summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger-mapi/mapi.properties
blob: 1e0e91a4f0604532e8c0ed25be13e8e6b2516194 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Mail Integration Dialog
dialogTitle=%S
dialogText=Wollen Sie %S als Ihre Standard-Mail-Anwendung verwenden?
newsDialogText=Wollen Sie %S als Ihre Standard-News-Anwendung verwenden?
feedDialogText=Wollen Sie %S als Ihre Standard-RSS-Anwendung verwenden?
checkboxText=Diesen Dialog nicht mehr anzeigen
setDefaultMail=%S ist zur Zeit nicht als Standard-Mail-Anwendung registriert. Soll dies jetzt gemacht werden?
setDefaultNews=%S ist zur Zeit nicht als Standard-News-Anwendung registriert. Soll dies jetzt gemacht werden?
setDefaultFeed=%S ist zur Zeit nicht als Standard-RSS-Anwendung registriert. Soll dies jetzt gemacht werden?
alreadyDefaultMail=%S ist bereits als Standard-Mail-Anwendung registriert.
alreadyDefaultNews=%S ist bereits als Standard-News-Anwendung registriert.
alreadyDefaultFeed=%S ist bereits als Standard-RSS-Anwendung registriert.

# MAPI Messages
loginText=Bitte geben Sie Ihr Passwort ein für: \n\n%S
loginTextwithName=Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Passwort ein
loginTitle=%S
PasswordTitle=%S

# MAPI Error Messages
errorMessage=%S konnte nicht als Standard-Mail-Anwendung registriert werden, weil ein Registrierungsschlüssel nicht geändert werden konnte. Sie benötigen ausreichende Benutzerrechte, um Änderungen in der Registry vornehmen zu können.
errorMessageNews=%S konnte nicht als Standard-News-Anwendung registriert werden, weil ein Registrierungsschlüssel nicht geändert werden konnte. Sie benötigen ausreichende Benutzerrechte, um Änderungen in der Registry vornehmen zu können.
errorMessageTitle=%S

# MAPI Security Messages
mapiBlindSendWarning=Eine andere Anwendung versucht Nachrichten über Ihr Benutzerprofil zu senden. Sind Sie sicher, dass Sie die Nachrichten senden wollen?\n
mapiBlindSendDontShowAgain=Eine Warnung anzeigen, wenn andere Anwendungen Nachrichten in meinem Namen senden wollen

#Default Mail Display String
# localization note, %S is the vendor name
defaultMailDisplayTitle=%S