summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/preferences/preferences.properties
blob: a3feec8878a09e48d30da64dda6c540dadf02d24 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Potvrdi
confirmResetJunkTrainingText=Jeste li sigurni da želite poništiti naučena pravila filtera neželjene pošte?

#### Downloads
desktopFolderName=Radna površina
myDownloadsFolderName=Moja preuzimanja
chooseAttachmentsFolderTitle=Odaberi direktorij

#### Applications

fileEnding=%S datoteka
saveFile=Spremi datoteku

# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=Koristi %S
useDefault=Koristi %S (zadano)

useOtherApp=Koristi drugi…
fpTitleChooseApp=Odaberi pomoćni program
manageApp=Pojedinosti o programu…
alwaysAsk=Uvijek pitaj
delete=Obriši radnju
confirmDeleteTitle=Obriši radnju
confirmDeleteText=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu radnju?

# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)

#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Odaberi zvuk

#### Remote content
imagepermissionstext=Možete odrediti s kojih se stranica slike i ostali vanjski sadržaji mogu učitavati. Također možete dozvoliti sav vanjski sadržaj prema adresi e-pošte pošiljatelja. Unesite adresu stranice ili e-pošte i kliknite na Blokiraj ili Dozvoli.
imagepermissionstitle=Iznimke - vanjski sadržaj

#### Cookies
cookiepermissionstitle=Izuzeci - kolačići
cookiepermissionstext=Možete odrediti kojim stranicama je uvijek ili nikada dopušteno koristiti kolačiće.  Unesite točnu adresu željene stranice i kliknite na Blokiraj, Dopusti za sesiju ili Dopusti.

#### Cookie Viewer
hostColon=Poslužitelj:
domainColon=Domena:
forSecureOnly=Samo kriptirane veze
forAnyConnection=Sve vrste veza
expireAtEndOfSession=Na kraju sesije

noCookieSelected=<kolačić nije odabran>
cookiesAll=Sljedeći kolačići su pohranjeni na vašem računalu:
cookiesFiltered=Sljedeći kolačići odgovaraju vašem upitu:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Ukloni #1 odabrani;Ukloni #1 odabrana;Ukloni #1 odabranih
defaultUserContextLabel=Niti jedan

####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
#   %1$S = size
#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=Vaša priručna memorija trenutno zauzima %1$S %2$S diskovnog prostora
actualDiskCacheSizeCalculated=Računanje veličine priručne memorije…

# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Zadani (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Zadani

# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Jezik aplikacije: %S
appLocale.accesskey=p
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Regionalne postavke jezika: %S
rsLocale.accesskey=g

applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)

# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Pregled u %Su