summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pl/chrome/pl/locale/pl/messenger/am-offline.dtd
blob: 006136af0a216f26e8356741ed7c585394444ed0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Pobrane wiadomości przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku kopie mogą być przechowywane przez ograniczony czas lub wedle rozmiaru.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Przechowuj wiadomości we wszystkich folderach dla tego konta lokalnie na komputerze">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "P">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Uwaga: zmiana tej opcji wpływa na wszystkie foldery w tym koncie. Aby ustawić poszczególne foldery, użyj przycisku „Zaawansowane…”.">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Nie pobieraj wiadomości większych niż">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "N">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Nie pobieraj wiadomości większych niż">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "N">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "dni">
<!ENTITY message.label "wiadomości">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Nie pobieraj treści przeczytanych wiadomości">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "h">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Nie pobieraj treści wiadomości starszych niż">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "b">
<!ENTITY retentionCleanup.label "W celu zaoszczędzenia miejsca na dysku, stare wiadomości mogą być nieodwracalnie usuwane.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "W celu zaoszczędzenia miejsca na dysku, stare wiadomości – zarówno lokalne kopie, jak i oryginały na zdalnym serwerze – mogą być nieodwracalnie usuwane.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "W celu zaoszczędzenia miejsca na dysku, stare wiadomości – łącznie z oryginałami na zdalnym serwerze – mogą być nieodwracalnie usuwane.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Usuwaj wiadomości starsze niż">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "m">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Nie usuwaj żadnych wiadomości">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Usuwaj wszystko, pomijając ostatnie">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "k">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Zawsze przechowuj wiadomości oznaczone gwiazdką">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Usuwaj treść wiadomości starszych niż">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "U">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Wybierz grupy dostępne w trybie offline…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "W">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Zaawansowane…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "Z">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synchronizacja wiadomości">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Miejsce na dysku">

<!ENTITY allAutosync.label "Synchronizuj wszystkie wiadomości niezależnie od wieku">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "S">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synchronizuj tylko wiadomości z ostatnich">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "t">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "dni">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "tygodni">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "miesięcy">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "lat">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">