summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/am-smime.properties
blob: 31144499ca5404d3282e497eb6a89d6a32acd555 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## S/MIME error strings.
## Note to localization: %S is a placeholder
NoSenderSigningCert=Jūs norādījāt, ka šī vēstule jāparaksta digitāli, taču lietotne vai nu neatrada jūsu Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādīto parakstīšanas sertifikātu, vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš.
NoSenderEncryptionCert=Jūs norādījāt, ka šī vēstule ir jāšifrē, taču lietotne vai nu neatrada jūsu Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādīto šifrēšanas sertifikātu, vai arī tam ir beidzies derīguma termiņš.
MissingRecipientEncryptionCert=Jūs norādījāt, ka šī vēstule jāšifrē, taču lietotnei neizdevās atrast šifrēšanas sertifikātu %S.
ErrorEncryptMail=Neizdevās šifrēt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet, vai katram saņēmējam ir derīgs epasta sertifikāts. Lūdzu, pārbaudiet, vai Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādītie sertifikāti ir derīgi un izmantojami pastam.
ErrorCanNotSignMail=Neizdevās parakstīt vēstuli. Lūdzu, pārbaudiet, vai šī pasta konta Pasta & Ziņu grupas konta iestatījumos norādītie sertifikāti ir derīgi un lietojami pastam.

## Strings used for in the prefs.
NoSigningCert=Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, kuru var izmantot jūsu vēstuļu digitālai parakstīšanai.
NoSigningCertForThisAddress=Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, kuru var izmantot jūsu vēstuļu digitālai parakstīšanai ar adresi <%S>.
NoEncryptionCert=Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, ko citi var lietot, lai sūtītu jums šifrētas vēstules.
NoEncryptionCertForThisAddress=Sertifikātu pārvaldnieks nevar atrast derīgu sertifikātu, ko citi var lietot, lai sūtītu jums šifrētas vēstules uz adresi <%S>.

encryption_needCertWantSame=Jums jānorāda arī sertifikāts, ko citi cilvēki var izmantot, kad viņi sūta jums šifrētas vēstules. Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai šifrētu un atšifrētu jums nosūtītās vēstules?
encryption_wantSame=Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai šifrētu un atšifrētu jums nosūtītās vēstules?
encryption_needCertWantToSelect=Jums jānorāda arī sertifikāts, ko citi cilvēki var izmantot, kad viņi sūta jums šifrētus vēstules. Vai vēlaties iestatīt šifrēšanas sertifikātu tagad?
signing_needCertWantSame=Jums jānorāda arī sertifikāts, ko izmantot vēstuļu digitālai parakstīšanai. Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai digitāli parakstītu savas vēstules?
signing_wantSame=Vai vēlaties izmantot to pašu sertifikātu, lai digitāli parakstītu savas vēstules?
signing_needCertWantToSelect=Jums jānorāda arī sertifikāts, ko izmantot ziņojumu digitālai parakstīšanai. Vai vēlaties iestatīt sertifikātu ziņojumu digitālai parakstīšanai tagad?

## Strings used by nsMsgComposeSecure
mime_smimeEncryptedContentDesc=Šifrēta S/MIME vēstule
mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME kriptogrāfiskais paraksts

## Strings used by the cert picker.
CertInfoIssuedFor=Izdots:
CertInfoIssuedBy=Izdevējs:
CertInfoValid=Derīgs
CertInfoFrom=no
CertInfoTo=līdz
CertInfoPurposes=Nolūki
CertInfoEmail=Epasts
CertInfoStoredIn=Saglabāts:
NicknameExpired=(beidzies derīgums)
NicknameNotYetValid=(vēl nav derīgs)