summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
blob: 67e4ac244a29428ac246bc89ac8943cafd972ce7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

openpgp-change-key-expiry-title =
    .title = Atharraich cuin a dh’fhalbhas an ùine air an iuchair
openpgp-change-expiry-title = Atharraich cuin a dh’fhalbhas an ùine air an iuchair
info-will-expire = Chaidh an iuchair a rèiteachadh ach am falbh an ùine oirre { $date }.
info-already-expired = Dh’fhalbh an ùine air an iuchair seo mu thràth.
info-does-not-expire = Chaidh an iuchair a rèiteachadh ach nach fhalbh an ùine oirre gu bràth.
info-explanation-1 = <b>Nuair a dh’fhalbh an ùine air iuchair</b>, chan urrainn dhut a cleachdadh a chùm crioptachadh no soidhneadh digiteach tuilleadh.
info-explanation-2 = Airson an iuchair a chleachdadh ùine nas fhaide, atharraich an latha a dh’fhalbhas an ùine oirre agus co-roinn an iuchair phoblach le càch a-rithist.
expire-dont-change =
    .label = Na atharraich an latha a dh’fhalbhas an ùine oirre
expire-never-label =
    .label = Chan fhalbh an ùine oirre gu bràth
expire-in-label =
    .label = Falbhaidh an ùine air an iuchair:
expire-in-months = Mìosan
expire-no-change-label = Na atharraich an latha a dh’fhalbhas an ùine oirre
expire-in-time-label = Falbhaidh an ùine air an iuchair:
expire-never-expire-label = Chan fhalbh an ùine oirre gu bràth