summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-AR/chrome/es-AR/locale/es-AR/pippki/pippki.properties
blob: a034a1bb947cd37151ee968afe5d3b3c28cda0d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1=¿Desea confiar en "%S" para los siguientes propósitos?
unnamedCA=Autoridad de Certificación (sin nombre)

# PKCS#12 file dialogs
getPKCS12FilePasswordMessage=Ingrese la contraseña que se usó para cifrar este backup de certificado:

# Client auth
clientAuthRemember=Recordar esta decisión
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1=Organización: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2=Expedido bajo: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo=Emitido para: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial=Número de serie: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod=Válido desde %1$S a %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages=Usos de clave: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses=Direcciones de correo: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy=Emitido por: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn=Guardado en: %1$S

# Page Info
pageInfo_NoEncryption=Conexión no cifrada.
pageInfo_Privacy_None1=El sitio web %S no soporta cifrado para la página que está viendo.
pageInfo_Privacy_None2=La información que se envíe por Internet sin cifrado puede ser vista por terceros mientras está en tránsito. 
pageInfo_Privacy_None4=La página que está viendo no fue cifrada antes de ser transmitida por Internet.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Conexión cifrada (%1$S, claves de %2$S bits, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption=Cifrado roto (%1$S, claves de %2$S bits, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=La página que está viendo fue cifrada antes de ser transmitida por Internet.
pageInfo_Privacy_Encrypted2=El cifrado le hace realmente difícil a personas no autorizadas ver la información que viaja entre computadoras. Es por esto que es bastante improbable que alguien haya leído esta información mientras viajaba a través de la red.
pageInfo_MixedContent=Conexión parcialmente cifrada
pageInfo_MixedContent2=Partes de la página que esta visitando no fueron cifradas antes de ser transmitidos por Internet.
pageInfo_WeakCipher=La conexión a este sitio usa cifrado débil y no es privada. Otras personas puede ver su información o modificar el comportamiento del sitio.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Este sitio web cumple con la política de transparencia de certificado.

# Token Manager
password_not_set=(no establecida) 
enable_fips=Habilitar FIPS