summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ms/chrome/ms/locale/ms/messenger/converterDialog.properties
blob: a9b453903271bb2b962338ad272042bc8339787d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warning):
# %1$S will be replaced by the name of the account which is going to be converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
# %3$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warning=Mesej dalam akaun %1$S sekarang akan ditukar ke format %2$S. %3$S akan mula semula selepas penukaran selesai.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.message):
# %1$S will be replaced by the name of the account which is being converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
converterDialog.message=Menukar akaun %1$S ke %2$S…

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredAccount):
# %1$S will be replaced by the name of the deferred account for which migration is initiated by the user.
# %2$S will be replaced by the name of the account to which the deferred account is deferred ie the name of the deferred-to account.
# %3$S will be replaced by the name of the deferred-to account.
# %4$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
# %5$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
# %6$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
# %7$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warningForDeferredAccount=%1$S ditunda ke %2$S. Akaun ditunda ke %3$S:%4$S. Mesej dalam akaun %5$S kini akan ditukarkan ke format %6$S. %7$S akan mula semula selepas penukaran selesai.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredToAccount):
# %1$S will be replaced by the name of the deferred-to account for which migration is initiated by the user and to which other accounts are deferred.
# %2$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
# %3$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
# %4$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
# %5$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warningForDeferredToAccount=Akaun ditunda ke %1$S:%2$S. Mesej dalam akaun %3$S kini akan ditukarkan ke format %4$S. %5$S akan mula semula selepas penukaran selesai.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.messageForDeferredAccount):
# %1$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are being converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
converterDialog.messageForDeferredAccount=Menukar akaun %1$S ke %2$S…

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.percentDone):
# %1$S will be replaced by the percentage of conversion that is complete.
converterDialog.percentDone=%1$S%% siap