summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-MX/chrome/es-MX/locale/es-MX/messenger/preferences/preferences.properties
blob: b86957c03da563ca5cc4382c640ff402ed4ecf9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Confirmar
confirmResetJunkTrainingText=¿Estás seguro que quieres restablecer los datos de entrenamiento del filtro adaptativo?

#### Downloads
desktopFolderName=Escritorio
myDownloadsFolderName=Mis descargas
chooseAttachmentsFolderTitle=Seleccionar carpeta

#### Applications

fileEnding=%S archivo
saveFile=Guardar archivo

# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=Usar %S
useDefault=Usar %S (predeterminado)

useOtherApp=Usar otro…
fpTitleChooseApp=Seleccionar el programa de ayuda
manageApp=Detalles de la aplicación…
alwaysAsk=Preguntar siempre
delete=Borrar Acción
confirmDeleteTitle=Borrar Acción
confirmDeleteText=¿Estás seguro que quieres borrar esta acción?

# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)

#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Elegir sonido

#### Remote content
imagepermissionstext=Puedes especificar desde qué sitios web se permitirá la carga de imágenes y otro contenido remoto. También puedes permitir todo el contenido remoto basado en la dirección de correo electrónico del remitente. Escribre la dirección del sitio o dirección de correo electrónico que desees administrar y haz clic en Bloquear o Permitir.
imagepermissionstitle=Excepciones - Contenido remoto

#### Cookies
cookiepermissionstitle=Excepciones - Cookies
cookiepermissionstext=Puedes especificar cuáles sitios tienen permitido o no usar cookies.  Escribe la dirección exacta del sitio que quieras administrar y después haz clic en Bloquear, Permitir por esta sesión o Permitir.

#### Cookie Viewer
hostColon=Servidor:
domainColon=Dominio:
forSecureOnly=Solamente conexiones encriptadas
forAnyConnection=Cualquier tipo de conexión
expireAtEndOfSession=Al final de la sesión

noCookieSelected=<no se seleccionó cookie>
cookiesAll=Las siguientes cookies están almacenadas en tu computadora:
cookiesFiltered=Las siguientes cookies coinciden con tu búsqueda:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Eliminar seleccionado;Eliminar seleccionados
defaultUserContextLabel=Ninguno

####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
#   %1$S = size
#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=Tu caché está usando actualmente %1$S %2$S de espacio en disco
actualDiskCacheSizeCalculated=Calculando el tamaño del caché…

# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Predeterminado (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Predeterminado

# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Localización de la aplicación: %S
appLocale.accesskey=o
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Localización de la configuración regional: %S
rsLocale.accesskey=e

applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)

# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Vista previa en %S