summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otr.ftl
blob: cf5b980503700b67103bbb5f06bceebd03e385de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-encryption-required-part1 = Sće spytał, { $name } njezaklučowanu powěsć słać. Po prawidle njezaklučowane powěsće dowolene njejsu.

msgevent-encryption-required-part2 = Pospytuje so, priwatnu rozmołwu započeć. Waša powěsć so znowa pósćele, hdyž so priwatna rozmołwa započina.
msgevent-encryption-error = Při zaklučowanju wašeje powěsće je zmylk nastał. Powěsć njeje so pósłała.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-connection-ended = { $name } je hižo jeho zaklučowany zwisk z wami začinił. Zo byšće wobešoł, zo zmylnje powěsć bjez zaklučowanja sćeleće, njeje so waša powěsć pósłała. Prošu skónčće swoju zaklučowanu rozmołwu abo startujće ju znowa.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-setup-error = Při zarjadowanju priwatneje rozmołwy z { $name } je zmylk nastał.

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
msgevent-msg-reflected = Přijimaće swójske OTR-powěsće. Pak pospytujeće so ze sobu rozmołwjeć pak něchtó waše powěsće wróćo k wam sćele.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-msg-resent = Poslednja powěsć na { $name } je so znowa pósłała.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-not-private = Zaklučowana powěsć wot { $name } je nječitajomna, dokelž tuchwilu priwatnje njekomunikujeće.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-unreadable = Sće nječitajomnu powěsć wot { $name } přijał.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-malformed = Sće wot { $name } wobškodźene daty dóstał.

# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-log-heartbeat-rcvd = Zwiskzdźerženska zdźělenka přijata wot { $name }.

# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-log-heartbeat-sent = Zwiskzdźerženska zdźělenka pósłana do { $name }.

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
msgevent-rcvdmsg-general-err = Njewočakowany zmylk je nastał, mjeztym zo sće spytał, wašu rozmołwu z pomocu OTR škitać.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
#   $msg (string) - the message that was received.
msgevent-rcvdmsg-unencrypted = Slědowaca powěsć wot { $name } njebě zaklučowana: { $msg }

# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-unrecognized = Sće wot { $name } njespóznatu OTR-powěsć dóstał.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-for-other-instance = { $name } je powěsć pósłał, kotraž bě za druhe posedźenje myslena. Jeli sće so wjackróć přizjewił, je snano druhe posedźenje powěsć dóstało.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-gone-secure-private = Priwatna konwersacija z { $name } je so započała.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-gone-secure-unverified = Zaklučowana, ale njewobkrućena konwersacija z { $name } je so započała.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-still-secure = Zaklučowana rozmołwa z { $name } je so wuspěšnje wobnowiła.

error-enc = Při zaklučowanju powěsće je zmylk nastał.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
error-not-priv = Sće { $name } zaklučowane daty pósłał, kotrež wón njeje wočakował.

error-unreadable = Sće nječitajomnu zaklučowanu powěsć sposrědkował.
error-malformed = Sće powěsć z wobškodźenymi datami sposrědkował.

resent = [znowa pósłany]

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
tlv-disconnected = { $name } je swoju zaklučowanu rozmołwu z wami skónčił; wy měł to tež činić.

# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
query-msg = { $name } je wo přez OTR zaklučowanu rozmołwu prosył. Nimaće wšak žadyn tykač, kotryž to podpěruje. Hlejće https://de.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging za dalše informacije.