summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hu/chrome/hu/locale/hu/messenger-newsblog/newsblog.properties
blob: 2a1e43f9902ff02697892391c24ac4474d3aa13a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

subscribe-validating-feed=Hírforrás ellenőrzése…
subscribe-cancelSubscription=Biztosan megszünteti a feliratkozását erre a hírforrásra?
subscribe-cancelSubscriptionTitle=Feliratkozás egy hírforrásra…
subscribe-feedAlreadySubscribed=Már fel van iratkozva erre a hírforrásra.
subscribe-errorOpeningFile=A fájl megnyitása sikertelen.
subscribe-feedAdded=Hírforrás hozzáadva.
subscribe-feedUpdated=Hírforrás frissítve.
subscribe-feedMoved=Hírforrás-feliratkozás áthelyezve.
subscribe-feedCopied=Hírforrás-feliratkozás másolva.
subscribe-feedRemoved=Leiratkozott a hírforrásról.
subscribe-feedNotValid=A hírforrás URL-címe nem érvényes hírforrás.
subscribe-feedVerified=A hírforrás URL ellenőrizve.
subscribe-networkError=A hírforrás URL-címe nem található. Ellenőrizze a nevet, majd próbálkozzon újra.
subscribe-noAuthError=A hírforrás URL nem engedélyezett.
subscribe-loading=Betöltés, kis türelmet…

subscribe-OPMLImportTitle=Importálandó OPML-fájl kiválasztása
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
## %S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportTitleList=%S exportálása OPML fájlként - hírforráslista
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
## %S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportTitleStruct=%S exportálása OPML fájlként - hírforrások mappaszerkezettel
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S OPML exportálás - %2$S
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
subscribe-OPMLExportDefaultFileName=%1$Shírforrásaim-%2$S.opml
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
subscribe-OPMLImportInvalidFile=A(z) %S fájl nem tűnik érvényes OPML-fájlnak.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
## #1 is the count of new imported entries.
subscribe-OPMLImportFeedCount=#1 új hírforrás importálva.;#1 új hírforrás importálva.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
## #1 is the count of new imported entries
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=#1 új hírforrás importálva, amelyre még nem volt feliratkozva;#1 új hírforrás importálva, amelyre még nem volt feliratkozva
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
## #1 is total number of elements found in the file
subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(a talált #1 bejegyzésből);(a talált #1 bejegyzésből)
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.

subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML-fájlok
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
subscribe-OPMLExportDone=A fiók hírforrásai exportálva lettek ide: %S.

subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Hírforrás eltávolítása
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
subscribe-confirmFeedDeletion=Biztos benne, hogy leiratkozik a hírforrásról: \n %S?

## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
##  - The first %S is the number of articles processed so far;
##  - The second %S is the total number of items
subscribe-gettingFeedItems=Hírforrás cikkeinek letöltése (%S/%S)…

newsblog-noNewArticlesForFeed=Nincs új cikk ebben a hírforrásban.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
newsblog-networkError=%S nem található. Ellenőrizze a nevet, majd próbálkozzon újra.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
newsblog-feedNotValid=%S nem érvényes hírforrás.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
newsblog-badCertError=A(z) %S érvénytelen biztonsági tanúsítványt használ.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
newsblog-noAuthError=%S nem engedélyezett.
newsblog-getNewMsgsCheck=Új hírek keresése a hírforrásokon…

## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
feeds-accountname=Blogok és hírforrások

## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
externalAttachmentMsg=Ez a MIME melléklet az üzenettől külön van tárolva.

## Import wizard.
ImportFeedsCreateNewListItem=* Új fiók *
ImportFeedsNewAccount=Létrehozás és importálás új hírforrásfiókba
ImportFeedsExistingAccount=Importálás meglévő hírforrásfiókba
## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
##  - The first %S is the import file name;
##  - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
##  - The third %S is the feed account name.
ImportFeedsNew=új
ImportFeedsExisting=meglévő
ImportFeedsDone=A hírforrás-feliratkozások importálása a(z) %1$S fájlból a(z) „%3$S” %2$S fiókba befejeződött.