summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-MX/chrome/es-MX/locale/es-MX/global/extensions.properties
blob: cf60579dbd403dc0cf74aeda17efdbab4a85519a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.title = Desinstalar %S

#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
uninstall.confirmation.message = Se está pidiendo que se desinstale la extensión “%S”. ¿Qué te gustaría hacer?

uninstall.confirmation.button-0.label = Desinstalar
uninstall.confirmation.button-1.label = Mantener instalado

saveaspdf.saveasdialog.title = Guardar como

#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
newTabControlled.message2 = Una extensión, %S, cambió la página que ves cuando abres una nueva pestaña.
newTabControlled.learnMore = Saber más

#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
homepageControlled.message = La extensión, %S, ha cambiado lo que ves como página de inicio y en las nuevas ventanas.
homepageControlled.learnMore = Saber más

#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
tabHideControlled.message = Una extensión, %1$S, está ocultando algunas de sus pestañas. Todavía puedes acceder a todas tus pestañas desde %2$S.
tabHideControlled.learnMore = Saber más