summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
blob: 8af91c332a15d393a1a45401248fb796f4702899 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Send Format

compose-send-format-menu =
    .label = Formato di invio
    .accesskey = F
compose-send-auto-menu-item =
    .label = Automatico
    .accesskey = A
compose-send-both-menu-item =
    .label = HTML e testo semplice
    .accesskey = H
compose-send-html-menu-item =
    .label = Solo HTML
    .accesskey = S
compose-send-plain-menu-item =
    .label = Solo testo semplice
    .accesskey = t

## Addressing widget

#   $type (String) - the type of the addressing row
remove-address-row-button =
    .title = Elimina il campo { $type }
#   $type (String) - the type of the addressing row
#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
address-input-type-aria-label =
    { $count ->
        [0] { $type }
        [one] { $type } con un indirizzo, usa il tasto freccia sinistra per porre il focus su di esso.
       *[other] { $type } con { $count } indirizzi, usa il tasto freccia sinistra per porre il focus su di essi.
    }
#   $email (String) - the email address
#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
pill-aria-label =
    { $count ->
        [one] { $email }: premi Invio per modificare, Canc per eliminare.
       *[other] { $email }, 1 di { $count }: premi Invio per modificare, Canc per eliminare.
    }
#   $email (String) - the email address
pill-tooltip-invalid-address = { $email } non è un indirizzo email valido
#   $email (String) - the email address
pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } non è presente nella rubrica
pill-action-edit =
    .label = Modifica indirizzo
    .accesskey = M
#   $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
pill-action-select-all-sibling-pills =
    .label = Seleziona tutti gli indirizzi in { $type }
    .accesskey = u
pill-action-select-all-pills =
    .label = Seleziona tutti gli indirizzi
    .accesskey = u
pill-action-move-to =
    .label = Sposta in A
    .accesskey = S
pill-action-move-cc =
    .label = Sposta in Cc
    .accesskey = c
pill-action-move-bcc =
    .label = Sposta in Ccn
    .accesskey = n
pill-action-expand-list =
    .label = Espandi elenco
    .accesskey = E

## Attachment widget

ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘{ " " }
       *[other] Ctrl+Shift+
    }
trigger-attachment-picker-key = A
toggle-attachment-pane-key = M
menuitem-toggle-attachment-pane =
    .label = Pannello allegati
    .accesskey = P
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
toolbar-button-add-attachment =
    .label = Allega
    .tooltiptext = Aggiungi un allegato ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
add-attachment-notification-reminder2 =
    .label = Aggiungi allegato…
    .accesskey = A
    .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
menuitem-attach-files =
    .label = File…
    .accesskey = F
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
context-menuitem-attach-files =
    .label = Allega file…
    .accesskey = f
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
# Note: Do not translate the term 'vCard'.
context-menuitem-attach-vcard =
    .label = La mia vCard
    .accesskey = C
context-menuitem-attach-openpgp-key =
    .label = La mia chiave pubblica OpenPGP
    .accesskey = O
#   $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
attachment-bucket-count-value =
    { $count ->
        [one] { $count } allegato
       *[other] { $count } allegati
    }
attachment-area-show =
    .title = Mostra il pannello degli allegati ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
attachment-area-hide =
    .title = Nascondi il pannello degli allegati ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })

## Variables:
## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.

drop-file-label-attachment =
    { $count ->
        [one] Aggiungi come allegato
       *[other] Aggiungi come allegati
    }
drop-file-label-inline =
    { $count ->
        [one] Aggiungi in linea
       *[other] Aggiungi in linea
    }

## Reorder Attachment Panel

move-attachment-first-panel-button =
    .label = Sposta all’inizio
move-attachment-left-panel-button =
    .label = Sposta a sinistra
move-attachment-right-panel-button =
    .label = Sposta a destra
move-attachment-last-panel-button =
    .label = Sposta alla fine
button-return-receipt =
    .label = Ricevuta
    .tooltiptext = Richiedi una ricevuta di ritorno per questo messaggio

## Encryption

encryption-menu =
    .label = Sicurezza
    .accesskey = S
encryption-toggle =
    .label = Critta
    .tooltiptext = Utilizza crittografia end-to-end per questo messaggio
encryption-options-openpgp =
    .label = OpenPGP
    .tooltiptext = Visualizza o modifica le impostazioni della crittografia OpenPGP
encryption-options-smime =
    .label = S/MIME
    .tooltiptext = Visualizza o modifica le impostazioni della crittografia S/MIME
signing-toggle =
    .label = Firma
    .tooltiptext = Utilizza la firma digitale per questo messaggio
menu-openpgp =
    .label = OpenPGP
    .accesskey = O
menu-smime =
    .label = S/MIME
    .accesskey = S
menu-encrypt =
    .label = Critta
    .accesskey = C
menu-encrypt-subject =
    .label = Critta l’oggetto
    .accesskey = o
menu-sign =
    .label = Apponi firma digitale
    .accesskey = f
menu-manage-keys =
    .label = Assistente chiavi
    .accesskey = A
menu-view-certificates =
    .label = Visualizza certificati dei destinatari
    .accesskey = V
menu-open-key-manager =
    .label = Gestore chiavi
    .accesskey = G
openpgp-key-issue-notification-one = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $addr }
openpgp-key-issue-notification-many = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $count } destinatari.
smime-cert-issue-notification-one = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $addr }
smime-cert-issue-notification-many = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $count } destinatari.
# Variables:
# $addr (String) - Email address (which related to the currently selected
#                  from address) which isn't set up to end-to-end encryption.
openpgp-key-issue-notification-from = Il sistema non è configurato per inviare messaggi con crittografia end-to-end da { $addr }.
# Variables:
# $addr (String) - Email address with key issues.
openpgp-key-issue-notification-single = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $addr }
# Variables:
# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
openpgp-key-issue-notification-multi =
    { $count ->
        [one] Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $count } destinatari.
       *[other] Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con la chiave per { $count } destinatari.
    }
# Variables:
# $addr (String) - mail address with certificate issues.
smime-cert-issue-notification-single = Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $addr }
# Variables:
# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
smime-cert-issue-notification-multi =
    { $count ->
        [one] Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $count } destinatari.
       *[other] Per utilizzare la crittografia end-to-end è necessario risolvere i problemi con il certificato per { $count } destinatari.
    }
key-notification-disable-encryption =
    .label = Non crittare
    .accesskey = N
    .tooltiptext = Disattiva la crittografia end-to-end
key-notification-resolve =
    .label = Risolvi…
    .accesskey = R
    .tooltiptext = Apri l’assistente chiavi OpenPGP
can-encrypt-smime-notification = È possibile utilizzare la crittografia end-to-end S/MIME.
can-encrypt-openpgp-notification = È possibile utilizzare la crittografia end-to-end OpenPGP.
can-e2e-encrypt-button =
    .label = Critta
    .accesskey = C

## Addressing Area

to-address-row-label =
    .value = A
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-main-menuitem =
    .label = Campo A
    .accesskey = a
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-to-row-button text.
show-to-row-extra-menuitem =
    .label = A
    .accesskey = A
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-button = A
    .title = Mostra il campo A ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
cc-address-row-label =
    .value = Cc
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-main-menuitem =
    .label = Campo Cc
    .accesskey = m
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-cc-row-button text.
show-cc-row-extra-menuitem =
    .label = Cc
    .accesskey = C
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-button = Cc
    .title = Mostra il campo Cc ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
bcc-address-row-label =
    .value = Ccn
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-main-menuitem =
    .label = Campo Ccn
    .accesskey = o
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-bcc-row-button text.
show-bcc-row-extra-menuitem =
    .label = Ccn
    .accesskey = n
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-button = Ccn
    .title = Mostra il campo Ccn ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
extra-address-rows-menu-button =
    .title = Altri campi destinatario da mostrare
#   $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
many-public-recipients-notice =
    { $count ->
        [one] Il tuo messaggio ha un destinatario pubblico. Puoi evitare di mostrare gli indirizzi dei destinatari utilizzando Ccn.
       *[other] I { $count } destinatari inseriti nei campi A e Cc possono vedere i rispettivi indirizzi. Puoi evitare di mostrare gli indirizzi dei destinatari utilizzando Ccn.
    }
public-recipients-notice-single = Il tuo messaggio ha un destinatario pubblico. È possibile evitare di rivelare il destinatario utilizzando Ccn.
# Variables:
# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
public-recipients-notice-multi =
    { $count ->
        [one] Il destinatario inserito nei campi A e Cc può vedere il proprio indirizzo. Puoi evitare di mostrare gli indirizzi dei destinatari utilizzando Ccn.
       *[other] I { $count } destinatari inseriti nei campi A e Cc possono vedere i rispettivi indirizzi. Puoi evitare di mostrare gli indirizzi dei destinatari utilizzando Ccn.
    }
many-public-recipients-bcc =
    .label = Utilizza Ccn
    .accesskey = U
many-public-recipients-ignore =
    .label = Mantieni i destinatari visibili
    .accesskey = M
many-public-recipients-prompt-title = Troppi destinatari pubblici
#   $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
many-public-recipients-prompt-msg =
    { $count ->
        [one] Il tuo messaggio ha un destinatario pubblico. Questo potrebbe essere un problema di privacy. Puoi evitare di rivelare i destinatari spostando i destinatari da A/Cc a Ccn.
       *[other] Il tuo messaggio ha { $count } destinatari pubblici che potranno vedere gli indirizzi degli altri. Questo potrebbe essere un problema di privacy. Puoi evitare di rivelare i destinatari spostando i destinatari da A/Cc a Ccn.
    }
many-public-recipients-prompt-cancel = Annulla invio
many-public-recipients-prompt-send = Invia comunque

## Notifications

# Variables:
# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
compose-missing-identity-warning = Non è stata trovata un’identità univoca che corrisponde all’indirizzo Da. Il messaggio verrà inviato utilizzando il campo Da e le impostazioni correnti dall’identità { $identity }.
encrypted-bcc-warning = Quando si invia un messaggio crittato, i destinatari in Ccn non sono completamente nascosti. Tutti i destinatari possono essere in grado di identificarli.
encrypted-bcc-ignore-button = Ho capito
auto-disable-e2ee-warning = La crittografia end-to-end per questo messaggio è stata disattivata automaticamente.

## Editing


# Tools

compose-tool-button-remove-text-styling =
    .tooltiptext = Rimuovi stili di testo

## Filelink

# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
# removed or is unknown.
cloud-file-unknown-account-tooltip = Caricato su un account Filelink sconosciuto.

# Placeholder file

# Title for the html placeholder file.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Allegato Filelink
# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
# from the link shown below.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-intro = Il file { $filename } è stato allegato come Filelink. Può essere scaricato dal link sottostante.

# Template

# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
# used as a header to a list, hence the colon.
# Variables:
# $count (Number) - Number of files.
cloud-file-count-header =
    { $count ->
        [one] Ho collegato { $count } file a questa email:
       *[other] Ho collegato { $count } file a questa email:
    }
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service provider.
# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
cloud-file-service-provider-footer-single = Ulteriori informazioni su { $link }.
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service providers. Links for the used providers are
# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
# at the end.
# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
#                        of the first n-1 used providers
# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
cloud-file-service-provider-footer-multiple = Ulteriori informazioni su { $firstLinks } e { $lastLink }.
# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
cloud-file-tooltip-password-protected-link = Collegamento protetto da password
# Used in a list of stats about a specific file
# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
#                  (Download Limit: 6)
cloud-file-template-service-name = Servizio Filelink:
cloud-file-template-size = Dimensione:
cloud-file-template-link = Collegamento:
cloud-file-template-password-protected-link = Collegamento protetto da password:
cloud-file-template-expiry-date = Data di scadenza:
cloud-file-template-download-limit = Limite di download:

# Messages

cloud-file-connection-error-title = Errore di connessione
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } non è in linea. Impossibile connettersi a { $provider }.
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Impossibile caricare { $filename } su { $provider }
cloud-file-rename-error-title = Errore nella ridenominazione
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error = Si è verificato un problema durante la ridenominazione di { $filename } su { $provider }.
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Impossibile rinominare { $filename } su { $provider }
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-rename-not-supported = { $provider } non supporta la ridenominazione di file già caricati.
cloud-file-attachment-error-title = Errore con l’allegato Filelink
# Variables:
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-attachment-error = Non è stato possibile aggiornare l’allegato Filelink { $filename } in quanto il relativo file locale è stato spostato o eliminato.
cloud-file-account-error-title = Errore con l’account Filelink
# Variables:
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-account-error = Non è stato possibile aggiornare l’allegato Filelink { $filename } in quanto il relativo account Filelink è stato eliminato.

## Link Preview

link-preview-title = Anteprima del link
link-preview-description = { -brand-short-name } può incorporare un’anteprima quando viene inserito un link.
link-preview-autoadd = Aggiungi automaticamente un’anteprima dei link quando possibile
link-preview-replace-now = Aggiungere un’anteprima per questo link?
link-preview-yes-replace = Sì

## Dictionary selection popup

spell-add-dictionaries =
    .label = Aggiungi dizionari…
    .accesskey = z