summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/otr/am-im-otr.ftl
blob: a6637709b12c2388694fa12f75d587b51db9298e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-encryption =
    .label = Otspunktkrüptimine
account-otr-label = Salvestusväline sõnumside (OTR)
account-otr-description2 = { -brand-short-name } toetab OTRil põhinevat üks-ühele vestluste täielikku krüptimist. See takistab kolmandatel isikutel vestlust pealt kuulamast. Otspunktkrüptimist saab kasutada ainult siis, kui teine isik kasutab samuti OTRi toetavat tarkvara.
otr-encryption-title = Kontrollitud krüptimine
otr-encryption-caption = Et teised saaksid OTR-vestlustes sinu identiteeti kinnitada, jaga oma OTRi sõrmejälge, kasutades mingit teist sidekanalit.
otr-fingerprint-label = Sinu sõrmejälg:
view-fingerprint-button =
    .label = Halda kontaktide sõrmejälgi
    .accesskey = H
otr-settings-title = OTRi sätted
otr-require-encryption =
    .label = Üks-ühele vestluste korral nõutakse otspunktkrüptimist
otr-require-encryption-info =
    Nõudes otspunktkrüptimist, ei saadeta üks-ühele vestlustes sõnumeid juhul,
    kui neid pole võimalik krüptida. Saabunud krüptimata sõnumeid ei kuvata
    osana tavalisest vestlusest ja samuti neid ei logita.
otr-verify-nudge =
    .label = Alati tuletatakse meelde, et verifitseerimata kontakt tuleb verifitseerida

otr-not-yet-available = pole veel saadaval