summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger/imapMsgs.properties
blob: ce228c2ef6b452583eaeb3e1ed7277ae7f9ec150 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
#

#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
# below. Place the word %S where the account name should appear.
imapAlertDialogTitle=ცნობები %S ანგარიშისთვის

# Status - opening folder
imapStatusSelectingMailbox=საქაღალდის %S გახსნა…

# Status - create folder
imapStatusCreatingMailbox=საქაღალდის შექმნა…

# Status - deleting a folder
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being deleted.
imapStatusDeletingMailbox=%S საქაღალდის წაშლა…

# Status - renaming mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being renamed.
imapStatusRenamingMailbox=%S საქაღალდის გადარქმევა…

# Status - looking for mailboxes
imapStatusLookingForMailbox=საქაღალდეების ძიება…

# Status - subscribing to mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being subscribed to.
imapStatusSubscribeToMailbox=%S საქაღალდის გამოწერა…

# Status - unsubscribing from mailbox
# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated.
# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
# of the folder being unsubscribed from.
imapStatusUnsubscribeMailbox=%S საქაღალდის გამოწერის გაუქმება…

# Status - searching imap folder
imapStatusSearchMailbox=საქაღალდის ძიება…

# Status - closing a folder
imapStatusCloseMailbox=საქაღალდის დახურვა…

# Status - compacting a folder
imapStatusExpungingMailbox=საქაღალდე იკუმშება…

# Status - logging out
imapStatusLoggingOut=სეანსის დამთავრება…

# Status - checking server capabilities
imapStatusCheckCompat=საფოსტო სერვერის შესაძლებლობების შემოწმება…

# Status - logging on
imapStatusSendingLogin=სერვერთან დაკავშირება…

# Status - auth logon
imapStatusSendingAuthLogin=შესვლის მონაცემთა გაგზავნა…

imapDownloadingMessage=წერილის ჩამოტვირთვა…

# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below.
imapGettingACLForFolder=ACL საქაღალდის მიღება…

imapGettingServerInfo=სერვერის კონფიგურაციის მონაცემთა მიღება…

imapGettingMailboxInfo=საფოსტო ყუთის კონფიგურაციის მონაცემთა მიღება…

imapEmptyMimePart=შეტყობინების ეს ნაწილი მოთხოვნით ჩამოიტვირთება.

# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…"
imapReceivingMessageHeaders3=შეტყობინების თავსართის ჩამოტვირთვა %1$S, %2$S-იდან %3$S-ში…

# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…"
imapReceivingMessageFlags3=შეტყობინების სანიშნის ჩამოტვირთვა %1$S, %2$S-იდან %3$S-ში…

imapDeletingMessages=წერილების წაშლა…

imapDeletingMessage=წერილების წაშლა…

# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapMovingMessages=წერილების გადატანა საქაღალდეში %S…

# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapMovingMessage=წერილების გადატანა საქაღალდეში %S…

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapCopyingMessages=წერილების ასლი საქაღალდეში %S…

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapCopyingMessage=წერილების ასლი საქაღალდეში %S…

# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…"
imapFolderReceivingMessageOf3=შეტყობინების ჩამოტვირთვა %1$S, %2$S-იდან %3$S-ში…

# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
imapDiscoveringMailbox=ნაპოვნია საქაღალდე: %S

# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below.
# Place the word %1$S in your translation where the username should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear.
imapEnterServerPasswordPrompt=მიუთითეთ თქვენი პაროლი %1$S სახელისთვის ჰოსტზე %2$S:

# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below.
imapServerNotImap4=საფოსტო სერვერი %S არ გახლავთ IMAP4 სერვერი.

# This is intentionally left blank.
imapDone=

# LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=მიუთითეთ თქვენი პაროლი, რომელსაც გამოიყენებს %1$S

imapUnknownHostError=ვერ ვუკავშირდები %S სერვერს.
imapOAuth2Error=ანგარიშზე შესვლა ვერ მოხერხდა, %S სერვერთან დაკავშირებისას.

imapConnectionRefusedError=ვერ ვუკავშირდები %S საფოსტო სერვერს; კავშირი უარყოფილია.

imapNetTimeoutError=კავშირი %S სერვერთან გაწყდა დაყოვნების გამო.

imapTlsError=აურიდებელი TLS-შეცდომა. კავშირის დამოწმება ვერ მოხერხდა ანდა შესაძლოა, %S სერვერის მიერ გამოყენებული TLS-ვერსია ან სერტიფიკატი შეუთავსებელია.

# Status - no messages to download
imapNoNewMessages=სერვერზე ახალი წერილები ვერ მოიძებნა.

imapDefaultAccountName=წერილი %S-ს

imapSpecialChar2=სიმბოლო %S დაკავებულია მოცემული imap სერვერისთვის. გთხოვთ შეარჩიოთ სხვა სახელი. 

imapPersonalSharedFolderTypeName=პერსონალური საქაღალდე

imapPublicFolderTypeName=საზოგადო საქაღალდე

imapOtherUsersFolderTypeName=სხვა კლიენტის საქაღალდე

imapPersonalFolderTypeDescription=ეს პერსონალური საფოსტო საქაღალდეა.  იგი საზიარო არაა.

imapPersonalSharedFolderTypeDescription=ეს პერსონალური საფოსტო საქაღალდეა.  ამავე დროს იგი საზიაროა.

imapPublicFolderTypeDescription=ეს საზოგადო საქაღალდეა.

imapOtherUsersFolderTypeDescription=ეს საფოსტო საქაღალდე მოიხმარება აგრეთვე '%S' კლიენტის მიერ.

imapAclFullRights=სრული კონტროლი

imapAclLookupRight=გადათვალიერება

imapAclReadRight=კითხვა

imapAclSeenRight=წაკითხული/წასაკითხი სტატუსის მითითება

imapAclWriteRight=მიწერა

imapAclInsertRight=ჩასმა (ასლის ჩამატება)

imapAclPostRight=გაგზავნა

imapAclCreateRight=ქვესაქაღალდის შექმნა

imapAclDeleteRight=წერილების წაშლა

imapAclAdministerRight=საქაღალდეების მართვა

imapServerDoesntSupportAcl=ამ სერვერისთვის საზიარო საქაღალდეები მიუღებელია.

imapAclExpungeRight=ამოშლა

imapServerDisconnected= სერვერი %S გაითიშა. შესაძლოა ეს გამოწვეული იყოს სერვერის ან ქსელის გაუმართავობით.

# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder.
imapSubscribePrompt=გსურთ, გამოიწეროთ %1$S?

imapServerDroppedConnection=თქვენს IMAP-სერვერთან მიერთება შეუძლებელია. შესაძლოა გადააჭარბეთ ამ სერვერთან კავშირების \
დასაშვებ რაოდენობას. თუ ასეა, გამოიყენეთ IMAP-სერვერის გაფართოებული პარამეტრები, რომ \
შეამციროთ მომარაგებული კავშირების რაოდენობა.

# This will occur when a folder that has never been imap selected or opened
# (left-clicked) is first right-clicked to access quota properties.
imapQuotaStatusFolderNotOpen=ზღვრის მონაცემები მიუწვდომელია, ვინაიდან საქაღალდე არაა გახსნილი.

# The imap capability response reports that QUOTA is not supported.
imapQuotaStatusNotSupported=ეს სერვერი ვერ იყენებს ზღვრებს.

# The getqutaroot command succeeded but reported no quota information.
imapQuotaStatusNoQuota2=საქაღალდე არ იძლევა ზღვრის მონაცემებს.

# Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot
# command was sent.
imapQuotaStatusInProgress=ზღვრის მონაცემები ჯერ მიუწვდომელია.

# Out of memory
imapOutOfMemory=პროგრამისა და მეხსიერების კონფლიქტი.

# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
imapCopyingMessageOf2=%1$S შეტყობინების ასლი %2$S-იდან %3$S საქაღალდეში…

# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.
imapMoveFolderToTrash=ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს საქაღალდე '%S'?

# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.
imapDeleteNoTrash=საქაღალდის აქედან წაშლა შეუქცევადი ქმედებაა და შედეგად, ასევე წაიშლება მასში არსებული ყველა წერილი და ქვესაქაღალდე. დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ, წაიშალოს საქაღალდე '%S'?

imapDeleteFolderDialogTitle=საქაღალდის წაშლა

imapDeleteFolderButtonLabel=საქაღალდის &წაშლა

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=როგორც ჩანს IMAP სერვერისთვის %S დაშიფრული პაროლები მიუღებელია. თუ ანგარიში ახლახან გახსენით, გთხოვთ აუთენტიფიკაციის მეთოდისთვის მიუთითოთ პარამეტრი «ჩვეულებრივი პაროლი» დაფაზე «ანგარიშის პარამეტრები | სერვერის პარამეტრები». თუ ეს მუშაობდა და ახლა უეცრად აღარ ფუნქციონირებს, გთხოვთ მიმართოთ ელფოსტის ადმინს ან პროვაიდერს.

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
imapAuthChangePlainToEncrypt=IMAP სერვერისთვის %S ღია ტექსტური პაროლები მიუღებელია. გთხოვთ აუთენტიფიკაციის მეთოდისთვის მიუთითოთ პარამეტრი «დაშიფრული პაროლი» დაფაზე «ანგარიშის პარამეტრები | სერვერის პარამეტრები».

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=როგორც ჩანს IMAP სერვერისთვის %S დაშიფრული პაროლები მიუღებელია. თუ ანგარიში ახლახან გახსენით, გთხოვთ სცადოთ აუთენტიფიკაციის მეთოდისთვის მიუთითოთ პარამეტრი «პაროლის დაუცველად გადაცემა» დაფაზე «ანგარიშის პარამეტრები | სერვერის პარამეტრები». თუ ეს მუშაობდა და ახლა უეცრად აღარ ფუნქციონირებს, ეს ჩვეულებრივ იმას მიანიშნებს, რომ ვიღაცას თქვენი პაროლის მოპარვა შეეძლო.

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
imapAuthMechNotSupported=IMAP სერვერისთვის %S შერჩეული აუთენტიფიკაციის მეთოდი მიუღებელია. გთხოვთ შეცვალოთ «აუთენტიფიკაციის მეთოდი» დაფაზე «ანგარიშის პარამეტრები | სერვერის პარამეტრები».

# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname
imapAuthGssapiFailed=Kerberos/GSSAPI ტალონი მიუღებელი აღმოჩნდა IMAP სერვერისთვის %S. გთხოვთ გადაამოწმოთ თქვენი შესვლა - Kerberos/GSSAPI realm.

# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed):
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.
imapServerCommandFailed=მიმდინარე ბრძანება ვერ შესრულდა. ანგარიშისთვის %1$S საფოსტო სერვერის პასუხია: %2$S 

# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below.
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.
imapFolderCommandFailed=მიმდინარე ქმედებები საქაღალდეზე '%2$S' ვერ შესრულდა. ანგარიშისთვის %1$S საფოსტო სერვერის პასუხია: %3$S

# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert):
# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.
imapServerAlert=გაფრთხილება ანგარიშიდან %1$S: %2$S