summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: 2f0c7b24ddf2fd13634ff2eb1af7988ef860c3dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = Lai nosūtītu šifrētas vai digitāli parakstītas vēstules, jums jāiestata šifrēšanas tehnoloģija: OpenPGP vai S/MIME.
e2e-intro-description-more = Atlasiet savu personīgo atslēgu, lai ieslēgtu OpenPGP, vai personīgo sertifikātu, lai ieslēgtu S/MIME lietošanu. Personīgajai atslēgai vai sertifikātam jums ir attiecīgā slepenā atslēga.
openpgp-key-expiry-label =
    .label = Derīgums
openpgp-key-id-label =
    .label = Atslēgas ID
openpgp-cannot-change-expiry = Šai atslēgai ir sarežģīta struktūra un tās derīguma maiņa nav atbalstīta.
openpgp-key-man-title =
    .title = OpenPGP atslēgu pārvaldnieks
openpgp-key-man-dialog-title = OpenPGP atslēgu pārvaldnieks
openpgp-key-man-generate =
    .label = Jauns atslēgu pāris
    .accesskey = J
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Atsaukšanas sertifikāts
    .accesskey = A
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Ģenerēt un saglabāt atsaukšanas sertifikātu
openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Fails
    .accesskey = F
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Rediģēt
    .accesskey = R
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Skats
    .accesskey = S
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Ģenerēt
    .accesskey = r
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Atslēgu serveris
    .accesskey = A
openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Importēt publisko(-ās) atslēgu(-as) no faila
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Importēt privāto(-ās) atslēgu(-as) no faila
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Importēt atsaukumu(-us) no faila
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Importēt atslēgu(-as) no starpliktuves
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Importēt atslēgu(-as) no URL
    .accesskey = U
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Eksportēt publisko atslēgu(-as) failā
    .accesskey = E
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Sūtīt publisko atslēgu(-as) pa epastu
    .accesskey = S
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Dublēt slepeno(-ās) atslēgu(-as) failā
    .accesskey = D
openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Atklāt atslēgas tiešsaistē
    .accesskey = A
openpgp-key-man-discover-prompt = Lai tiešsaistē atklātu OpenPGP atslēgas, atslēgu serveros vai ar WKD protokolu, ievadiet epasta adresi, vai atslēgas ID.
openpgp-key-man-discover-progress = Meklē…
openpgp-key-copy-key =
    .label = Kopēt publisko atslēgu
    .accesskey = K
openpgp-key-export-key =
    .label = Eksportēt publisko atslēgu failā
    .accesskey = E
openpgp-key-backup-key =
    .label = Dublēt privāto atslēgu failā
    .accesskey = D
openpgp-key-send-key =
    .label = Sūtīt publisko atslēgu pa epastu
    .accesskey = S
openpgp-key-man-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [zero] Kopēt atslēgas ID uz starpliktuvi
            [one] Kopēt atslēgu ID uz starpliktuvi
           *[other] Kopēt atslēgu ID uz starpliktuvi
        }
    .accesskey = K
openpgp-key-man-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [zero] Kopēt pirkstu nospiedumu uz starpliktuvi
            [one] Kopēt pirkstu nospiedumus uz starpliktuvi
           *[other] Kopēt pirkstu nospiedumus uz starpliktuvi
        }
    .accesskey = n
openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
    .label =
        { $count ->
            [zero] Kopēt publisko atslēgu uz starpliktuvi
            [one] Kopēt publiskās atslēgas uz starpliktuvi
           *[other] Kopēt publiskās atslēgas uz starpliktuvi
        }
    .accesskey = p
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Eksportēt atslēgas failā
openpgp-key-man-ctx-copy =
    .label = Kopēt
    .accesskey = K
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [zero] Pirkstu nospiedums
            [one] Pirkstu nospiedumi
           *[other] Pirkstu nospiedumi
        }
    .accesskey = n
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [zero] Atslēgas ID
            [one] Atslēgu ID
           *[other] Atslēgu ID
        }
    .accesskey = I
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
    .label =
        { $count ->
            [zero] Publiskā atslēga
            [one] Publiskās atslēgas
           *[other] Publiskās atslēgas
        }
    .accesskey = P
openpgp-key-man-close =
    .label = Aizvērt
openpgp-key-man-reload =
    .label = Pārlādēt atslēgu kešatmiņu
    .accesskey = P
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Mainīt derīgumu
    .accesskey = M
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Dzēst atslēgu(-as)
    .accesskey = D
openpgp-delete-key =
    .label = Dzēst atslēgu
    .accesskey = D
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Atsaukt atslēgu
    .accesskey = A
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Atslēgas īpašības
    .accesskey = A
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Vairāk
    .accesskey = V
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = Foto ID
    .accesskey = F
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Skatīt foto ID
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Rādīt nederīgās atslēgas
    .accesskey = n
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Rādīt citu cilvēku atslēgas
    .accesskey = c
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Vārds
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Pirkstu nospiedums
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Atlasīt visas atslēgas
    .accesskey = A
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Laukā augstāk ievadiet meklēšanas nosacījumus
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Meklēšanas nosacījumiem neatbilst neviena atslēga
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Lūdzu, uzgaidiet, kamēr ielādē atslēgas…
openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Meklēt atslēgas
openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = A
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = I
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Sertifikāti
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Struktūra
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = Lietotāja ID / sertificējis
openpgp-key-details-id-label =
    .label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = Veids
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Galvenā daļa
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Algoritms
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Izmērs
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Izveidots
openpgp-key-details-created-header = Izveidots
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Derīgums
openpgp-key-details-expiry-header = Derīgums
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Lietojums
openpgp-key-details-fingerprint-label = Pirkstu nospiedums
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Atlasīt darbību…
    .accesskey = A
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Aizvērt
openpgp-acceptance-label =
    .label = Jūsu pieņemšana
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Nē, noraidīt šo atslēgu.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Vēl ne, varbūt vēlāk.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Jā, bet neesmu pārbaudījis, ka tā ir pareizā atslēga.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Jā, esmu pārbaudījis, ka šai atslēgai ir pareizs pirkstu nospiedums.
key-accept-personal =
    Šai atslēgai jums ir gan publiskā, gan slepenā daļa. Jūs to varat izmantot kā personīgo atslēgu.
    Ja šo atslēgu jums piešķīra kāds cits, tad nelietojiet to kā personīgo atslēgu.
openpgp-personal-no-label =
    .label = Nē, nelietot to kā jūsu personīgo atslēgu.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Jā, uzskatīt šo atslēgu par personīgo atslēgu.
openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Kopēt

## e2e encryption settings

#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = Jūsu pašreizējos iestatījumos tiek izmantota atslēga <b>{ $key }</b>, kurai ir beidzies derīgums.
openpgp-add-key-button =
    .label = Pievienot atslēgu…
    .accesskey = P
e2e-learn-more = Uzzināt vairāk
openpgp-keygen-success = OpenPGP atslēga ir veiksmīgi izveidota!
openpgp-keygen-import-success = OpenPGP atslēgas ir veiksmīgi importētas!
openpgp-keygen-external-success = Ārējas GnuPG atslēgas ID ir saglabāts!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Nav
openpgp-radio-none-desc = Neizmantot OpenPGP šai identitātei.
#   $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expires = Derīgums: { $date }
#   $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expired = Nederīga no: { $date }
openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Papildu informācija
openpgp-key-revoke-title = Atsaukt atslēgu
openpgp-key-edit-title = Mainīt OpenPGP atslēgu
openpgp-key-edit-date-title = Pagarināt derīgumu
openpgp-manager-description = Lai apskatītu un pārvaldītu korespondentu publiskās atslēgas un visas citas atslēgas, kas nav uzskaitītas iepriekš, izmantojiet OpenPGP atslēgu pārvaldnieku.
openpgp-manager-button =
    .label = OpenPGP atslēgu pārvaldnieks
    .accesskey = a
openpgp-key-remove-external =
    .label = Noņemt ārējās atslēgas ID
    .accesskey = N
key-external-label = Ārēja GnuPG atslēga

## Strings in keyDetailsDlg.xhtml

# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
key-type-public = publiskā atslēga
key-type-primary = primārā atslēga
key-type-subkey = apakšatslēga
key-type-pair = atslēgu pāris (publiskā un slepenā atslēga)
key-expiry-never = nekad
key-usage-encrypt = Šifrēt
key-usage-sign = Parakstīt
key-usage-certify = Apliecināt
key-usage-authentication = Autentifikācija
key-does-not-expire = Atslēga der mūžīgi
key-expired-date = Atslēgas derīgums beidzās: { $keyExpiry }
key-expired-simple = Atslēga ir beigusies
key-revoked-simple = Atslēga ir atsaukta
key-do-you-accept = Vai jūs pieņemat šo atslēgu digitālo parakstu pārbaudei un ziņojumu šifrēšanai?

## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js

# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
cannot-use-own-key-because = Neizdevās nosūtīt vēstuli, jo radās problēma ar jūsu personīgo atslēgu. { $problem }
window-locked = Salikšanas logs ir bloķēts; sūtīšana atcelta

## Strings in keyserver.jsm

# Strings in keyserver.jsm
keyserver-error-aborted = Pārtraukts
keyserver-error-unknown = Radās nezināma kļūda
keyserver-error-server-error = Atslēgu serveris ziņoja par kļūdu.
keyserver-error-import-error = Neizdevās importēt lejuplādēto atslēgu.
keyserver-error-unavailable = Atslēgu serveris nav pieejams.
keyserver-error-security-error = Atslēgu serveris neatbalsta šifrētu piekļuvi.
keyserver-error-certificate-error = Atslēgu servera sertifikāts nav derīgs.
keyserver-error-unsupported = Atslēgu serveris nav atbalstīts.

## Strings in mimeWkdHandler.jsm

# Strings in mimeWkdHandler.jsm
wkd-message-body-req =
    Jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs apstrādāja jūsu pieprasījumu augšuplādēt publisko atslēgu OpenPGP tīmekļa atslēgu katalogā.
    Lūdzu, apstipriniet publiskās atslēgas publicēšanu.
wkd-message-body-process =
    Šis ir saistīts epasts, lai automātiski apstrādātu augšuplādēto publisko atslēgu OpenPGP Tīmekļa atslēgu katalogā.
    Šobrīd jums nav jāveic nekādas manuālas darbības.

## Strings in persistentCrypto.jsm

# Strings in persistentCrypto.jsm
converter-decrypt-body-failed =
    Neizdevās atšifrēt ziņojumu ar tēmu
    { $subject }.
    Vai vēlaties mēģināt vēlreiz, izmantojot citu paroli, vai arī vēlaties izlaist vēstuli?

## Strings filters.jsm

# Strings filters.jsm
filter-folder-required = Jums jāizvēlas mērķa mape.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Brīdinājums - filtrēšanas darbība "Atšifrēt pastāvīgi" var izraisīt vēstules iznīcināšanu.
    Mēs iesakām vispirms izmēģināt filtru "Izveidot atšifrētu kopiju", rūpīgi pārbaudīt rezultātu un sākt lietot šo filtru tikai tad, kad esat apmierināts ar rezultātu.
filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP šifrēts
filter-key-required = Jums jāizvēlas adresāta atslēga.
filter-key-not-found = Neizdevās atrast '{ $desc }' šifrēšanas atslēgu.
filter-warn-key-not-secret =
    Brīdinājums - filtrēšanas darbība "Šifrēt uz atslēgu" aizstāj adresātus.
    Ja jums nav slepenās atslēgas priekš '{ $desc }', jūs vairs nevarēsiet lasīt šos epastus.

## Strings filtersWrapper.jsm

# Strings filtersWrapper.jsm
filter-decrypt-move-label = Atšifrēt pastāvīgi (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Izveidot atšifrētu kopiju (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Šifrēt uz atslēgu (OpenPGP)

## Strings in enigmailKeyImportInfo.js

# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
import-info-title =
    .title = Atslēgas importētas veiksmīgi!
import-info-bits = Biti
import-info-created = Izveidots
import-info-fpr = Pirkstu nospiedums
import-info-details = Skatīt informāciju un pārvaldīt atslēgu pieņemšanu
import-info-no-keys = Nav importētu atslēgu.

## Strings in enigmailKeyManager.js

# Strings in enigmailKeyManager.js
import-from-clip = Vai vēlaties importēt dažas atslēgas no starpliktuves?
import-from-url = Lejuplādēt publisko atslēgu no šī URL:
copy-to-clipbrd-failed = Neizdevās nokopēt atlasītās atslēgas uz starpliktuvi.
copy-to-clipbrd-ok = Atslēga(-s) iekopēta(-s) starpliktuvē
delete-secret-key =
    BRĪDINĀJUMS: Jūs gatavojaties izdzēst slepeno atslēgu!
    
    Izdzēšot slepeno atslēgu, jūs vairs nevarēsit atšifrēt nevienu šai atslēgai šifrētu vēstuli, kā arī nevarēsit to atsaukt.
    
    Vai tiešām vēlaties izdzēst ABAS: slepeno un publisko atslēgu
    '{ $userId }'?
delete-mix =
    BRĪDINĀJUMS: Jūs gatavojaties izdzēst slepeno atslēgu!
    
    Izdzēšot slepeno atslēgu, jūs vairs nevarēsit atšifrēt nevienu šai atslēgai šifrētu vēstuli.
    
    Vai tiešām vēlaties izdzēst ABAS: slepeno un publisko atslēgu?
delete-pub-key =
    Vai vēlaties izdzēst publisko atslēgu
    '{ $userId }'?
delete-selected-pub-key = Vai vēlaties izdzēst publiskās atslēgas?
refresh-all-question = Jūs neatlasījāt nevienu atslēgu. Vai vēlaties atsvaidzināt VISAS atslēgas?
key-man-button-export-sec-key = Eksportēt &slepenās atslēgas
key-man-button-export-pub-key = Eksportēt tikai &publiskās atslēgas
key-man-button-refresh-all = &Atsvaidzināt visas atslēgas
key-man-loading-keys = Ielādē atslēgas, lūdzu, uzgaidiet…
ascii-armor-file = ASCII bruņotie faili (* .asc)
no-key-selected = Lai veiktu atlasīto darbību, jums jāizvēlas vismaz viena atslēga
export-to-file = Eksportēt publisko atslēgu failā
export-keypair-to-file = Eksportēt slepeno un publisko atslēgu failā
export-secret-key = Vai vēlaties iekļaut slepeno atslēgu saglabātajā OpenPGP atslēgu failā?
save-keys-ok = Atslēgas ir veiksmīgi saglabātas
save-keys-failed = Atslēgu saglabāšana neizdevās
default-pub-key-filename = Eksportētās-publiskās-atslēgas
default-pub-sec-key-filename = Slepeno-atslēgu-dublējums
refresh-key-warn = Brīdinājums: atkarībā no atslēgu skaita un savienojuma ātruma visu atslēgu atsvaidzināšana var būt diezgan ilgs process!
preview-failed = Neizdevās nolasīt publiskās atslēgas failu.
general-error = Kļūda: { $reason }
dlg-button-delete = &Dzēst

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>Publiskā atslēga ir veiksmīgi eksportēta!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>Neizdevās eksportēt atlasīto publisko atslēgu!</b>
openpgp-export-secret-success = <b>Slepenā atslēga ir veiksmīgi eksportēta!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>Neizdevās eksportēt atlasīto slepeno atslēgu!</b>

## Strings in keyObj.jsm
## Variables:
## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
## $keyId (String) - Key id for the key entry.

# Strings in keyObj.jsm
key-ring-pub-key-revoked = Atslēga { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) ir atsaukta.
key-ring-pub-key-expired = Atslēga { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) ir beigusies.
key-ring-no-secret-key = Šķiet, ka jūsu atslēgu saišķī nav { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) slepenās atslēgas; jūs nevarat to izmantot parakstīšanai.
key-ring-pub-key-not-for-signing = Atslēgu { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) nevar izmantot parakstīšanai.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = Atslēgu { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) nevar izmantot šifrēšanai.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) parakstīšanas apakšatslēgas ir atsauktas.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) parakstīšanas apakšatslēgas ir beigušās.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) šifrēšanas apakšatslēgas ir atsauktas.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) šifrēšanas apakšatslēgas ir beigušās.

## Strings in gnupg-keylist.jsm

# Strings in gnupg-keylist.jsm
keyring-photo = Foto
user-att-photo = Lietotāja atribūts (JPEG attēls)

## Strings in key.jsm

# Strings in key.jsm
already-revoked = Šī atslēga jau ir atsaukta.
#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    Jūs gatavojaties atsaukt atslēgu '{ $identity }'.
    Jūs vairs nevarēsit parakstīties ar šo atslēgu, un pēc izplatīšanas, citi ar šo atslēgu vairs nevarēs šifrēt. Jūs joprojām varēsit to izmantot veco vēstuļu atšifrēšanai.
    Vai vēlaties turpināt?
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Jums nav atslēgas (0x{ $keyId }), kas atbilstu šim atsaukšanas sertifikātam!
    Ja esat pazaudējis atslēgu, pirms importēt atcelšanas sertifikātu, jums jāimportē atslēga (piemēram, no atslēgu servera)!
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = Atslēga 0x{ $keyId } jau ir atsaukta.
key-man-button-revoke-key = &Atsaukt atslēgu
openpgp-key-revoke-success = Atslēga veiksmīgi atsaukta.
after-revoke-info =
    Atslēga ir atsaukta.
    Vēlreiz kopīgojiet šo publisko atslēgu, nosūtot to pa epastu vai augšupielādējot atslēgu serveros, lai citi zinātu, ka esat to atsaucis.
    Tiklīdz citu cilvēku izmantotā programmatūra uzzinās par atsaukšanu, tās pārtrauks izmantot jūsu veco atslēgu.
    Ja izmantojat jauno atslēgu tai pašai epasta adresei, pievienojiet jauno publisko atslēgu sūtītajiem epastiem un informācija par jūsu atsaukto veco atslēgu tiks iekļauta automātiski.

## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm

# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
key-man-button-import = &Importēt
delete-key-title = Dzēst OpenPGP atslēgu
delete-external-key-title = Noņemt ārēju GnuPG atslēgu
delete-external-key-description = Vai vēlaties noņemt šo ārējās GnuPG atslēgas ID?
key-in-use-title = OpenPGP atslēga pašlaik tiek izmantota
delete-key-in-use-description = Nevar turpināt! Šī identitāte pašlaik izmanto dzēšanai izvēlēto atslēgu. Atlasiet citu vai nevienu atslēgu un mēģiniet vēlreiz.
revoke-key-in-use-description = Nevar turpināt! Šī identitāte pašlaik izmanto atsaukšanai izvēlēto atslēgu. Atlasiet citu vai nevienu atslēgu un mēģiniet vēlreiz.

## Strings used in errorHandling.jsm

# Strings used in errorHandling.jsm
key-error-key-spec-not-found = Epasta adrese '{ $keySpec }' neatbilst nevienai atslēgai jūsu atslēgu saišķī.
key-error-key-id-not-found = Iestatītais atslēgas ID '{ $keySpec }' jūsu atslēgu saišķī nav atrodams.
key-error-not-accepted-as-personal = Jūs neesat apstiprinājis, ka atslēga ar ID '{ $keySpec }' ir jūsu personīgā atslēga.

## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm

# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
need-online = Jūsu izvēlētā darbība nav pieejama nesaistes režīmā. Lūdzu, dodieties tiešsaistē un mēģiniet vēlreiz.

## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm


## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm

# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
fail-key-extract = Kļūda - atslēgas izvilkšanas komanda neizdevās

## Strings used in keyRing.jsm

# Strings used in keyRing.jsm
fail-cancel = Kļūda - lietotājs atcēla atslēgas saņemšanu
not-first-block = Kļūda - pirmais OpenPGP bloks nav publiskās atslēgas bloks
import-key-confirm = Vai importēt vēstulē iekļauto(-ās) publisko(-ās) atslēgu(-as)?
fail-key-import = Kļūda - atslēgas importēšana neizdevās
file-write-failed = Neizdevās rakstīt failā { $output }
no-pgp-block = Kļūda - nav atrasts derīgs bruņots OpenPGP datu bloks
confirm-permissive-import = Importēšana neizdevās. Importējamā atslēga var būt bojāta vai izmantot nezināmus atribūtus. Vai vēlaties mēģināt importēt pareizās daļas? Var gadīties, ka tad tiks importētas nepilnīgas un nelietojamas atslēgas.

## Strings used in trust.jsm

# Strings used in trust.jsm
key-valid-unknown = nezināms
key-valid-invalid = nederīgs
key-valid-disabled = liegts
key-valid-revoked = atsaukts
key-valid-expired = beidzies
key-trust-untrusted = neuzticams
key-trust-marginal = vājš
key-trust-full = uzticams
key-trust-ultimate = pilnīgs
key-trust-group = (grupa)

## Strings used in commonWorkflows.js

# Strings used in commonWorkflows.js
import-key-file = Importēt OpenPGP atslēgas failu
import-rev-file = Importēt OpenPGP atsaukšanas failu
gnupg-file = GnuPG faili
import-keys-failed = Atslēgu importēšana neizdevās
file-to-big-to-import = Šis fails ir pārāk liels. Lūdzu, neimportējiet uzreiz lielus atslēgu komplektus.

## Strings used in enigmailKeygen.js

# Strings used in enigmailKeygen.js
save-revoke-cert-as = Izveidot un saglabāt atsaukšanas sertifikātu
revoke-cert-ok = Atsaukšanas sertifikāts ir veiksmīgi izveidots. Varat to izmantot, lai noliegtu savu publisko atslēgu, piem., gadījumā, kad jūs pazaudējat slepeno atslēgu.
revoke-cert-failed = Atsaukšanas sertifikātu neizdevās izveidot.
gen-going = Atslēgu ģenerēšana jau notiek!
keygen-missing-user-name = Atlasītajam kontam/identitātei nav norādīts nosaukums. Lūdzu, ievadiet vērtību konta iestatījumu laukā "Jūsu vārds".
expiry-too-short = Jūsu atslēgai jābūt derīgai vismaz vienu dienu.
expiry-too-long = Jūs nevarat izveidot atslēgu, kuras derīguma termiņš ir ilgāks par 100 gadiem.
key-confirm = Vai ģenerēt '{ $id }' publisko un slepeno atslēgu?
key-man-button-generate-key = &Ģenerēt atslēgu
key-abort = Pārtraukt atslēgu ģenerēšanu?
key-man-button-generate-key-abort = &Pārtraukt atslēgu ģenerēšanu
key-man-button-generate-key-continue = &Turpināt atslēgu ģenerēšanu

## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js

failed-decrypt = Kļūda - atšifrēšana neizdevās
fix-broken-exchange-msg-failed = Neizdevās izlabot šo vēstuli.
attachment-no-match-from-signature = Neizdevās pielikumā pievienot paraksta failu '{ $attachment }'
attachment-no-match-to-signature = Neizdevās piemērot pielikumu '{ $attachment }' paraksta failam
signature-verified-ok = Pielikuma { $attachment } paraksts ir veiksmīgi pārbaudīts
signature-verify-failed = Neizdevās pārbaudīt parakstu pielikumam { $attachment }
decrypt-ok-no-sig =
    Brīdinājums!
    Atšifrēšana bija veiksmīga, taču parakstu neizdevās pareizi pārbaudīt
msg-ovl-button-cont-anyway = &Turpināt tik un tā
enig-content-note = *Pielikumi šai vēstulei nav parakstīti un šifrēti*

## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js

# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
msg-compose-button-send = &Sūtīt vēstuli
msg-compose-details-button-label = Detaļas…
msg-compose-details-button-access-key = D
send-aborted = Sūtīšana ir pārtraukta.
key-not-trusted = Nepietiek uzticības atslēgai '{ $key }'
key-not-found = Atslēga '{ $key }' nav atrasta
key-revoked = Atslēga '{ $key }' ir atsaukta
key-expired = Atslēga '{ $key }' ir beigusies
msg-compose-internal-error = Radās iekšēja kļūda.
keys-to-export = Atlasiet ievietojamās OpenPGP atslēgas
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    Vēstulē, uz kuru atbildat, ir gan nešifrētas, gan šifrētas daļas. Ja sūtītājs sākotnēji nespēja atšifrēt dažas vēstules daļas, iespējams, jūs noplūdināt privātu informāciju, kuru sūtītājs sākotnēji nevarēja izlasīt.
    Lūdzu, apsveriet iespēju šim sūtītājam noņemt visu atbildē citēto tekstu.
msg-compose-cannot-save-draft = Saglabājot melnrakstu, radās kļūda
msg-compose-partially-encrypted-short = Sargieties no privātas informācijas noplūdes - daļēji šifrēta epasta.
quoted-printable-warn =
    Vēstules sūtīšanai esat ieslēdzis 'citētu-izdrukājamu' kodējumu. Tas var izraisīt nepareizu vēstules atšifrēšanu un/vai pārbaudi.
    Vai vēlaties izslēgt  'citētu-izdrukājamu' vēstuļu sūtīšanu?
minimal-line-wrapping =
    Jūs esat iestatījis rindu aplaušana pie { $width } rakstzīmēm. Lai pareizi šifrētu un/vai parakstītu, šai vērtībai jābūt vismaz 68.
    Vai vēlaties mainīt rindu aplaušanu uz 68 rakstzīmēm?
sending-news =
    Šifrētā sūtīšanas darbība ir pārtraukta.
    Šo vēstuli nevar šifrēt, jo tai ir ziņu grupas adresāti. Lūdzu, nosūtiet vēstuli vēlreiz bez šifrēšanas.
send-to-news-warning =
    Brīdinājums: jūs gatavojaties nosūtīt šifrētu epastu ziņu grupai.
    Tas nav ieteicams, jo tam ir jēga tikai tad, ja visi grupas dalībnieki var to atšifrēt, t.i., vēstule ir jāšifrē ar visu grupas dalībnieku atslēgām. Lūdzu, nosūtiet šo vēstuli tikai tad, ja skaidri zināt, ko darāt.
    Turpināt?
save-attachment-header = Saglabāt atšifrēto pielikumu
possibly-pgp-mime = Iespējams, ar PGP/MIME šifrēta vai parakstīt vēstule; lai pārbaudītu, izmantojiet "Atšifrēt/Pārbaudīt" darbību
cannot-send-sig-because-no-own-key = Šo vēstuli nevar digitāli parakstīt, jo vēl neesat iestatījis tiešās saziņas šifrēšanu priekš <{ $key }>
cannot-send-enc-because-no-own-key = Šo vēstuli nevar nosūtīt šifrētu, jo vēl neesat iestatījis tiešās saziņas šifrēšanu priekš <{ $key }>

## Strings used in decryption.jsm

# Strings used in decryption.jsm
do-import-multiple =
    Vai importēt šīs atslēgas?
    { $key }
do-import-one = Vai importēt { $name } ({ $id })?
cant-import = Importējot publisko atslēgu, radās kļūda
unverified-reply = Iespējams, vēstules atkāptā (atbildes) daļa ir mainīta
key-in-message-body = Vēstules tekstā ir atrasta atslēga. Lai importētu atslēgu, klikšķiniet uz 'Importēt atslēgu'.
sig-mismatch = Kļūda - parakstu neatbilstība
invalid-email = Kļūda - nederīga(-as) epasta adrese(-es)
attachment-pgp-key =
    Šķiet, ka atveramais pielikums '{ $name }' ir OpenPGP atslēgas fails.
    Lai importētu ietvertās atslēgas, klikšķiniet 'Importēt', vai 'Skatīt', lai skatītu faila saturu pārlūkā.
dlg-button-view = &Skatīt

## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js

# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
decrypted-msg-with-format-error = Atšifrētā vēstule (atjaunots bojāts PGP epasta formāts, ko, iespējams, izraisījis vecs Exchange serveris, tāpēc rezultāts varētu nebūt ideāls lasīšanai)

## Strings used in encryption.jsm

# Strings used in encryption.jsm
not-required = Kļūda - šifrēšana nav nepieciešama

## Strings used in windows.jsm

# Strings used in windows.jsm
no-photo-available = Foto nav pieejams
error-photo-path-not-readable = Foto ceļš '{ $photo }' nav lasāms
debug-log-title = OpenPGP atkļūdošanas žurnāls

## Strings used in dialog.jsm

# Strings used in dialog.jsm
repeat-prefix = Šis brīdinājums atkārtosies { $count }
repeat-suffix-singular = reizi.
repeat-suffix-plural = reizes.
no-repeat = Šis brīdinājums vairs netiks rādīts.
dlg-keep-setting = Atcerēties atbildi un vairs nejautāt
dlg-button-ok = &LABI
dlg-button-close = &Aizvērt
dlg-button-cancel = At&celt
dlg-no-prompt = Turpmāk vairs nerādīt šo dialogu.
enig-prompt = OpenPGP uzvedne
enig-confirm = OpenPGP apstiprinājums
enig-alert = OpenPGP brīdinājums
enig-info = OpenPGP informācija

## Strings used in persistentCrypto.jsm

# Strings used in persistentCrypto.jsm
dlg-button-retry = &Atkārtot
dlg-button-skip = &Izlaist

## Strings used in enigmailMsgBox.js

enig-alert-title =
    .title = OpenPGP brīdinājums