summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/passwordmgr/passwordmgr.properties
blob: ca2bf77cc341cc7d094ff1cb4018734fe669bee4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

rememberPassword = Use el administrador de contraseñas para recordar esta contraseña.
savePasswordTitle = Confirmar
# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
# %S is the login's hostname.
saveLoginMsg2 = ¿Guardar el inicio de sesión para %S?
saveLoginMsgNoUser2 = ¿Guardar la contraseña para %S?
saveLoginButtonAllow.label = Guardar
saveLoginButtonAllow.accesskey = G
saveLoginButtonDeny.label = No guardar
saveLoginButtonDeny.accesskey = N
saveLoginButtonNever.label = No guardar nunca
saveLoginButtonNever.accesskey = n
# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
# %S is the login's hostname.
updateLoginMsg3 = ¿Actualizar el inicio de sesión para %S?
updateLoginMsgNoUser3 = ¿Actualizar la contraseña para %S?
updateLoginMsgAddUsername2 = ¿Añadir nombre de usuario a la contraseña guardada?
updateLoginButtonText = Actualizar
updateLoginButtonAccessKey = U
updateLoginButtonDeny.label = No actualizar
updateLoginButtonDeny.accesskey = a
updateLoginButtonDelete.label = Eliminar inicio de sesión guardado
updateLoginButtonDelete.accesskey = R
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
rememberPasswordMsg = ¿Desea recordar la contraseña para "%1$S" en %2$S?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername = ¿Desea recordar la contraseña en %S?
# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
# This is displayed in place of the username when it is missing.
noUsernamePlaceholder=Sin nombre de usuario
togglePasswordLabel=Mostrar contraseña
togglePasswordAccessKey2=M
notNowButtonText = Esta ve&z no
neverForSiteButtonText = &Nunca para este sitio
rememberButtonText = &Recordar
passwordChangeTitle = Confirmar cambio de contraseña
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
updatePasswordMsg = ¿Desea actualizar la contraseña guardada de "%S"?
updatePasswordMsgNoUser = ¿Desea actualizar la contraseña guardada?
userSelectText2 = Seleccione qué cuenta actualizar:
loginsDescriptionAll2=Se guardan inicios de sesión de los siguientes sitios en su equipo

# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
useASecurelyGeneratedPassword=Usar una contraseña generada de forma segura
# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
generatedPasswordWillBeSaved=%S va a guardar esta contraseña para este sitio web.
# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
# This is used to show the context menu login items with their age.
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
loginHostAge=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
noUsername=Sin nombre de usuario
# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
displaySameOrigin=De este sitio web

# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 = Esta conexión no es segura. Las credenciales introducidas aquí pueden verse comprometidas. %1$S
insecureFieldWarningLearnMore = Saber más

# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
viewSavedLogins.label= Ver credenciales guardadas

# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
managePasswords.label= Administrar contraseñas