summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/messenger/converterDialog.properties
blob: 780fa411fe8d0363d5e5a8346f91d48f684f3314 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warning):
# %1$S will be replaced by the name of the account which is going to be converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
# %3$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warning=Die Nachrichten im Konto "%1$S" werden in das neue Format "%2$S" umgewandelt. %3$S wird nach der Umwandlung neu gestartet.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.message):
# %1$S will be replaced by the name of the account which is being converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
converterDialog.message=Konto „%1$S“ wird zu „%2$S“ umgewandelt…

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredAccount):
# %1$S will be replaced by the name of the deferred account for which migration is initiated by the user.
# %2$S will be replaced by the name of the account to which the deferred account is deferred ie the name of the deferred-to account.
# %3$S will be replaced by the name of the deferred-to account.
# %4$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
# %5$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
# %6$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
# %7$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warningForDeferredAccount=Konto "%1$S" leitet zu Konto "%2$S" weiter. In das Konto "%3$S" leiten folgende Konten weiter: %4$S. Die Nachrichten in den Konten %5$S werden jetzt in das Format "%6$S" umgewandelt. %7$S wird nach der Umwandlung neu gestartet.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredToAccount):
# %1$S will be replaced by the name of the deferred-to account for which migration is initiated by the user and to which other accounts are deferred.
# %2$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
# %3$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
# %4$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
# %5$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warningForDeferredToAccount=In "%1$S" weiterleitende Konten: %2$S. Die Nachrichten in den Konten %3$S werden jetzt in das Format "%4$S" umgewandelt. %5$S wird nach der Umwandlung neu gestartet.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.messageForDeferredAccount):
# %1$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are being converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
converterDialog.messageForDeferredAccount=Konten „%1$S“ werden zu „%2$S“ umgewandelt…

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.percentDone):
# %1$S will be replaced by the percentage of conversion that is complete.
converterDialog.percentDone=%1$S%% umgewandelt