summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-MX/chrome/es-MX/locale/es-MX/messenger-mapi/mapi.properties
blob: 45a1b1db2c9264360aee6fcdb8e14b2d4dbfd795 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Mail Integration Dialog
dialogTitle=%S
dialogText=¿Deseas usar %S como la aplicación de correo predeterminada? 
newsDialogText=¿Deseas usar %S como aplicación de noticias predeterminada?
feedDialogText=¿Deseas usar %S como aplicación de canales RSS predeterminada?
checkboxText=No mostrar este diálogo de nuevo
setDefaultMail=%S no es la aplicación de correo predeterminada.  ¿Deseas que sea la aplicación de correo predeterminada?
setDefaultNews=%S no es la aplicación de noticias predeterminada.  ¿Deseas que sea la aplicación de noticias predeterminada?
setDefaultFeed=%S no es la aplicación de canales RSS predeterminada.  ¿Deseas que sea la aplicación de canales RSS predeterminada?
alreadyDefaultMail=%S ya es la aplicación de correo predeterminada.
alreadyDefaultNews=%S ya es la aplicación de noticias predeterminada.
alreadyDefaultFeed=%S ya es la aplicación de canales RSS predeterminada.

# MAPI Messages
loginText=Por favor, ingresa tu contraseña para %S:
loginTextwithName=Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña 
loginTitle=%S
PasswordTitle=%S

# MAPI Error Messages
errorMessage=No se pudo establecer %S como la aplicación de correo predeterminada porque no se pudo actualizar una clave del registro. Comprueba con el administrador del sistema que tienes derechos de acceso al registro del sistema y vuelve a intentarlo.
errorMessageNews=No se pudo establecer %S como la aplicación de noticias predeterminada porque no se pudo actualizar una clave del registro. Comprueba con el administrador del sistema que tienes derechos de acceso al registro del sistema y vuelve a intentarlo.
errorMessageTitle=%S

# MAPI Security Messages
mapiBlindSendWarning=Otra aplicación está intentando enviar correo usando tu perfil de usuario. ¿Estás seguro de enviar el correo?
mapiBlindSendDontShowAgain=Avisarme cuando otras aplicaciones intenten enviar correo en mi nombre

#Default Mail Display String
# localization note, %S is the vendor name
defaultMailDisplayTitle=%S