header =
    { $count ->
        [one] Jeg har linket { $count } fil til denne mail:
       *[other] Jeg har linket { $count } filer til denne mail:
    }
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service provider.
# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
cloud-file-service-provider-footer-single = Læs mere om { $link }.
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service providers. Links for the used providers are
# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
# at the end.
# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
#                        of the first n-1 used providers
# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
cloud-file-service-provider-footer-multiple = Læs mere om { $firstLinks } og { $lastLink }.
# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
cloud-file-tooltip-password-protected-link = Adgangskodebeskyttet link
# Used in a list of stats about a specific file
# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
#                  (Download Limit: 6)
cloud-file-template-service-name = Filelink-service:
cloud-file-template-size = Størrelse:
cloud-file-template-link = Link:
cloud-file-template-password-protected-link = Adgangskodebeskyttet link:
cloud-file-template-expiry-date = Udløbsdato:
cloud-file-template-download-limit = Download-begrænsning:

# Messages

cloud-file-connection-error-title = Forbindelsesfejl
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } er offline. Kunne ikke oprette forbindelse til { $provider }
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Uploading af { $filename } til { $provider } mislykkedes
cloud-file-rename-error-title = Omdøbningsfejl
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error = Der opstod et problem ved omdøbningen af { $filename } hos { $provider }.
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Omdøbning af { $filename } hos { $provider } mislykkedes
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-rename-not-supported = { $provider } understøtter ikke omdøbning af filer, der allerede er uploadet.
cloud-file-attachment-error-title = Fejl i Filelink-vedhæftning
# Variables:
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-attachment-error = Kunne ikke opdatere Filelink-vedhæftningen { $filename }, fordi den lokale fil er blevet slettet eller flyttet.
cloud-file-account-error-title = Fejl i Filelink-konto
# Variables:
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-account-error = Kunne ikke opdatere Filelink-vedhæftningen { $filename }, fordi dens Filelink-konto er blevet slettet.

## Link Preview

link-preview-title = Forhåndsvisning af link
link-preview-description = { -brand-short-name } kan tilføje en indlejret forhåndsvisning, når du indsætter links.
link-preview-autoadd = Tilføj automatisk forhåndsvisning af links, når det er muligt
link-preview-replace-now = Vil du bruge forhåndsvisning til dette link?
link-preview-yes-replace = Ja

## Dictionary selection popup

spell-add-dictionaries =
    .label = Tilføj ordbøger…
    .accesskey = T