summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/msgSynchronize.dtd
blob: 430790658dbe256397fc36b69a2833cc3d856f47 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->


<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->

<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->

<!ENTITY MsgSynchronize.label "Powěsće sćahnyć a synchronizować">
<!ENTITY MsgSelect.label "Zapiski za wužiće offline">
<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Jeli sće hižo e-mejlowe rjadowaki abo diskusijne skupiny za wužiće offline wubrał, móžeće tute nětko sćahnyć a/abo synchronizować. Hewak wužijće tłóčatko &quot;Wubrać&quot;, zo byšće e-mejlowe rjadowaki a diskusijne skupiny za wužiće offline wubrał.">
<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Sćehńće a/abo synchronizujće:">
<!ENTITY syncTypeMail.label "Póstowe powěsće">
<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "P">
<!ENTITY syncTypeNews.label "Powěsće diskusijneje skupiny">
<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "w">
<!ENTITY sendMessage.label "Njepósłane powěsće pósłać">
<!ENTITY sendMessage.accesskey "N">
<!ENTITY workOffline.label "Offline dźěłać, tak ruče kaž sćehnjenje a/abo synchronizowanje budźe skónčene">
<!ENTITY workOffline.accesskey "O">
<!ENTITY selectButton.label "Wubrać…">
<!ENTITY selectButton.accesskey "b">
<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Wubjerće e-mejlowe rjadowaki a diskusijne skupiny, kotrež chceće za wužiće offline sćahnyć.">
<!ENTITY MsgSelectInd.label "Sćahnyć">
<!ENTITY MsgSelectItems.label "Rjadowaki a diskusijne skupiny">