summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ga-IE/localization/ga-IE/messenger/aboutDialog.ftl
blob: c1fb9f34da22790e305d779591b3539cf70246fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

release-notes-link = Nótaí eisiúna
update-check-for-updates-button = Lorg Nuashonruithe
    .accesskey = L
update-update-button = Atosaigh chun { -brand-shorter-name } a nuashonrú
    .accesskey = R
update-checking-for-updates = Nuashonruithe á lorg…
update-downloading-message = Nuashonrú á íoslódáil — <span data-l10n-name="download-status"></span>
update-applying = Nuashonrú á chur i bhfeidhm…
update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Nuashonrú á íoslódáil — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
update-failed = Theip ar an nuashonrú. <a data-l10n-name="failed-link">Íoslódáil an leagan is déanaí</a>
update-admin-disabled = Tá nuashonruithe bogearra díchumasaithe ag riarthóir do chórais
update-no-updates-found = Tá { -brand-short-name } cothrom le dáta
update-other-instance-handling-updates = Tá { -brand-short-name } á nuashonrú ag ásc eile
update-unsupported = Ní féidir leat tuilleadh nuashonruithe a chur i bhfeidhm ar an gcóras seo. <a data-l10n-name="unsupported-link">Tuilleadh eolais</a>
# Variables:
#   $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
channel-description = Tá tú ar an gcainéal <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> faoi láthair.
warning-desc-version = Is táirge turgnamhach é { -brand-short-name } agus seans nach mbeidh sé cobhsaí.
warning-desc-telemetry = Seolann sé faisnéis maidir le feidhmíocht, crua-earraí, úsáid, agus saincheapadh chuig { -vendor-short-name } go huathoibríoch, chun cabhrú linn feabhas a chur ar { -brand-short-name }.
community-exp =
    <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
    { -vendor-short-name }</a>
     - <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
    comhphobal domhanda</a>
     atá ag obair ar son Gréasáin atá oscailte, poiblí, agus ar fáil do chách.
community-2 =
    Bhí { -brand-short-name } cruthaithe ag <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
    { -vendor-short-name }</a>
    , <a data-l10n-name="community-credits-link">
    comhphobal domhanda</a>
     atá ag obair ar son Gréasáin atá oscailte, poiblí, agus ar fáil do chách.
about-helpus =
    Ar mhaith leat cabhrú linn? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
    Tabhair deontas</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
    glac páirt!</a>
community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> - <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comhphobal domhanda</a> atá ag obair ar son Gréasáin atá oscailte, poiblí, agus ar fáil do chách.
community-desc = Bhí { -brand-short-name } cruthaithe ag <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, <a data-l10n-name="community-credits-link">comhphobal domhanda</a> atá ag obair ar son Gréasáin atá oscailte, poiblí, agus ar fáil do chách.
about-donation = Ar mhaith leat cabhrú linn? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Tabhair deontas</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">glac páirt!</a>
bottom-links-license = Maidir leis an gCeadúnas
bottom-links-rights = Cearta an Úsáideora
bottom-links-privacy = Polasaí Príobháideachta
cmd-close-mac-command-key =
    .key = w