summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/am-offline.dtd
blob: 2e0084a552012ef2d2cfd3783f490b9be19e8c6c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Kettaruumi säästmiseks ei tõmmata:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Kettaruumi säästmiseks ei tõmmata võrguta režiimis kasutamiseks:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Kettaruumi säästmiseks saab kirjade tõmbamist serverist ja nende säilitamist kohalike koopiatena võrguta režiimis kasutamiseks piirata aja või suuruse järgi.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Antud konto kõigis kaustades olevad kirjad säilitatakse selles arvutis">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "õ">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Märkus: selle muudatusega muudetakse kõiki selle konto kaustu. Määrangute sättimiseks kausthaaval klõpsa nupul Edasijõudnuile….">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "suuremaid kirju kui">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "r">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Kirju ei tõmmata, kui need on suuremad kui">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "K">
<!ENTITY kb.label "KiB">
<!ENTITY daysOld.label "päeva vanad">
<!ENTITY message.label "kirja">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "loetud sõnumeid">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "l">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Kirjad, mis on uuemad kui">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "u">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Kettaruumi säästmiseks on võimalik vanad kirjad jäädavalt kustutada">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Kettaruumi säästmiseks on võimalik vanad kirjad jäädavalt kustutada; nii kohalikud koopiad kui ka originaalid kaugserverist.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Kettaruumi säästmiseks on võimalik vanad kirjad jäädavalt kustutada; kaasa arvatud originaalid kaugserverist.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "kustutatakse kirjad, mis on rohkem kui">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "m">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "ei kustutata ühtegi kirja">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "h">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "kustutatakse kõik peale hiljutiste">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "j">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Alati säilitatakse tähistatud kirjad">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Sisu kustutatakse kirjadel, mis on vanemad kui">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "d">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Vali võrguta režiimis kasutatavad uudistegrupid...">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "V">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Edasijõudnuile...">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "E">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Kirjade sünkroniseerimine">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Kettaruum">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
  The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
  on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:

  &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label               "Olenemata vanusest sünkroniseeritakse kõik kirjad">
<!ENTITY allAutosync.accesskey           "O">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label         "Sünkroniseeritakse viimase">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey           "S">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label         "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label            "päeva">
<!ENTITY weekAgeInterval.label           "nädala">
<!ENTITY monthAgeInterval.label          "kuu">
<!ENTITY yearAgeInterval.label           "aasta">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label          "kirjad">