summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/messenger/menubar.ftl
blob: 8abb741e996766572eae3b27c61d72463337a101 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

toolbar-context-menu-menu-bar =
    .toolbarname = Barra de menú
    .accesskey = m

## Tools Menu

menu-tools-settings =
    .label = Ajustes
    .accesskey = e
menu-addons-and-themes =
    .label = Complementos y temas
    .accesskey = C

## Help Menu

menu-help-help-title =
    .label = Ayuda
    .accesskey = A
menu-help-get-help =
    .label = Obtener ayuda
    .accesskey = a
menu-help-explore-features =
    .label = Explorar características
    .accesskey = c
menu-help-shortcuts =
    .label = Atajos de teclado
    .accesskey = A
menu-help-get-involved =
    .label = Involúcrate
    .accesskey = I
menu-help-donation =
    .label = Hacer una donación
    .accesskey = d
menu-help-share-feedback =
    .label = Compartir ideas y comentarios
    .accesskey = S
menu-help-enter-troubleshoot-mode =
    .label = Modo de resolución de problemas…
    .accesskey = r
menu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Desactivar el modo de resolución de problemas
    .accesskey = O
menu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Más información para solucionar problemas
    .accesskey = M
menu-help-troubleshooting-info =
    .label = Información para solucionar problemas
    .accesskey = I
menu-help-about-product =
    .label = Acerca de { -brand-short-name }
    .accesskey = A
# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
menu-quit =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Salir
           *[other] Salir
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] x
           *[other] Q
        }
# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
menu-quit-mac =
    .label = Salir de { -brand-shorter-name }
quit-app-shortcut =
    .key = Q

## Mail Toolbar

toolbar-junk-button =
    .label = Basura
    .tooltiptext = Marcar los mensajes seleccionados como basura
toolbar-not-junk-button =
    .label = No es basura
    .tooltiptext = Marcar los mensajes seleccionados como no basura
toolbar-delete-button =
    .label = Eliminar
    .tooltiptext = Eliminar mensajes o carpetas seleccionadas
toolbar-undelete-button =
    .label = Recuperar
    .tooltiptext = Recuperar mensajes seleccionados

## View

menu-view-repair-text-encoding =
    .label = Reparar la codificación de texto
    .accesskey = c

## View / Layout

menu-font-size-label =
    .label = Tamaño de letra
    .accesskey = o
menuitem-font-size-enlarge =
    .label = Aumentar tamaño de letra
    .accesskey = I
menuitem-font-size-reduce =
    .label = Reducir tamaño de letra
    .accesskey = D
menuitem-font-size-reset =
    .label = Restablecer tamaño de letra
    .accesskey = R
mail-uidensity-label =
    .label = Densidad
    .accesskey = D
mail-uidensity-compact =
    .label = Compacto
    .accesskey = C
mail-uidensity-normal =
    .label = Normal
    .accesskey = N
mail-uidensity-touch =
    .label = Táctil
    .accesskey = T
mail-uidensity-default =
    .label = Predeterminado
    .accesskey = D
mail-uidensity-relaxed =
    .label = Relajado
    .accesskey = R
menu-spaces-toolbar-button =
    .label = Barra de herramientas de espacios
    .accesskey = B

## File

file-new-newsgroup-account =
    .label = Cuenta de grupos de noticias…
    .accesskey = N