summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/messenger/am-addressing.dtd
blob: 35ddd032a2ef448ecaa69c759fe8ced335dbb0ad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-addressing.xul -->

<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->

<!ENTITY addressing.label          "Նոր նամակ &amp; Հասցեավորում">
<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Հասցեագրում">
<!ENTITY addressingText.label      "Հասցեները նայելիս.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
<!ENTITY useGlobal.label           "Այս փոստարկղի համար օգտ. հիմնական LDAP սպասարկիչը">
<!ENTITY useGlobal.accesskey       "U">
<!ENTITY editDirectories.label     "Խմբագրել թղթապանակները...">
<!ENTITY editDirectories.accesskey "E">
<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
<!ENTITY directories.label         "Օգտ. տարբեր LDAP սպասարկիչներ.">
<!ENTITY directories.accesskey     "տ">
<!ENTITY directoriesNone.label     "Չկա">

<!-- am-addressing.xul -->

<!-- am-addressing.xhtml -->

<!ENTITY compositionGroupTitle.label          "Նամակ գրել">
<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
<!ENTITY useHtml.label                        "Նամակները կազմել HTML տեսակի">
<!ENTITY useHtml.accesskey                    "C">
<!ENTITY autoQuote.label                      "Պատասխանելիս մեջբերել բնօրինակ նամակը">
<!ENTITY autoQuote.accesskey                  "ե">
<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
<!ENTITY quoting.label                        "Մեջբերելիս՝">
<!ENTITY quoting.accesskey                    "q">
<!ENTITY aboveQuote.label                     "պատասխանել մեջբերումից առաջ">
<!ENTITY belowQuote.label                     "պատասխանել մեջբերումից հետո">
<!ENTITY selectAndQuote.label                 "ընտրել մեջբերումը">
<!ENTITY place.label                          "և դնել իմ ստորագրությունը">
<!ENTITY place.accesskey                      "s">
<!ENTITY belowText.label                      "մեջբերումից հետո (խորհուրդ է տրվում)">
<!ENTITY aboveText.label                      "իմ պատասխանից հետո (խորհուրդ է տրվում)">
<!ENTITY includeSigOnReply.label              "Պատասխանելիս ներառել ստորագրությունը">
<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey          "ն">
<!ENTITY includeSigOnForward.label            "Փոխանցելիս ներառել ստորագրությունը">
<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey        "Փ">

<!ENTITY globalComposingPrefs.label           "Նոր նամակ գրելու հիմնական նախապատվություններ...">
<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey       "G">

<!ENTITY globalAddressingPrefs.label          "Ընդհանրական հասցեագրման նախապատվություններ…">
<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey      "կ">