summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/global/commonDialogs.properties
blob: 81705d123814b5d20c567466b403de36c3f13d77 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Alerta
Confirm=Confirmar
ConfirmCheck=Confirmar
Prompt=Solicitar
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Se requiere autenticación - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Se requiere contraseña - %S
Select=Seleccionar
OK=Aceptar
Cancel=Cancelar
Yes=&Sí
No=&No
Save=&Guardar
Revert=Deshace&r
DontSave=N&o guardar
ScriptDlgGenericHeading=[Aplicación JavaScript]
ScriptDlgHeading=La página en %S dice:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=Esta página dice:
ScriptDialogLabel=Evitar que esta página cree diálogos adicionales
ScriptDialogLabelNullPrincipal=No permitir que este sitio vuelva a preguntar
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal=No permitir que %S vuelva a preguntar
ScriptDialogPreventTitle=Confirme su preferencia sobre diálogos
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S solicita su nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$S”
EnterLoginForProxy3=El proxy %2$S solicita un nombre de usuario y una contraseña. El sitio dice: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2=%1$S solicita su nombre de usuario y contraseña.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S solicita su nombre de usuario y contraseña. ADVERTENCIA: ¡su contraseña no se enviará al sitio web que está visitando actualmente!
EnterPasswordFor=Introduzca contraseña para %1$S en %2$S
EnterCredentials=Este sitio le pide que inicie sesión.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor=Este sitio le pide que inicie sesión como %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin=Este sitio le está pidiendo iniciar sesión. Advertencia: La información de inicio de sesión será compartida con %S, y no con el sitio que está actualmente visitando.
SignIn=Iniciar sesión