summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
blob: 8fd1779553b85deb6c3af6b16168de3d8b99b44a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
    .label = Gestore delle chiavi OpenPGP
    .accesskey = G
openpgp-ctx-decrypt-open =
    .label = Decritta e apri
    .accesskey = a
openpgp-ctx-decrypt-save =
    .label = Decritta e salva come…
    .accesskey = e
openpgp-ctx-import-key =
    .label = Importa chiave OpenPGP
    .accesskey = m
openpgp-ctx-verify-att =
    .label = Verifica firma
    .accesskey = f
openpgp-has-sender-key = Questo messaggio dichiara di contenere la chiave pubblica OpenPGP del mittente.
openpgp-be-careful-new-key = Attenzione: la nuova chiave pubblica OpenPGP in questo messaggio differisce dalle chiavi pubbliche precedentemente accettate per { $email }.
openpgp-import-sender-key =
    .label = Importa…
openpgp-search-keys-openpgp =
    .label = Individua la chiave OpenPGP
openpgp-missing-signature-key = Questo messaggio è stato firmato con una chiave di cui ancora non si dispone.
openpgp-search-signature-key =
    .label = Individua…
# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
openpgp-broken-exchange-opened = Questo è un messaggio OpenPGP apparentemente danneggiato da MS-Exchange e che non può essere riparato in quanto aperto da un file locale. Copia il messaggio in una cartella di posta per provare una riparazione automatica.
openpgp-broken-exchange-info = Questo è un messaggio OpenPGP apparentemente danneggiato da MS-Exchange. Se il contenuto del messaggio non viene visualizzato correttamente, si può provare una riparazione automatica.
openpgp-broken-exchange-repair =
    .label = Ripara messaggio
openpgp-broken-exchange-wait = Attendere…
openpgp-has-nested-encrypted-parts = Questo messaggio include parti crittate aggiuntive.
openpgp-show-encrypted-parts = Decritta e mostra
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
    Questo è un messaggio crittato che utilizza un meccanismo obsoleto e vulnerabile.
    Potrebbe essere stato modificato durante la trasmissione con l’intenzione di trafugarne il contenuto.
    Per prevenire questo rischio, i contenuti non vengono mostrati.
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = La chiave segreta richiesta per decrittare questo messaggio non è disponibile.
openpgp-partially-signed =
    Solo un sottoinsieme di questo messaggio è stato firmato digitalmente utilizzando OpenPGP.
    Se si fa clic sul pulsante di verifica, le parti non protette verranno nascoste e verrà visualizzato lo stato della firma digitale.
openpgp-partially-encrypted =
    Solo un sottoinsieme di questo messaggio è stato crittato con OpenPGP.
    Le parti leggibili del messaggio che sono già visualizzate non sono state crittate.
    Se si fa clic sul pulsante di decrittazione, verrà visualizzato il contenuto delle parti crittate.
openpgp-reminder-partial-display = Promemoria: il messaggio mostrato di seguito rappresenta solo una parte del messaggio originale.
openpgp-partial-verify-button = Verifica
openpgp-partial-decrypt-button = Decritta
openpgp-unexpected-key-for-you = Attenzione: questo messaggio contiene una chiave OpenPGP sconosciuta che fa riferimento a uno dei tuoi indirizzi email. Se questa non è una delle tue chiavi, potrebbe trattarsi di un tentativo di ingannare altri corrispondenti.