summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/accountCentral.ftl
blob: 0b95b4d2a37f20596ccee5df28779a36e19f6bb1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-central-title = Wolkom by { -brand-full-name }
account-settings = Accountynstellingen

#   $accounts (Number) - the number of configured accounts
setup-title = Kies wat jo ynstelle wolle
about-title = Oer { -brand-full-name }
resources-title = Boarnen

release-notes =
    .title = Oer { -brand-full-name }

email-label = E-mail
    .aria-label = Jo besteande e-mailaccount ferbine
email-description = Mei { -brand-short-name } kinne jo jo besteande e-mailaccount ferbine, om jo e-mailberjochten handich en effisjint fan de tapassing út te lêzen.

calendar-label = Aginda
    .aria-label = In nije aginda meitsje
calendar-description = Mei { -brand-short-name } kinne jo ôfspraken beheare en organisearre bliuwe. Troch ferbining te lizzen mei in eksterne aginda bliuwe al jo ôfspraken op al jo apparaten syngronisearre.

chat-label = Chat
    .aria-label = Ferbine mei jo chataccount
chat-description = Mei { -brand-short-name } kinne jo mei mear berjochtaccounts ferbine, mei stipe foar ferskate platfoarms.

filelink-label = Filelink
    .aria-label = Filelink ynstelle
filelink-description = Mei { -brand-short-name } kinne jo in handich cloudaccount fan filelink ynstelle om grutte bylagen te ferstjoeren.

addressbook-label = Adresboek
    .aria-label = In nij adresboek meitsje
addressbook-description = Mei { -brand-short-name } kinne jo al jo kontakten yn in adresboek oardenje. Jo kinne ek ferbine mei in ekstern adresboek om al jo kontakten syngronisearre te halden.

feeds-label = Feeds
    .aria-label = Ferbine mei feeds
feeds-description = Mei { -brand-short-name } kinne jo ferbine mei RSS/Atom-feeds om nijs en fernijingen fan oeral hinne te ûntfangen.

newsgroups-label = Nijsgroepen
    .aria-label = Ferbine mei in nijsgroep
newsgroups-description = Me { -brand-short-name } kinne jo mei alle nijsgroepen dy’t jo wolle ferbine.

import-title = Ymportearje fan in oar programma út
import-paragraph2 = Mei { -brand-short-name } kinne jo e-mailberjochten, adresboekfermeldingen, feedabonneminten, ynstellingen en/of filters út oare e-mailprogramma’s en bekende adresboekyndielingen ymportearje.

import-label = Ymportearje
    .aria-label = Gegevens út oare programma’s ymportearje

about-paragraph = Thunderbird is de liedende iepen boarne, platfoarmûnôfhinklike e-mail- en agindaclient, fergees foar saaklik en persoanlik gebrûk. Wy wolle dat it feilich bliuwt en sels better wurdt. Mei in donaasje kinne wy ûntwikkelers ynhiere, foar ynfrastruktuer betelje en ferbetterje bliuwe.

about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird wurdt finansearre troch brûkers lykas jo! As jo wol oer Thunderbird meie, tink dan ris nei oer in donaasje.</b> De bêste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is <a data-l10n-name="donation-link">in donaasje dwaan.</a>

explore-link = Funksjes ferkenne
support-link = Stipe
involved-link = Meiwurkje
developer-link = Dokumintaasje foar ûntwikkelers

read = Berjochten lêze
compose = Nij berjocht opstelle
search = Berjochten sykje
filter = Berjochtefilters beheare
nntp-subscription = Nijsgroepabonneminten beheare
rss-subscription = Feedabonneminten beheare
e2e = End-to-end-fersifering