summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
blob: a7280b37d785c2316db8919f4a75a52c2fc2b5d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# These are error strings for problems that happen while in the
# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.  Note that
# the number that indexes each error state is the same as the number 
# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.

# These are error strings for problems that happen while in the
# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.  Note that
# the number that indexes each error state is the same as the number
# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.

## @name ERR_STATE_UNBOUND
## @loc none
0=LDAP-i initsialiseerimise probleem

## @name ERR_STATE_INITIALIZING
## @loc none
1=ühendus LDAP-i serveriga ebaõnnestus

## @name ERR_STATE_BINDING
## @loc none
2=ühendus LDAP-i serveriga ebaõnnestus

## @name ERR_STATE_BOUND
## @loc none
3=Viga LDAP serveriga ühenduse loomisel

## @name ERR_STATE_SEARCHING
## @loc none
4=Viga LDAP serverist otsimisel


# The format of the alert dialog itself
#
## @name ALERT_FORMAT
## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized. 
##      %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from
##      chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating
##      to that specific error, found in this file.
errorAlertFormat=Vea kood %1$S: %2$S\n\n %3$S


## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones.
## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to
## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService.  But
## until it does, these strings live here...

## @name HOST_NOT_FOUND
## @loc none
5000=Serverit ei leitud

## @name GENERIC_ERROR
## @loc none
9999=Tundmatu viga


# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code
# + 10000)


## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT
## @loc none
10003=Palun proovi hiljem uuesti või võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga.

## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT
## @loc none
10008=Turvaline autentimine ei ole hetkel toetatud.

## @name INVALID_SYNTAX_HINT
## @loc none
10021=Kontrolli, et otsingufilter oleks korrektne, ja proovi siis uuesti, muul juhul võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga. Et kontrollida, kas otsingufilter on korrektne, vali menüüst Redigeerimine käsk Eelistused, siis vali Koostamine ja sealt vali Adresseerimine. Klõpsa nupul Redigeeri katalooge ja vali sealt kasutusel olev LDAP server. Klõpsa Redigeeri ning sealt klõpsa Muud, et vaadata otsingufiltrit.

## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT
## @loc none
10032=Kontrolli, et baaskataloogi number oleks õige, ja proovi siis uuesti, muul juhul võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga. Baaskataloogi numbri kontrollimiseks vali menüüst Redigeerimine käsk Eelistused, seejärel Koostamine ja siis Adresseerimine. Klõpsa nupul Redigeeri katalooge, vali kasutusel olev LDAP kataloog ning vajuta nupul Redigeeri, et numbrit korrigeerida.

## @name BUSY_HINT
## @loc none
10051=Palun proovi hiljem uuesti.

## @name SERVER_DOWN_HINT
## @loc none
10081=Kontrolli, et serveri aadress ja pordi number oleksid korrektsed, ja proovi siis uuesti, muul juhul võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga. Et kontrollida, kas vastavad parameetrid on korrektsed, vali menüüst Redigeerimine käsk Eelistused, siis vali Koostamine ja sealt vali Adresseerimine. Klõpsa nupul Redigeeri katalooge ja vali sealt kasutusel olev LDAP server. Klõpsa Redigeeri ning kontrolli serveri aadressi ja porti.

## @name TIMEOUT_HINT
## @loc none
10085=Palun proovi uuesti.

## @name FILTER_ERROR_HINT
## @loc none
10087=Kontrolli, et otsingufilter oleks korrektne, ja proovi siis uuesti, muul juhul võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga. Et kontrollida, kas otsingufilter on korrektne, vali menüüst Redigeerimine käsk Eelistused, siis vali Koostamine ja sealt vali Adresseerimine. Klõpsa nupul Redigeeri katalooge ja vali sealt kasutusel olev LDAP server. Klõpsa Redigeeri ning sealt klõpsa Muud, et vaadata otsingufiltrit.

## @name NO_MEMORY_HINT
## @loc none
10090=Palun sulge mõned muud aknad ja/või rakendused ning proovi uuesti.

## @name CONNECT_ERROR_HINT
## @loc none
10091=Kontrolli, et serveri aadress ja pordi number oleksid korrektsed, ja proovi siis uuesti, muul juhul võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga. Et kontrollida, kas vastavad parameetrid on korrektsed, vali menüüst Redigeerimine käsk Eelistused, siis vali Koostamine ja sealt vali Adresseerimine. Klõpsa nupul Redigeeri katalooge ja vali sealt kasutusel olev LDAP server. Klõpsa Redigeeri ning kontrolli serveri aadressi ja porti.

## @name HOST_NOT_FOUND_HINT
## @loc none
15000=Kontrolli, et serveri aadress oleks korrektne, ja proovi siis uuesti, muul juhul võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga. Et kontrollida, kas vastav parameeter on korrektne, vali menüüst Redigeerimine käsk Eelistused, siis vali Koostamine ja sealt vali Adresseerimine. Klõpsa nupul Redigeeri katalooge ja vali sealt kasutusel olev LDAP server. Klõpsa Redigeeri ning kontrolli serveri aadressi.

## @name GENERIC_HINT
## @loc none
19999=Võta ühendust süsteemi administraatoriga.