summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/messenger.ftl
blob: 2015b12a59c2c2e0948e69dc0e6a9961c5506bd3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Window controls

messenger-window-minimize-button =
    .tooltiptext = 最小化
messenger-window-maximize-button =
    .tooltiptext = 最大化
messenger-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = 元に戻す (縮小)
messenger-window-close-button =
    .tooltiptext = 閉じる
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
unread-messages-os-tooltip =
    { $count ->
        [one] 1 通の未読メッセージ
       *[other] { $count } 通の未読メッセージ
    }
about-rights-notification-text = { -brand-short-name } は無料のオープンソースソフトウェアであり、世界中の多数のコミュニティによって開発されています。

## Content tabs

content-tab-page-loading-icon =
    .alt = ページの読み込み中です
content-tab-security-high-icon =
    .alt = 安全な接続です
content-tab-security-broken-icon =
    .alt = 安全な接続ではありません

# Back

# Back
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
content-tab-menu-back =
    .tooltiptext = 前のページへ戻ります ({ $shortcut })
    .aria-label = 戻る
    .accesskey = B
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-back-mac =
    .label = 戻る
    .accesskey = B

# Forward

# Forward
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
content-tab-menu-forward =
    .tooltiptext = 次のページへ進みます ({ $shortcut })
    .aria-label = 進む
    .accesskey = F
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-forward-mac =
    .label = 進む
    .accesskey = F

# Reload

# Reload
content-tab-menu-reload =
    .tooltiptext = ページを再度読み込みます
    .aria-label = 再読み込み
    .accesskey = R
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-reload-mac =
    .tooltiptext = ページを再度読み込みます
    .label = 再読み込み
    .accesskey = R

# Stop

# Stop
content-tab-menu-stop =
    .tooltiptext = ページの読み込みを中止します
    .aria-label = 中止
    .accesskey = S
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-stop-mac =
    .tooltiptext = ページの読み込みを中止します
    .label = 中止
    .accesskey = S

## Toolbar

# Toolbar
addons-and-themes-toolbarbutton =
    .label = アドオンとテーマ
    .tooltiptext = アドオンを管理します
quick-filter-toolbarbutton =
    .label = クイックフィルター
    .tooltiptext = メッセージを絞り込みます
redirect-msg-button =
    .label = リダイレクト
    .tooltiptext = 選択したメッセージをリダイレクトします

## Folder Pane

folder-pane-toolbar =
    .toolbarname = フォルダーペインツールバー
    .accesskey = F
folder-pane-toolbar-options-button =
    .tooltiptext = フォルダーペインのオプション
folder-pane-header-label = フォルダー

## Folder Toolbar Header Popup

folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
    .label = ツールバーを隠す
    .accesskey = H
show-all-folders-label =
    .label = すべてのフォルダー
    .accesskey = A
show-unread-folders-label =
    .label = 未読フォルダー
    .accesskey = n
show-favorite-folders-label =
    .label = お気に入りフォルダー
    .accesskey = F
show-smart-folders-label =
    .label = 統合フォルダー
    .accesskey = U
show-recent-folders-label =
    .label = 最近使用したフォルダー
    .accesskey = R
show-tags-folders-label =
    .label = タグ
    .accesskey = T
folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
    .label = コンパクトビュー
    .accesskey = C

## File Menu

menu-file-save-as-file =
    .label = ファイル...
    .accesskey = F

## Edit Menu

menu-edit-delete-folder =
    .label = フォルダーを削除
    .accesskey = D
menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
    .label = ニュースグループの購読を解除
    .accesskey = b
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] メッセージを削除
           *[other] 選択したメッセージを削除
        }
    .accesskey = D
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] メッセージの削除を元に戻す
           *[other] 選択したメッセージの削除を元に戻す
        }
    .accesskey = d
menu-edit-properties =
    .label = プロパティ
    .accesskey = o
menu-edit-folder-properties =
    .label = フォルダーのプロパティ
    .accesskey = o
menu-edit-newsgroup-properties =
    .label = ニュースグループのプロパティ
    .accesskey = o

## Message Menu

redirect-msg-menuitem =
    .label = リダイレクト
    .accesskey = D

## AppMenu

appmenu-save-as-file =
    .label = ファイル...
appmenu-settings =
    .label = 設定
appmenu-addons-and-themes =
    .label = アドオンとテーマ

## Context menu

context-menu-redirect-msg =
    .label = リダイレクト
# This menu item is for canceling an NNTP message
context-menu-cancel-msg =
    .label = メッセージをキャンセル
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] メッセージを削除
           *[other] 選択したメッセージを削除
        }
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] メッセージを削除しない
           *[other] 選択したメッセージを削除しない
        }
context-menu-decrypt-to-folder2 =
    .label = 復号したメッセージのコピーを作成
    .accesskey = y

## Message header pane

other-action-redirect-msg =
    .label = リダイレクト
message-header-msg-flagged =
    .title = スター付き
    .aria-label = スター付き
# Variables:
# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
message-header-recipient-avatar =
    .alt = { $address } のプロファイル写真

## Message header cutomize panel

message-header-customize-panel-title = メッセージヘッダー設定
message-header-customize-button-style =
    .value = ボタンのスタイル
    .accesskey = B
message-header-button-style-default =
    .label = アイコンとテキスト
message-header-button-style-text =
    .label = テキストのみ
message-header-button-style-icons =
    .label = アイコンのみ
message-header-show-sender-full-address =
    .label = 常に送信者の完全アドレスを表示する
    .accesskey = f
message-header-show-sender-full-address-description = メールアドレスが表示名の下に表示されます。
message-header-show-recipient-avatar =
    .label = 送信者のプロファイル写真を表示する
    .accesskey = p
message-header-show-big-avatar =
    .label = プロファイル写真を大きくする
    .accesskey = g
message-header-hide-label-column =
    .label = ラベル列を隠す
    .accesskey = l
message-header-large-subject =
    .label = 件名を拡大表示する
    .accesskey = s
message-header-all-headers =
    .label = すべてのヘッダーを表示する
    .accesskey = a

## Action Button Context Menu

toolbar-context-menu-manage-extension =
    .label = 拡張機能の管理
    .accesskey = E
toolbar-context-menu-remove-extension =
    .label = 拡張機能を削除
    .accesskey = v

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = { $name } を削除しますか?
addon-removal-confirmation-button = 削除
# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-confirmation-message = { $name } とその設定およびデータを { -brand-short-name } から削除しますか?
caret-browsing-prompt-title = キャレットブラウジング
caret-browsing-prompt-text = F7 キーを押すとキャレットブラウジングのオンとオフを切り替えられます。この機能は、移動可能なカーソルをコンテンツ内に配置して、キーボードでテキストを選択できるようにします。キャレットブラウジングをオンにしますか?
caret-browsing-prompt-check-text = 今後は確認しない
repair-text-encoding-button =
    .label = テキストエンコーディングを修復
    .tooltiptext = メッセージ本文の適切なテキストエンコーディングを推定します

## no-reply handling

no-reply-title = 返信に対応していません
# Variables:
# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
no-reply-message = この返信アドレス ({ $email }) は通信相手が監視していません。このアドレスへのメッセージは誰にも読まれることがないでしょう。
no-reply-reply-anyway-button = 強制返信する

## error messages

# Variables:
# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted.
# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted.
decrypt-and-copy-failures-multiple =
    { $failures ->
        [one] { $failures } / { $total } 通のメッセージが復号できなかったためコピーされませんでした。
       *[other] { $failures } / { $total } 通のメッセージが復号できなかったためコピーされませんでした。
    }

## Spaces toolbar

# (^m^) menubar.ftl の menu-spaces-toolbar-button と同じ
spaces-toolbar-element =
    .toolbarname = スペースツールバー
    .aria-label = スペースツールバー
    .aria-description = 異なるスペースに切り替えるための垂直ツールバーです。矢印キーを使って利用可能なボタンへ移動してください。
spaces-toolbar-button-mail2 =
    .title = メール
spaces-toolbar-button-address-book2 =
    .title = アドレス帳
spaces-toolbar-button-calendar2 =
    .title = カレンダー
spaces-toolbar-button-tasks2 =
    .title = ToDo
spaces-toolbar-button-chat2 =
    .title = チャット
spaces-toolbar-button-overflow =
    .title = 他のスペース...
spaces-toolbar-button-settings2 =
    .title = 設定を開きます
spaces-toolbar-button-hide =
    .title = スペースツールバーを隠します
spaces-toolbar-button-show =
    .title = スペースツールバーを表示します
spaces-context-new-tab-item =
    .label = 新しいタブで開く
spaces-context-new-window-item =
    .label = 新しいウィンドウで開く
# Variables:
# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
spaces-context-switch-tab-item =
    .label = { $tabName }に切り替える
settings-context-open-settings-item2 =
    .label = 設定
settings-context-open-account-settings-item2 =
    .label = アカウント設定
settings-context-open-addons-item2 =
    .label = アドオンとテーマ

## Spaces toolbar pinned tab menupopup

spaces-toolbar-pinned-tab-button =
    .tooltiptext = スペースメニュー
spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
    .label = 設定
spaces-pinned-button-menuitem-show =
    .label = スペースツールバーを表示
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
chat-button-unread-messages = { $count }
    .title =
        { $count ->
            [one] 1 件の未読メッセージ
           *[other] { $count } 件の未読メッセージ
        }

## Spaces toolbar customize panel

menuitem-customize-label =
    .label = カスタマイズ...
spaces-customize-panel-title = スペースツールバー設定
spaces-customize-background-color = 背景の色
spaces-customize-icon-color = ボタンの色
# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-background-color = 選択されたボタンの背景色
# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-text-color = 選択されたボタンの色
spaces-customize-button-restore = 初期設定に戻す
    .accesskey = R
customize-panel-button-save = 完了
    .accesskey = D

## Quick Filter Bar

# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
# whether the quick filter bar is visible.
quick-filter-bar-toggle =
    .label = クイックフィルターバー
    .accesskey = Q
# This is the key used to show the quick filter bar.
# This should match quick-filter-bar-search-shortcut in about3Pane.ftl.
quick-filter-bar-show =
    .key = k

## OpenPGP

# (^m^) 114.0 で UI 未実装のため未使用 Bug 1679278
openpgp-forget = 入力した OpenPGP のパスフレーズを時間切れにする

## Quota panel.

# Variables:
#   $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
#   $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
#   $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
quota-panel-percent-used = { $percent }% 使用
    .title = IMAP クォータ: ディスク領域の割り当て { $limit } 中の { $usage } を使用しています