summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger-mapi/mapi.properties
blob: 6953505f20c46936c67fc99e86c2e4e9638b5aa8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Mail Integration Dialog
dialogTitle=%S
dialogText=Vai vēlaties izmantot %S kā noklusēto pasta lietotni?
newsDialogText=Vai vēlaties izmantot %S kā noklusēto ziņu lietotni?
feedDialogText=Vai vēlaties izmantot %S kā noklusēto plūsmas apkopotāju?
checkboxText=Vairs neattēlot šo dialogu
setDefaultMail=%S pašlaik nav iestatīta kā noklusētā pasta lietotne. Vai vēlaties to padarīt par noklusēto pasta lietotni?
setDefaultNews=%S pašlaik nav iestatīta kā noklusētā ziņu lietotne. Vai vēlaties to padarīt par noklusēto ziņu lietotni?
setDefaultFeed=%S pašlaik nav iestatīts kā noklusētais plūsmas apkopotājs. Vai vēlaties to padarīt par noklusēto plūsmas apkopotāju?
alreadyDefaultMail=%S jau ir iestatīta kā jūsu noklusētā pasta lietotne.
alreadyDefaultNews=%S jau ir iestatīta kā jūsu noklusētā jaunumu lietotne.
alreadyDefaultFeed=%S jau ir iestatīts kā jūsu noklusētais plūsmu lasītājs.

# MAPI Messages
loginText=Lūdzu, ievadiet savu paroli priekš %S:
loginTextwithName=Lūdzu, ievadiet savu lietotājvārdu un paroli\u0020
loginTitle=%S
PasswordTitle=%S

# MAPI Error Messages
errorMessage=%S neizdevās iestatīt kā noklusēto pasta lietotni, jo neizdevās atjaunot reģistra atslēgu. Pārbaudiet ar sistēmas administratoru, ka jums ir rakstīšanas piekļuve sistēmas reģistram un pēc tam mēģiniet vēlreiz.
errorMessageNews=%S neizdevās iestatīt kā noklusēto ziņu lietotni, jo neizdevās atjaunot reģistra atslēgu. Pārbaudiet ar sistēmas administratoru, ka jums ir rakstīšanas piekļuve sistēmas reģistram un pēc tam mēģiniet vēlreiz.
errorMessageTitle=%S

# MAPI Security Messages
mapiBlindSendWarning=Cita lietotne mēģina nosūtīt vēstules, izmantojot jūsu lietotāja profilu. Vai tiešām vēlaties nosūtīt pastu?
mapiBlindSendDontShowAgain=Brīdināt mani ikreiz, kad citas lietotnes mēģina sūtīt vēstules no manis

#Default Mail Display String
# localization note, %S is the vendor name
defaultMailDisplayTitle=%S