summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/about3Pane.ftl
blob: 17981cc8842e8f68c67b3011db96388ef7235d75 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Message List Header Bar

quick-filter-button =
    .title = Toglaich bàr a’ ghrad-chriathraidh
quick-filter-button-label = Grad-chriathrag
thread-pane-header-display-button =
    .title = Roghainnean taisbeanadh liosta nan teachdaireachdan
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
    { $count ->
        [one] { $count } teachdaireachd
        [two] { $count } theachdaireachd
        [few] { $count } teachdaireachdan
       *[other] { $count } teachdaireachd
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
    { $count ->
        [one] { $count } air a thaghadh
        [two] { $count } air an taghadh
        [few] { $count } air an taghadh
       *[other] { $count } air an taghadh
    }
thread-pane-header-context-table-view =
    .label = An sealladh clàir
thread-pane-header-context-cards-view =
    .label = Sealladh nan cairtean
thread-pane-header-context-hide =
    .label = Falaich bann-cinn liosta nan teachdaireachdan

## Quick Filter Bar

# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
    .title = Cum na criathragan beò nuair a leumar eadar pasgain
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
    .title = Clàr-taice na grad-chriathraige
quick-filter-bar-dropdown-unread =
    .label = Gun leughadh
quick-filter-bar-dropdown-starred =
    .label = Le rionnag ris
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
    .label = Neach-aithne
quick-filter-bar-dropdown-tags =
    .label = Tagaichean
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
    .label = Ceanglachan
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
    .title = Na seall ach teachdaireachdan gun leughadh
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Gun leughadh
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
    .title = Na seall ach teachdaireachdan le rionnag riutha
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Le rionnag ris
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
    .title = Na seall ach teachdaireachdan o dhaoine ann an leabhar nan seòladh agad
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Caraid
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
    .title = Na seall ach teachdaireachdan le tagaichean orra
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Tagaichean
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
    .title = Na seall ach teachdaireachdan le ceanglachain
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Ceanglachan
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Gun toradh
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
    { $count ->
        [one] { $count } teachdaireachd
        [two] { $count } theachdaireachd
        [few] { $count } teachdaireachdan
       *[other] { $count } teachdaireachd
    }
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘ K
       *[other] Ctrl+Shift+K
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
    .placeholder = Criathair na teachdaireachdan a leanas <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
    .title = Modh criathradh thagaichean
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
    .label = Gin dhiubh seo
    .title = Bu chòir gum maidsich co-dhiù aon dhe na tagaichean
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
    .label = Gach aon dhiubh
    .title = Bu chòir gum maidsich gach aon dhe na tagaichean
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Criathair na teachdaireachdan a-rèir:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Seòladair
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Faightearan
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Cuspair
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Bodhaig
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Lean ris an rannsachadh seo air feadh gach pasgain
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Put ‘Enter’ a-rithist gus leantainn ort leis an rannsachadh agad airson: { $text }

## Folder pane

folder-pane-get-messages-button =
    .title = Faigh na teachdaireachdan
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
    .label = Faigh a h-uile teachdaireachd ùr
    .accesskey = g
folder-pane-write-message-button = Teachdaireachd ùr
    .title = Sgrìobh teachdaireachd ùr
folder-pane-more-menu-button =
    .title = Roghainnean leòsan nam pasgan
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
    .label = Modhan nam pasgan
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
    .label = Seall “Faigh teachdaireachdan”
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
    .label = Seall “Teachdaireachd ùr”
folder-pane-header-context-hide =
    .label = Falaich bann-cinn leòsan nam pasgan
folder-pane-show-total-toggle =
    .label = Seall iomlan nan teachdaireachdan
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
    .label = Seall meud a’ phasgain
folder-pane-header-hide-local-folders =
    .label = Falaich na pasganan ionadail
folder-pane-mode-context-button =
    .title = Roghainnean modh nam pasgan
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
    .label = Sealladh dùmhail
    .accesskey = S
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
    { $count ->
        [one] { $count } teachdaireachd gun leughadh
        [two] { $count } theachdaireachd gun leughadh
        [few] { $count } teachdaireachdan gun leughadh
       *[other] { $count } teachdaireachd gun leughadh
    }
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
    { $count ->
        [one] { $count } teachdaireachd uile gu lèir
        [two] { $count } theachdaireachd uile gu lèir
        [few] { $count } teachdaireachdan uile gu lèir
       *[other] { $count } teachdaireachd uile gu lèir
    }

## Message thread pane

threadpane-column-header-select =
    .title = Toglaich taghadh nan teachdaireachdan uile
threadpane-column-header-select-all =
    .title = Tagh a h-uile teachdaireachd
threadpane-column-header-deselect-all =
    .title = Dì-thagh a h-uile teachdaireachd
threadpane-column-label-select =
    .label = Tagh teachdaireachdan
threadpane-column-header-thread =
    .title = Toglaich snàithleanan nan teachdaireachd
threadpane-column-label-thread =
    .label = Snàth
threadpane-column-header-flagged =
    .title = Seòrsaich a-rèir rionnaige
threadpane-column-label-flagged =
    .label = Le rionnag ris
threadpane-flagged-cell-label = Le rionnag ris
threadpane-column-header-attachments =
    .title = Seòrsaich a-rèir ceanglachain
threadpane-column-label-attachments =
    .label = Ceanglachain
threadpane-attachments-cell-label = Ceanglachain
threadpane-column-header-spam =
    .title = Seòrsaich a-rèir na staid spama
threadpane-column-label-spam =
    .label = Spama
threadpane-spam-cell-label = Spama
threadpane-column-header-unread-button =
    .title = Seòrsaich a-rèir na staid leughaidh
threadpane-column-label-unread-button =
    .label = An staid leughaidh
threadpane-read-cell-label = Air a leughadh
threadpane-unread-cell-label = Gun leughadh
threadpane-column-header-sender = O
    .title = Seòrsaich a-rèir seòladair
threadpane-column-label-sender =
    .label = O
threadpane-column-header-recipient = Faightear
    .title = Seòrsaich a-rèir faighteir
threadpane-column-label-recipient =
    .label = Faightear
threadpane-column-header-correspondents = Co-sgrìobhaichean
    .title = Seòrsaich a-rèir cho-sgrìobhaichean
threadpane-column-label-correspondents =
    .label = Co-sgrìobhaichean
threadpane-column-header-subject = An cuspair
    .title = Seòrsaich a-rèir cuspair
threadpane-column-label-subject =
    .label = An cuspair
threadpane-column-header-date = Ceann-là
    .title = Seòrsaich a-rèir cinn-là
threadpane-column-label-date =
    .label = Ceann-là
threadpane-column-header-received = Air fhaighinn
    .title = Seòrsaich a-rèir an latha a fhuaras
threadpane-column-label-received =
    .label = Air fhaighinn
threadpane-column-header-status = Staid
    .title = Seòrsaich a-rèir staid
threadpane-column-label-status =
    .label = Staid
threadpane-column-header-size = Meud
    .title = Seòrsaich a-rèir meud
threadpane-column-label-size =
    .label = Meud
threadpane-column-header-tags = Taga
    .title = Seòrsaich a-rèir taga
threadpane-column-label-tags =
    .label = Taga
threadpane-column-header-account = Cunntas
    .title = Seòrsaich a-rèir cunntais
threadpane-column-label-account =
    .label = Cunntas
threadpane-column-header-priority = Prìomhachas
    .title = Seòrsaich a-rèir prìomhachais
threadpane-column-label-priority =
    .label = Prìomhachas
threadpane-column-header-unread = Gun leughadh
    .title = Àireamh nan teachdaireachdan gun leughadh san t-snàth
threadpane-column-label-unread =
    .label = Gun leughadh
threadpane-column-header-total = Gu h-iomlan
    .title = Àireamh iomlan nan teachdaireachdan san t-snàth
threadpane-column-label-total =
    .label = Gu h-iomlan
threadpane-column-header-location = Àite
    .title = Seòrsaich a-rèir ionaid
threadpane-column-label-location =
    .label = Àite
threadpane-column-header-id = An t-òrdugh san d' fhuaradh iad
    .title = Seòrsaich a-rèir cuin a fhuaras
threadpane-column-label-id =
    .label = An t-òrdugh san d' fhuaradh iad
threadpane-column-header-delete =
    .title = Sguab às teachdaireachd
threadpane-column-label-delete =
    .label = Sguab às

## Message state variations

threadpane-message-new =
    .alt = Taisbeanair a dh’innseas gu bheil teachdaireachd ùr ann
    .title = Teachdaireachd ùr
threadpane-message-replied =
    .alt = Taisbeanair a dh’innseas gun deach freagairt
    .title = Chaidh an teachdaireachd a fhreagairt
threadpane-message-redirected =
    .alt = Taisbeanair a dh’innseas gun deach ath-stiùireadh
    .title = Chaidh an teachdaireachd ath-stiùireadh
threadpane-message-forwarded =
    .alt = Taisbeanair a dh’innseas gun deach a shìneadh air adhart
    .title = Chaidh an teachdaireachd a shìneadh air adhart
threadpane-message-replied-forwarded =
    .alt = Taisbeanair a dh’innseas gun deach a fhreagairt is a shìneadh air adhart
    .title = Chaidh an teachdaireachd a fhreagairt is a shìneadh air adhart
threadpane-message-replied-redirected =
    .alt = Taisbeanair a dh’innseas gun deach a fhreagairt is ath-stiùireadh
    .title = Chaidh an teachdaireachd a fhreagairt is ath-stiùireadh
threadpane-message-forwarded-redirected =
    .alt = Taisbeanair a dh’innseas gun deach a shìneadh air adhart is ath-stiùireadh
    .title = Chaidh an teachdaireachd a shìneadh air adhart is ath-stiùireadh
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
    .alt = Taisbeanair a dh’innseas gun deach a fhreagairt, a shìneadh air adhart is ath-stiùireadh
    .title = Chaidh an teachdaireachd a fhreagairt, a shìneadh air adhart agus ath-stiùireadh
apply-columns-to-menu =
    .label = Cuir an sàs na colbhan airson…
apply-current-view-to-menu =
    .label = Cuir an sealladh làithreach an sàs ann an…
apply-current-view-to-folder =
    .label = Pasgan…
apply-current-view-to-folder-children =
    .label = Am pasgan 's a chuid cloinne…

## Apply columns confirmation dialog

apply-changes-to-folder-title = A bheil thu airson na h-atharrachaidhean a chur an sàs?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = A bheil thu airson colbhan a' phasgain làithrich a chur an sàs airson { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = A bheil thu airson colbhan a' phasgain làithrich a chur an sàs airson { $name } is a cuid cloinne?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = A bheil thu airson sealladh a’ phasgain làithrich a chur an sàs airson { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = A bheil thu airson sealladh a’ phasgain làithrich a chur an sàs airson { $name } agus a’ chlann aige?