summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: 2e5e3cb4a1573972be8b2dbc8a0880f6b9e4d985 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = For at sende krypterede eller digitalt signerede meddelelser, skal du konfigurere en krypteringsteknologi, enten OpenPGP eller S/MIME.
e2e-intro-description-more = Vælg din personlige nøgle for at aktivere brugen af OpenPGP, eller dit personlige certifikat for at aktivere brugen af S/MIME. Du ejer selv den tilsvarende hemmelige nøgle til en personlig nøgle eller et certifikat.
e2e-signing-description = Med en digital signatur kan modtagere af en meddelelse kontrollere, at meddelelsen kommer fra dig, og at dens indhold ikke er blevet ændret. Krypterede meddelelser er altid signeret.
e2e-sign-message =
    .label = Signer ukrypterede meddelelser
    .accesskey = u
e2e-disable-enc =
    .label = Deaktiver kryptering for nye meddelelser
    .accesskey = D
e2e-enable-enc =
    .label = Aktiver kryptering for nye meddelelser
    .accesskey = A
e2e-enable-description = Du kan deaktivere kryptering for individuelle meddelelser.
e2e-advanced-section = Avancerede indstillinger
e2e-attach-key =
    .label = Vedhæft min offentlige nøgle, når jeg tilføjer en OpenPGP digital signatur
    .accesskey = f
e2e-encrypt-subject =
    .label = Krypter OpenPGP-meddelelsers emne
    .accesskey = K
e2e-encrypt-drafts =
    .label = Opbevar meddelelseskladder i krypteret format
    .accesskey = O
# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
e2e-autocrypt-headers =
    .label = Send offentlig(e) OpenPGP-nøgle(r) i samme mailheaders for at sikre kompatibilitet med Autocrypt
    .accesskey = S
openpgp-key-created-label =
    .label = Oprettet
openpgp-key-expiry-label =
    .label = Udløbsdato
openpgp-key-id-label =
    .label = Nøgle-id
openpgp-cannot-change-expiry = Dette er en nøgle med en kompleks struktur. Ændring af udløbsdato understøttes ikke.
openpgp-key-man-title =
    .title = OpenPGP Nøgleadministration
openpgp-key-man-dialog-title = OpenPGP Nøgleadministration
openpgp-key-man-generate =
    .label = Nye nøglepar
    .accesskey = p
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Tilbagekaldelsescertifikat
    .accesskey = T
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Generer & gem tilbagekaldelsescertifikat
openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Fil
    .accesskey = F
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Rediger
    .accesskey = R
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Vis
    .accesskey = V
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Generer
    .accesskey = G
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Nøgleserver
    .accesskey = N
openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Importer offentlig(e) nøgle(r) fra fil
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Importer hemmelig(e) nøgle(r) fra fil
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Importer tilbagekaldelse(r) fra fil
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Importer nøgle(r) fra udklipsholderen
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Importer nøgle(r) fra URL
    .accesskey = U
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Eksporter offentlig(e) nøgle(r) til fil
    .accesskey = E
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Send offentlig(e) nøgle(r) via mail
    .accesskey = S
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Sikkerhedskopier hemmelig(e) nøgle(r) til fil
    .accesskey = h
openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Find nøgler online
    .accesskey = F
openpgp-key-man-publish-cmd =
    .label = Udgiv
    .accesskey = U
openpgp-key-publish = Udgiv
openpgp-key-man-discover-prompt = For at finde OpenPGP-nøgler online, enten på nøgleservere eller ved hjælp af WKD-protokollen, skal du indtaste en mailadresse eller et nøgle-id.
openpgp-key-man-discover-progress = Søger…
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-ok = Offentlig nøgle sendt til "{ $keyserver }".
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-fail = Kunne ikke sende din offentlige nøgle til "{ $keyserver }".
openpgp-key-copy-key =
    .label = Kopier offentlig nøgle
    .accesskey = K
openpgp-key-export-key =
    .label = Eksporter offentlig nøgle til fil
    .accesskey = E
openpgp-key-backup-key =
    .label = Sikkerhedskopier hemmelig nøgle til fil
    .accesskey = h
openpgp-key-send-key =
    .label = Send offentlig nøgle via mail
    .accesskey = S
# Variables:
# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
openpgp-key-man-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Kopier nøgle-id til udklipsholderen
           *[other] Kopier nøgle-id'er til udklipsholderen
        }
    .accesskey = n
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
openpgp-key-man-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Kopier fingeraftryk til udklipsholderen
           *[other] Kopier fingeraftryk til udklipsholderen
        }
    .accesskey = F
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys to copy.
openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
    .label =
        { $count ->
            [one] Kopier offentlig nøgle til udklipsholderen
           *[other] Kopier offentlige nøgler til udklipsholderen
        }
    .accesskey = O
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Eksporter nøgler til fil
openpgp-key-man-ctx-copy =
    .label = Kopier
    .accesskey = K
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints.
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Fingeraftryk
           *[other] Fingeraftryk
        }
    .accesskey = F
# Variables:
# $count (Number) - Number of key ids.
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Nøgle-id
           *[other] Nøgle-id'er
        }
    .accesskey = N
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys.
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
    .label =
        { $count ->
            [one] Offentlig nøgle
           *[other] Offentlige nøgler
        }
    .accesskey = O
openpgp-key-man-close =
    .label = Luk
openpgp-key-man-reload =
    .label = Genindlæs nøglecache
    .accesskey = G
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Rediger udløbsdato
    .accesskey = e
openpgp-key-man-refresh-online =
    .label = Opdater online
    .accesskey = O
openpgp-key-man-ignored-ids =
    .label = Mailadresser
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Slet nøgle(r)
    .accesskey = l
openpgp-delete-key =
    .label = Slet nøgle
    .accesskey = l
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Tilbagekald nøgle
    .accesskey = T
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Nøgleegenskaber
    .accesskey = N
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Mere
    .accesskey = M
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = Billed-id
    .accesskey = B
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Vis billed-id
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Vis ugyldige nøgler
    .accesskey = V
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Vis nøgler fra andre personer
    .accesskey = A
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Navn
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Fingeraftryk
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Vælg alle nøgler
    .accesskey = A
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Indtast søgeudtryk i feltet ovenfor
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Ingen nøgler matcher dine søgeudtryk
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Vent mens nøglerne indlæses ...
openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Søg efter nøgler
openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = A
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = I
openpgp-ign-addr-intro = Du accepterer at bruge denne nøgle til følgende valgte mailadresser:
openpgp-key-details-doc-title = Nøgleegenskaber
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Certificeringer
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Struktur
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = Bruger-id / Certificeret af
openpgp-key-details-key-id-label = Nøgle-ID
openpgp-key-details-user-id3-label = Påstået nøgleejer
openpgp-key-details-id-label =
    .label = Id
openpgp-key-details-key-type-label = Type
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Nøgledel
openpgp-key-details-attr-ignored = Advarsel: Denne nøgle fungerer muligvis ikke som forventet, fordi nogle af dens egenskaber er usikre og kan blive ignoreret.
openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Du bør opgradere de usikre egenskaber.
openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Du bør bede ejeren af denne nøgle om at opgradere de usikre egenskaber.
openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
    .label = Opgrader usikre egenskaber
    .accesskey = p
openpgp-key-details-upgrade-ok = Nøglen blev opgraderet. Du bør dele den opgraderede offentlige nøgle med dine korrespondenter.
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Algoritme
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Størrelse
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Oprettet
openpgp-key-details-created-header = Oprettet
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Udløb
openpgp-key-details-expiry-header = Udløb
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Brug
openpgp-key-details-fingerprint-label = Fingeraftryk
openpgp-key-details-legend-secret-missing = For nøgler markeret med (!) er den hemmelige nøgle ikke tilgængelig.
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Vælg handling...
    .accesskey = V
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Luk
openpgp-acceptance-label =
    .label = Din accept
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Nej, afvis denne nøgle.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Ikke endnu, måske senere.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Ja, men jeg har ikke verificeret, at det er den rigtige nøgle.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Ja, jeg har personligt bekræftet, at denne nøgle har det rigtige fingeraftryk.
key-accept-personal =
    Til denne nøgle har du både den offentlige og den hemmelige del. Du kan bruge den som en personlig nøgle.
    Hvis du har fået denne nøgle af en anden, skal du ikke bruge den som en personlig nøgle.
openpgp-personal-no-label =
    .label = Nej, brug den ikke som min personlige nøgle.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Ja, behandl denne nøgle som en personlig nøgle.
openpgp-passphrase-protection =
    .label = Beskyttelse med adgangsudtryk
openpgp-passphrase-status-unprotected = Ubeskyttet
openpgp-passphrase-status-primary-password = Beskyttet af { -brand-short-name }s hovedadgangskode
openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Beskyttet af et adgangsudtryk
openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Opret et adgangsudtryk for at beskytte denne nøgle
openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Alternativt kan du beskytte denne nøgle med et separat adgangsudtryk
openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Lås denne nøgle op for at ændre dens beskyttelse.
openpgp-passphrase-unlock = Lås op
openpgp-passphrase-unlocked = Nøglen er låst op.
openpgp-remove-protection = Fjern adgangsudtrykbeskyttelse
openpgp-use-primary-password = Fjern adgangsudtrykbeskyttelse og beskyt med hovedadgangskode
openpgp-passphrase-new = Nyt adgangsudtryk
openpgp-passphrase-new-repeat = Gentag nyt adgangsudtryk
openpgp-passphrase-set = Opret adgangsudtryk
openpgp-passphrase-change = Skift adgangsudtryk
openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Kopier

## e2e encryption settings

#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } har ingen personlig OpenPGP-nøgle for <b>{ $identity }</b>
#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-has-keys =
    { $count ->
        [one] { -brand-short-name } fandt { $count } personlig OpenPGP-nøgle knyttet til <b>{ $identity }</b>
       *[other] { -brand-short-name } fandt { $count } personlige OpenPGP-nøgler knyttet til <b>{ $identity }</b>
    }
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-have-key = Din nuværende konfiguration bruger nøgle-id <b>{ $key }</b>
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = Din nuværende konfiguration bruger nøglen <b>{ $key }</b>, som er udløbet.
openpgp-add-key-button =
    .label = Tilføj nøgle...
    .accesskey = T
e2e-learn-more = Læs mere
openpgp-keygen-success = OpenPGP-nøgle oprettet!
openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-nøgler importeret!
openpgp-keygen-external-success = Eksternt GnuPG-nøgle-id gemt!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Ingen
openpgp-radio-none-desc = Benyt ikke OpenPGP til denne identitet.
openpgp-radio-key-not-usable = Denne nøgle kan ikke bruges som en personlig nøgle, fordi den hemmelige nøgle mangler!
openpgp-radio-key-not-accepted = For at bruge denne nøgle, skal du godkende den som en personlig nøgle!
openpgp-radio-key-not-found = Denne nøgle kunne ikke findes! Hvis du vil bruge den, skal du importere den til { -brand-short-name }.
#   $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
openpgp-radio-key-expires = Udløber den: { $date }
#   $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
openpgp-radio-key-expired = Udløb den: { $date }
openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
    .title = Nøglen udløber om mindre end 6 måneder
openpgp-key-has-expired-icon =
    .title = Nøgle udløbet
openpgp-suggest-publishing-key = Hvis du offentliggør den offentlige nøgle på en nøgleserver, kan andre finde den.
openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Flere oplysninger
openpgp-key-revoke-title = Tilbagekald nøgle
openpgp-key-edit-title = Skift OpenPGP-nøgle
openpgp-key-edit-date-title = Forlæng udløbsdato
openpgp-manager-description = Brug OpenPGP Nøgleaministration for at se og administrere offentlige nøgler fra dine korrespondenter og alle andre nøgler, der ikke er anført ovenfor.
openpgp-manager-button =
    .label = OpenPGP Nøgleadministration
    .accesskey = N
openpgp-key-remove-external =
    .label = Fjern eksternt nøgle-id
    .accesskey = E
key-external-label = Ekstern GnuPG-nøgle

## Strings in keyDetailsDlg.xhtml

key-type-public = offentlig nøgle
key-type-primary = primærnøgle
key-type-subkey = undernøgle
key-type-pair = nøglepar (hemmelig nøgle og offentlig nøgle)
key-expiry-never = aldrig
key-usage-encrypt = Krypter
key-usage-sign = Signer
key-usage-certify = Certificer
key-usage-authentication = Godkendelse
key-does-not-expire = Nøglen udløber ikke
# Variables:
# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
key-expired-date = Nøglen udløb den { $keyExpiry }
key-expired-simple = Nøglen er udløbet
key-revoked-simple = Nøglen er blevet tilbagekaldt
key-do-you-accept = Accepterer du, at denne nøgle bruges til verificering af digitale signaturer og kryptering af meddelelser?
# Variables:
# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
key-verification = Bekræft nøglens fingeraftryk gennem en sikker kommunikationskanal (ikke e-mail) for at sikre dig, at nøglen faktisk tilhører { $addr }.

## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js

# Variables:
# $problem (String) - Error message from key usability check.
cannot-use-own-key-because = Kunne ikke sende meddelelsen, fordi der er et problem med din personlige nøgle. { $problem }
window-locked = Skrivevinduet er låst; afsendelse annulleret

## Strings in keyserver.jsm

keyserver-error-aborted = Afbrudt
keyserver-error-unknown = Der opstod en ukendt fejl
keyserver-error-server-error = Nøgleserveren rapporterede en fejl.
keyserver-error-import-error = Kunne ikke importere den downloadede nøgle.
keyserver-error-unavailable = Nøgleserveren er ikke tilgængelig.
keyserver-error-security-error = Nøgleserveren understøtter ikke krypteret adgang.
keyserver-error-certificate-error = Nøgleserverens certifikat er ikke gyldigt.
keyserver-error-unsupported = Nøgleserveren understøttes ikke.

## Strings in mimeWkdHandler.jsm

wkd-message-body-req =
    Din mailudbyder behandlede din anmodning om at uploade din offentlige nøgle til OpenPGP Web Key Directory.
    Bekræft for at fuldføre udgivelsen af din offentlige nøgle.
wkd-message-body-process =
    Denne mail er relateret til den den automatiske procedure for upload af din offentlige nøgle til OpenPGP Web Key Directory.
    Du behøver ikke at foretage dig noget på nuværende tidspunkt.

## Strings in persistentCrypto.jsm

# Variables:
# $subject (String) - Subject of the message.
converter-decrypt-body-failed =
    Kunne ikke dekryptere meddelelsen med emnet
    { $subject }.
    Vil du prøve igen med et andet adgangsudtryk, eller vil du springe meddelelsen over?

## Strings filters.jsm

filter-folder-required = Du skal vælge en destinationsmappe.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Advarsel - filterhandlingen "Dekrypter permanent" kan føre til ødelagte meddelelser.
    Vi anbefaler kraftigt, at du først prøver filteret "Opret dekrypteret kopi", tester resultatet omhyggeligt og først begynder at bruge dette filter, når du er tilfreds med resultatet.
filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP-krypteret
filter-key-required = Du skal vælge en modtagernøgle.
# Variables:
# $desc (String) - Email address to look for a key of.
filter-key-not-found = Kunne ikke finde en krypteringsnøgle til ‘{ $desc }’.
# Variables:
# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
filter-warn-key-not-secret =
    Advarsel - filterhandlingen "Krypter til nøgle" erstatter modtagerne.
    Hvis du ikke har den hemmelige nøgle til '{ $desc }', kan du ikke længere læse disse mails.

## Strings filtersWrapper.jsm

filter-decrypt-move-label = Dekrypter permanent (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Opret dekrypteret kopi (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Krypter til nøgle (OpenPGP)

## Strings in enigmailKeyImportInfo.js

import-info-title =
    .title = Succes! Nøgler importeret
import-info-bits = Bits
import-info-created = Oprettet
import-info-fpr = Fingeraftryk
import-info-details = Se detaljer og administrer nøgleaccept
import-info-no-keys = Ingen nøgler importeret.

## Strings in enigmailKeyManager.js

import-from-clip = Vil du importere nøgler fra udklipsholderen?
import-from-url = Download offentlig nøgle fra denne URL:
copy-to-clipbrd-failed = Kunne ikke kopiere de(n) valgte nøgle(r) til udklipsholderen.
copy-to-clipbrd-ok = Nøgle(r) kopieret til udklipsholder
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-secret-key =
    ADVARSEL: Du er ved at slette en hemmelig nøgle!
    
    Hvis du sletter din hemmelige nøgle, vil du ikke længere kunne dekryptere meddelelser, der er krypteret til den nøgle, og du vil heller ikke kunne tilbagekalde den.
    
    Vil du virkelig slette BÅDE den hemmelige nøgle og den offentlige nøgle
    '{ $userId }'?
delete-mix =
    ADVARSEL: Du er ved at slette hemmelige nøgler!
    Hvis du sletter din hemmelige nøgle, vil du ikke længere kunne dekryptere meddelelser, der er krypteret til den nøgle.
    Vil du virkelig slette BÅDE den valgte hemmelige og offentlige nøgle?
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-pub-key =
    Vil du slette den offentlige nøgle
    '{ $userId }'?
delete-selected-pub-key = Vil du slette de offentlige nøgler?
refresh-all-question = Du valgte ikke nogen nøgle. Vil du opdatere ALLE nøgler?
key-man-button-export-sec-key = Eksporter &hemmelige nøgler
key-man-button-export-pub-key = Eksporter kun &offentlige nøgler
key-man-button-refresh-all = &Opdater alle nøgler
key-man-loading-keys = Indlæser nøgler, vent venligst...
ascii-armor-file = ASCII Armored-filer (*.asc)
no-key-selected = Du skal vælge mindst én nøgle for at udføre den valgte handling
export-to-file = Eksporter offentlig nøgle til fil
export-keypair-to-file = Eksporter hemmelig og offentlig nøgle til fil
export-secret-key = Vil du medtage den hemmelige nøgle i den gemte OpenPGP-nøglefil?
save-keys-ok = Nøglerne blev gemt korrekt.
save-keys-failed = Kunne ikke gemme nøglerne
default-pub-key-filename = Eksporterede-offentlige-nøgler
default-pub-sec-key-filename = Sikkerhedskopi-af-hemmelige-nøgler
refresh-key-warn = Advarsel: Afhængigt af antallet af nøgler og din forbindelseshastighed, kan opdatering af alle nøgler tage ganske lang tid!
preview-failed = Kan ikke læse den offentlige nøglefil.
# Variables:
# $reason (String) - Error description.
general-error = Fejl: { $reason }
dlg-button-delete = &Slet

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>Offentlig nøgle eksporteret!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>Den valgte offentlige nøgle kunne ikke eksporteres!</b>
openpgp-export-secret-success = <b>Hemmelig nøgle blev eksporteret!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>Den valgte hemmelige nøgle kunne ikke eksporteres!</b>

## Strings in keyObj.jsm
## Variables:
## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
## $keyId (String) - Key id for the key entry.

key-ring-pub-key-revoked = Nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er tilbagekaldt.
key-ring-pub-key-expired = Nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er udløbet.
key-ring-no-secret-key = Det ser ikke ud til, at du har den hemmelige nøgle til { $userId } (nøgle-id { $keyId }) på din nøglering; du kan ikke bruge nøglen til signering.
key-ring-pub-key-not-for-signing = Nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) kan ikke bruges til signering.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = Nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) kan ikke bruges til kryptering.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Alle signeringsundernøgler på nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er tilbagekaldt.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Alle signeringsundernøgler på nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er udløbet.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Alle krypteringsundernøgler på nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er tilbagekaldt.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Alle krypteringsundernøgler på nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er udløbet.

## Strings in gnupg-keylist.jsm

keyring-photo = Billede
user-att-photo = Brugerattribut (JPEG-billede)

## Strings in key.jsm

already-revoked = Denne nøgle er allerede blevet tilbagekaldt.
#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    Du er ved at tilbagekalde nøglen '{ $identity }'.
    Du vil ikke længere kunne underskrive med denne nøgle, og når den er distribueret, kan andre ikke længere kryptere med den nøgle. Du kan stadig bruge nøglen til at dekryptere gamle meddelelser.
    Ønsker du at fortsætte?
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Du har ingen nøgle (0x { $keyId }), der matcher dette tilbagekaldelsescertifikat!
    Hvis du har mistet din nøgle, skal du importere den (fx fra en nøgleserver), inden du importerer tilbagekaldelsescertifikatet!
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = Nøglen 0x{ $keyId } er allerede tilbagekaldt.
key-man-button-revoke-key = &Tilbagekald nøgle
openpgp-key-revoke-success = Nøglen blev tilbagekaldt.
after-revoke-info =
    Nøglen er blevet tilbagekaldt.
    Del denne offentlige nøgle igen ved at sende den via mail eller ved at uploade den til nøgleservere for at fortælle andre, at du har tilbagekaldt din nøgle.
    Så andre personers programmer registrerer tilbagekaldelsen, stopper de med at bruge din gamle nøgle.
    Hvis du bruger en ny nøgle til den samme mailadresse, og du vedhæfter den nye offentlige nøgle til mails, du sender, inkluderes oplysninger om din tilbagekaldte gamle nøgle automatisk.

## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm

key-man-button-import = &Importer
delete-key-title = Slet OpenPGP-nøgle
delete-external-key-title = Fjern den eksterne GnuPG-nøgle
delete-external-key-description = Ønsker du at fjerne dette eksterne GnuPG-nøgle-id?
key-in-use-title = OpenPGP-nøgle i brug
delete-key-in-use-description = Kan ikke fortsætte! Den nøgle, du vil slette, bruges i øjeblikket af denne identitet. Vælg en anden nøgle, eller vælg ingen og prøv igen.
revoke-key-in-use-description = Kan ikke fortsætte! Den nøgle, du vil tilbagekalde, bruges i øjeblikket af denne identitet. Vælg en anden nøgle, eller vælg ingen og prøv igen.

## Strings used in errorHandling.jsm

# Variables:
# $keySpec (String) - Email address.
key-error-key-spec-not-found = Mailadressen '{ $keySpec }' matcher ingen nøgle på din nøglering.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-key-id-not-found = Det konfigurerede nøgle-id '{ $keySpec }' kan ikke findes på din nøglering.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-not-accepted-as-personal = Du har ikke bekræftet, at nøglen med id'et '{ $keySpec }' er din personlige nøgle.

## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm

need-online = Den valgte funktion er ikke tilgængelig i offline-tilstand. Gå online og prøv igen.

## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm

no-key-found2 = Vi kunne ikke finde nogen brugbar nøgle, der matchede de angivne søgekriterier.
no-update-found = Du har allerede de nøgler, der blev fundet online.

## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm

fail-key-extract = Fejl - kommandoen til nøgleudtrækning mislykkedes

## Strings used in keyRing.jsm

fail-cancel = Fejl - Nøglemodtagelse annulleret af brugeren
not-first-block = Fejl - Første OpenPGP-blok ikke offentlig nøgleblok
import-key-confirm = Importer offentlig(e) nøgle(r) indlejret i meddelelsen?
fail-key-import = Fejl - nøgleimport mislykkedes
# Variables:
# $output (String) - File that writing was attempted to.
file-write-failed = Kunne ikke skrive til filen { $output }
no-pgp-block = Fejl - Ingen gyldig beskyttet OpenPGP-datablok fundet
confirm-permissive-import = Import mislykkedes. Den nøgle, du prøver at importere, kan være beskadiget eller bruge ukendte attributter. Vil du prøve at importere de korrekte dele? Dette kan resultere i import af ufuldstændige og ubrugelige nøgler.

## Strings used in trust.jsm

key-valid-unknown = ukendt
key-valid-invalid = ugyldig
key-valid-disabled = deaktiveret
key-valid-revoked = tilbagekaldt
key-valid-expired = udløbet
key-trust-untrusted = upålidelig
key-trust-marginal = marginal
key-trust-full = pålidelig
key-trust-ultimate = ultimativ
key-trust-group = (gruppe)

## Strings used in commonWorkflows.js

import-key-file = Importer OpenPGP-nøglefil
import-rev-file = Importer OpenPGP-tilbagekaldelsesfil
gnupg-file = GnuPG-filer
import-keys-failed = Import af nøgler mislykkedes
# Variables:
# $key (String) - Key id to unlock.
# $date (String) - The date on which the key was created
# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
passphrase-prompt2 = Indtast adgangsudtrykket for at låse op for den hemmelige nøgle med ID'et { $key }, oprettet { $date }, { $username_and_email }
# Variables:
# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
# $date (String) - The date on which the key was created
# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
passphrase-prompt2-sub = Indtast adgangsudtrykket for at låse op for den hemmelige nøgle med ID'et { $subkey }, en undernøgle til nøgle-ID { $key }, oprettet { $date }, { $username_and_email }
file-to-big-to-import = Denne fil er for stor. Undlad at importere mange nøgler på én gang.

## Strings used in enigmailKeygen.js

save-revoke-cert-as = Opret & gem tilbagekaldelsescertifikat
revoke-cert-ok = Tilbagekaldelsescertifikatet er oprettet. Du kan bruge det til at ugyldiggøre din offentlige nøgle, fx hvis du mister din hemmelige nøgle.
revoke-cert-failed = Tilbagekaldelsescertifikatet kunne ikke oprettes.
gen-going = Nøglegenerering allerede i gang!
keygen-missing-user-name = Der er ikke angivet noget navn for den valgte konto/identitet. Indtast venligst en værdi i feltet "Dit navn" i kontoindstillingerne.
expiry-too-short = Din nøgle skal være gyldig i mindst en dag.
expiry-too-long = Du kan ikke oprette en nøgle, der udløber om mere end 100 år.
# Variables:
# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
key-confirm = Generer offentlig og hemmelig nøgle til ‘{ $id }’?
key-man-button-generate-key = &Generer nøgle
key-abort = Afbryd nøglegenerering?
key-man-button-generate-key-abort = &Afbryd nøglegenerering
key-man-button-generate-key-continue = &Fortsæt nøglegenerering

## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js

failed-decrypt = Fejl - dekryptering mislykkedes
fix-broken-exchange-msg-failed = Denne meddelelse kunne ikke repareres.
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the signature file.
attachment-no-match-from-signature = Kunne ikke matche signaturfilen '{ $attachment }' til en vedhæftet fil
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment.
attachment-no-match-to-signature = Kunne ikke matche vedhæftet fil ‘{ $attachment }’ til en signaturfil
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verified-ok = Signaturen for vedhæftet fil { $attachment } blev bekræftet
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verify-failed = Signaturen for vedhæftet fil { $attachment } kunne ikke bekræftes
decrypt-ok-no-sig =
    Advarsel
    Dekryptering lykkedes, men signaturen kunne ikke bekræftes
msg-ovl-button-cont-anyway = &Fortsæt alligevel
enig-content-note = *Vedhæftede filer til denne meddelelse er hverken underskrevet eller krypteret*

## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js

msg-compose-button-send = &Send meddelelse
msg-compose-details-button-label = Detaljer…
msg-compose-details-button-access-key = D
send-aborted = Afsendelse afbrudt.
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-trusted = Ikke nok tillid til nøglen ‘{ $key }’
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-found = Nøglen ‘{ $key }’ ikke fundet
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-revoked = Nøglen ‘{ $key }’ tilbagekaldt
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-expired = Nøglen ‘{ $key }’ udløbet
msg-compose-internal-error = Der er opstået en intern fejl.
keys-to-export = Vælg OpenPGP-nøgler, der skal indsættes
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    Meddelelsen du svarer på, indeholdt både ukrypterede og krypterede dele. Hvis afsenderen ikke oprindeligt kunne dekryptere nogle dele af meddelelsen, afslører du muligvis fortrolige oplysninger, som afsenderen ikke oprindeligt kunne dekryptere selv.
    Overvej at fjerne al citeret tekst fra dit svar til denne afsender.
msg-compose-cannot-save-draft = Fejl under lagring af kladde
msg-compose-partially-encrypted-short = Pas på ikke at afsløre følsomme oplysninger - delvist krypteret mail.
quoted-printable-warn =
    Du har aktiveret 'quoted-printable'-kodning til afsendelse af meddelelser. Dette kan resultere i forkert dekryptering og/eller verifikation af din meddelelse.
    Ønsker du at deaktivere afsendelse af 'quoted-printable'-meddelelser nu?
# Variables:
# $width (Number) - Number of characters per line.
minimal-line-wrapping =
    Du har indstillet linjeombrydning til { $width } tegn. For korrekt kryptering og/eller signering skal denne værdi være mindst 68.
    Ønsker du at ændre linjeombrydning til 68 tegn nu?
sending-news =
    Krypteret sendehandling blev afbrudt.
    Denne meddelelse kan ikke krypteres, fordi den indeholder nyhedsgruppemodtagere. Send beskeden igen uden kryptering.
send-to-news-warning =
    Advarsel: Du er ved at sende en krypteret mail til en nyhedsgruppe.
    Dette frarådes, fordi det kun giver mening, hvis alle medlemmer af gruppen kan dekryptere meddelelsen, dvs. meddelelsen skal krypteres med nøglerne til alle gruppedeltagere. Send kun denne meddelelse, hvis du ved præcis, hvad du laver.
    Fortsæt?
save-attachment-header = Gem dekrypteret vedhæftet fil
possibly-pgp-mime = Mulig PGP/MIME-krypteret eller underskrevet meddelelse; brug funktionen 'Dekrypter/Verificer' for at verificere
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-sig-because-no-own-key = Kan ikke signere denne meddelelse digitalt, fordi du endnu ikke har konfigureret end to end-kryptering for <{ $key }>
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-enc-because-no-own-key = Kan ikke sende denne meddelelse krypteret, fordi du endnu ikke har konfigureret end to end-kryptering for <{ $key }>

## Strings used in decryption.jsm

# Variables:
# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
do-import-multiple =
    Importer følgende nøgler?
    { $key }
# Variables:
# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
# $id (String) - Key id of the key.
do-import-one = Importer { $name } ({ $id })?
cant-import = Fejl ved import af offentlig nøgle
unverified-reply = Indrykket meddelelsesdel (svar) er sandsynligvis ændret
key-in-message-body = En nøgle blev fundet i meddelelsesteksten. Klik på 'Importer nøgle' for at importere nøglen
sig-mismatch = Fejl - Uoverensstemmelse i signatur
invalid-email = Fejl - ugyldig mailadresse
# Variables:
# $name (String) - File name of the attachment.
attachment-pgp-key =
    Den vedhæftede fil '{ $name }', du åbner, ser ud til at være en OpenPGP-nøglefil.
    Klik på 'Importer' for at importere de indeholdte nøgler eller 'Vis' for at få vist filindholdet i et browservindue
dlg-button-view = &Vis

## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js

decrypted-msg-with-format-error = Dekrypteret meddelelse (gendannet ødelagt PGP-mailformat, sandsynligvis forårsaget af en gammel Exchange-server. Resultatet er derfor muligvis ikke er perfekt)

## Strings used in encryption.jsm

not-required = Fejl - ingen kryptering påkrævet

## Strings used in windows.jsm

no-photo-available = Intet billede tilgængeligt
# Variables:
# $photo (String) - Path of the photo in the key.
error-photo-path-not-readable = Fotostien ‘{ $photo }’ kan ikke læses
debug-log-title = OpenPGP fejllog

## Strings used in dialog.jsm

# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
# by repeat-suffix-plural.
# Variables:
# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
repeat-prefix = Denne advarsel gentages { $count }
repeat-suffix-singular = gang mere.
repeat-suffix-plural = gange mere.
no-repeat = Denne advarsel vises ikke igen.
dlg-keep-setting = Husk mit svar og spørg mig ikke igen
dlg-button-ok = &OK
dlg-button-close = &Luk
dlg-button-cancel = &Annuller
dlg-no-prompt = Vis ikke denne dialogboks igen.
enig-prompt = OpenPGP-prompt
enig-confirm = OpenPGP-bekræftelse
enig-alert = OpenPGP-advarsel
enig-info = OpenPGP-oplysninger

## Strings used in persistentCrypto.jsm

dlg-button-retry = &Forsøg igen
dlg-button-skip = &Spring over

## Strings used in enigmailMsgBox.js

enig-alert-title =
    .title = OpenPGP-advarsel