summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pa-IN/chrome/pa-IN/locale/pa-IN/messenger/am-server-top.dtd
blob: 248a93dbe63f52302ef50a75a70bcd389ff92a1d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-server-top.xul -->
<!ENTITY messageStorage.label "Message Storage">

<!ENTITY securitySettings.label "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ">
<!ENTITY serverSettings.label "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ">

<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServer.label) : do not translate "NNTP" in below line -->

<!ENTITY serverType.label "ਸਰਵਰ ਕਿਸਮ:">
<!ENTITY serverName.label "ਸਰਵਰ ਨਾਂ:">
<!ENTITY serverName.accesskey "S">
<!ENTITY userName.label "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:">
<!ENTITY userName.accesskey "N">
<!ENTITY port.label "ਪੋਰਟ:">
<!ENTITY port.accesskey "P">
<!ENTITY serverPortDefault.label "ਡਿਫਾਲਟ:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency
        For example, in Japanese cases:
                biffStart.label "every"
                biffEnd.label   "minutes for new messages Check"
-->
<!ENTITY biffStart.label "ਨਵੇਂ ਸੁਨਹਿਆਂ ਦੀ ਹਰ ">
<!ENTITY biffStart.accesskey "k">
<!ENTITY biffEnd.label "ਮਿੰਟ ਬਾਅਦ ਜਾਂਚ ਕਰੋ">
<!ENTITY connectionSecurity.label "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਆ:">
<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u">
<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "None">
<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ">
<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
<!ENTITY authMethod.label "Authentication method:">
<!ENTITY authMethod.accesskey "i">
<!ENTITY leaveOnServer.label "ਸੁਨੇਹੇ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਰਹਿਣ ਦਿਓ">
<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "g">
<!ENTITY headersOnly.label "ਸਿਰਫ ਹੈੱਡਰ ਹੀ ਵੇਖੋ">
<!ENTITY headersOnly.accesskey "f">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "ਲੱਗਭਗ">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o">
<!ENTITY daysEnd.label "ਦਿਨ">
<!ENTITY deleteOnServer2.label "ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਵਾਂ ਨਾ">
<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d">
<!ENTITY downloadOnBiff.label "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ">
<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m">

<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਵਾਂ:">
<!ENTITY modelMoveToTrash.label "ਇਸ ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜ ਦਿਓ">
<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o">
<!ENTITY modelMarkDeleted.label "ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ">
<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "k">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "ਤੁਰੰਤ ਹਟਾ ਦਿਓ">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d">
<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY expungeOnExit.label "ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ  Inbox (&quot;Expunge&quot;) ਕਰੋ">
<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "x">
<!ENTITY loginAtStartup.label "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਨਵੇਂ ਸੁਨਹਿਆਂ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"> 
<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency 
    maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
	 of messages between them
-->
<!ENTITY maxMessagesStart.label "ਹੋਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛੋ">
<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
<!ENTITY maxMessagesEnd.label "ਸੁਨੇਹਾ">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "ਇਸ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਸਮੇਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "w">
<!ENTITY abbreviate.label "ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਿਊਜ਼-ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਂ ਇੰਝ ਵੇਖੋ:">
<!ENTITY abbreviateOn.label "ਪੂਰਾ ਨਾਂ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
<!ENTITY abbreviateOff.label "ਸੰਖੇਪ ਨਾਂ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, 'n.p.m.mail-news')">
<!ENTITY advancedButton.label "ਤਕਨੀਕੀ...">
<!ENTITY advancedButton.accesskey "v">
<!ENTITY localFolderPicker.label "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ">
<!ENTITY browseFolder.label "ਝਲਕ...">
<!ENTITY browseFolder.accesskey "B">
<!ENTITY browseNewsrc.label "ਝਲਕ...">
<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e">

<!ENTITY accountTitle.label "Account Settings">
<!ENTITY accountSettingsDesc.label "The following is a special account.  There are no identities associated with it.">


<!ENTITY useIdleNotifications.label "Allow immediate server notifications when new messages arrive">
<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "w">
<!ENTITY newsrcFilePath1.label "News.rc File:">
<!ENTITY newsrcPicker1.label "Select News.rc File">
<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Default Text Encoding:">
<!ENTITY localPath1.label "Local Directory:">
<!ENTITY storeType.label "Message Store Type:">
<!ENTITY storeType.accesskey "T">
<!ENTITY mboxStore2.label "File per folder (mbox)">
<!ENTITY maildirStore.label "File per message (maildir)">