summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fi/chrome/fi/locale/fi/messenger/localMsgs.properties
blob: 650e11cc920de346861fc41ce9e74e2532edf750 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages
#

# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S"
# below. Place the word %S where the account name should appear.
pop3ErrorDialogTitle=Virhe tilin %S kanssa

# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Kirjoita käyttäjän %1$S salasana

# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S"
# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and
# %2$S where the host name should appear.
pop3EnterPasswordPrompt=Kirjoita salasanasi käyttäjätunnukselle %1$S palvelimella %2$S:

# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not
# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the
# user name should appear, and %2$S where the host name should appear.
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Kirjoita uusi salasana käyttäjätunnukselle %1$S palvelimella %2$S:

# Status - Downloading message n of m
# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines.
# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear.
# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear;
receivingMessages=Ladataan viestiä %1$S / %2$S…

# Status - connecting to host
hostContact=Yhteys muodostettu, lähetetään kirjautumistietoja…

# Status - no messages to download
noNewMessages=Ei uusia viestejä.

# Status - messages received after the download
#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line.
# %1$S will receive the number of messages received
# %2$S will receive the total number of messages
receivedMsgs=Vastaanotettu %1$S / %2$S viestiä

# Status - parsing folder
#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
buildingSummary=Luodaan tiivistelmätiedostoa kansiolle %S…

# Status - parsing folder
localStatusDocumentDone=Valmis

# Status - pop3 server error
#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line.
pop3ServerError=POP3-sähköpostipalvelimella tapahtui virhe.

# Status - pop3 user name failed
pop3UsernameFailure=Käyttäjätunnuksen lähettäminen ei onnistunut.

# Status - password failed
#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below.
# Place the word %1$S where the user name should appear.
pop3PasswordFailed=Käyttäjän %1$S salasanan lähettäminen ei onnistunut.

# Status - write error occurred
pop3MessageWriteError=Postia ei voi tallentaa postilaatikkoon. Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeus ja riittävästi levytilaa postilaatikon kopioimiseen.

# Status - retr failure from the server
pop3RetrFailure=RETR-komento ei onnistunut. Virhe noudettaessa viestiä..

# Status - password undefined
pop3PasswordUndefined=Virhe sähköpostitilin salasanaa lukiessa.

# Status - username undefined
pop3UsernameUndefined=Et ole määrittänyt käyttäjätunnusta tälle palvelimelle. Määritä sellainen tilin asetukset -valikossa ja yritä uudelleen.

# Status - list failure
pop3ListFailure=LIST-komento ei onnistunut. Virhe luettaessa viestin tunnistetta ja kokoa.

# Status - delete error
pop3DeleFailure=DELE-komento ei onnistunut. Virhe merkittäessä viestiä poistetuksi.

# Status - stat failed
pop3StatFail=STAT-komento ei onnistunut. Virhe luettaessa viestien lukumäärää ja kokoja.

#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation.
pop3ServerSaid= Sähköpostipalvelin %S vastasi:

#LOCALIZATION NOTE (pop3TempServerError): %S is where the POP3 server name will appear.
pop3TempServerError=Väliaikainen virhe palvelimelta %S haettaessa uusia viestejä. \
Toimenpide yritetään toistaa uudelleen seuraavalla viestien tarkistuskerralla.

copyingMessagesStatus=%S / %S viestin kopiointi kansioon %S

movingMessagesStatus=%S / %S viestin siirto kansioon %S

# Status - pop3 server or folder busy
# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S where the account name should appear.
pop3ServerBusy=Tiliä %S käsitellään. Odota kunnes käsittely on valmis, jotta saat viestit käyttöösi.

pop3TmpDownloadError=Seuraavan viestiä ladattaessa tapahtui virhe:   \nLähettäjä: %S\n   Aihe: %S\n Viestissä voi olla virus, tai levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sille. Ohitetaanko viesti?

# Status - the server doesn't support UIDL…
# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
# Do not translate "POP3"
# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
# Do not translate "UIDL"
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=POP3-sähköpostipalvelin (%S) ei tue UIDL- tai XTND XLST -toimintoa, joita tarvitaan toimintoihin ''Jätä viestit palvelimelle'', ''Viestin enimmäiskoko'' tai ''Nouda vain otsakkeet.'' Poista nämä toiminnot käytöstä tilin asetuksista, jotta viestejä voidaan vastaanottaa.

# Status - the server doesn't support the top command
# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way:
# Do not translate "POP3"
# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
# Do not translate "TOP"
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=POP3-palvelin (%S) ei tue TOP-komentoa ja toiminnot ''Viestin enimmäiskoko'' ja ''Nouda vain otsakkeet'' eivät toimi jos palvelin ei tue tätä komentoa. Viestit ladataan niiden koosta riippumatta.

nsErrorCouldNotConnectViaTls=TLS-yhteyttä POP3-palvelimeen ei kyetty muodostamaan. Palvelin voi olla pois toiminnasta tai virheellisesti asetettu. Tarkista, että omat sähköposti- ja keskusteluryhmäasetuksesi ovat oikein ja yritä uudelleen.

# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.
pop3MoveFolderToTrash=Poistetaanko kansio "%S"?

pop3DeleteFolderDialogTitle=Poista kansio

pop3DeleteFolderButtonLabel=&Poista kansio

pop3AuthInternalError=Sisäinen tilavirhe POP3-palvelimelle todennettaessa. Tämä on sisäinen, odottamaton virhe ohjelmassa. Ole hyvä ja raportoi ohjelmavirheenä.

pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=POP3-palvelin ei näytä tukevan salattuja salasanoja. Yritä vaihtaa todennustavaksi "Salasana, turvaton lähetys" palvelinasetuksista: Tilien asetukset - Palvelinasetukset. Jos yhteys toimi ennen, mutta lakkasi yhtäkkiä toimimasta, salasanaasi voidaan yrittää varastaa.

pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=POP3-palvelin ei näytä tukevan salattuja salasanoja. Jos juuri loit tilin, yritä vaihtaa todennustavaksi "Normaali salasana" palvelinasetuksista: Tilien asetukset - Palvelinasetukset. Jos yhteys toimi ennen, mutta lakkasi yhtäkkiä toimimasta, ota yhteys sähköpostitilisi hallinnoijaan tai palveluntarjoajaan.

pop3AuthChangePlainToEncrypt=POP3-palvelin ei hyväksy salaamattomia salasanoja. Yritä vaihtaa todennustavaksi "Salattu salasana" palvelinasetuksista: Tilien asetukset - Palvelinasetukset.

# Authentication server caps and pref don't match
pop3AuthMechNotSupported=Palvelin ei tue valittua todennustapaa. Muuta todennustapaa palvelinasetuksista: Tilien asetukset - Palvelinasetukset.

# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
pop3GssapiFailure=POP-palvelin ei hyväksynyt Kerberos/GSSAPI-lippuasi. Tarkista, että olet kirjautunut Kerberos/GSSAPI-verkkoon.