summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pl/localization/pl/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
blob: 24be99044beeb458fb64e228b598db8e68d34090 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
    .label = Menedżer kluczy OpenPGP
    .accesskey = M
openpgp-ctx-decrypt-open =
    .label = Odszyfruj i otwórz
    .accesskey = O
openpgp-ctx-decrypt-save =
    .label = Odszyfruj i zapisz jako…
    .accesskey = z
openpgp-ctx-import-key =
    .label = Importuj klucz OpenPGP
    .accesskey = m
openpgp-ctx-verify-att =
    .label = Zweryfikuj podpis
    .accesskey = w
openpgp-has-sender-key = Ta wiadomość zawiera klucz publiczny OpenPGP nadawcy.
# Variables:
# $email (String) - Email address with the problematic public key.
openpgp-be-careful-new-key = Ostrzeżenie: nowy klucz publiczny OpenPGP w tej wiadomości różni się od kluczy publicznych, które wcześniej zaakceptowano dla { $email }.
openpgp-import-sender-key =
    .label = Importuj…
openpgp-search-keys-openpgp =
    .label = Wykryj klucz OpenPGP
openpgp-missing-signature-key = Ta wiadomość została podpisana kluczem, którego jeszcze nie masz.
openpgp-search-signature-key =
    .label = Wykryj…
# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
openpgp-broken-exchange-opened = To jest wiadomość OpenPGP, która prawdopodobnie została uszkodzona przez program Microsoft Exchange i nie może zostać naprawiona, ponieważ została otwarta z lokalnego pliku. Skopiuj wiadomość do folderu poczty, aby spróbować automatycznej naprawy.
openpgp-broken-exchange-info = To jest wiadomość OpenPGP, która prawdopodobnie została uszkodzona przez program Microsoft Exchange. Jeśli treść wiadomości nie jest wyświetlana zgodnie z oczekiwaniami, możesz spróbować automatycznej naprawy.
openpgp-broken-exchange-repair =
    .label = Napraw wiadomość
openpgp-broken-exchange-wait = Proszę czekać…
openpgp-has-nested-encrypted-parts = Ta wiadomość zawiera dodatkowe zaszyfrowane części.
openpgp-show-encrypted-parts = Odszyfruj i pokaż
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
    Do zaszyfrowania tej wiadomości wykorzystano stary i niebezpieczny mechanizm. Mogła ona zostać zmieniona podczas przesyłania z zamiarem kradzieży jej treści.
    Aby zapobiec temu ryzyku, treść nie jest wyświetlana.
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Tajny klucz wymagany do odszyfrowania tej wiadomości jest niedostępny.
openpgp-partially-signed =
    Tylko część tej wiadomości została podpisana cyfrowo za pomocą OpenPGP.
    Jeśli klikniesz przycisk weryfikacji, niezabezpieczone części zostaną ukryte, a stan podpisu cyfrowego zostanie wyświetlony.
openpgp-partially-encrypted =
    Tylko część tej wiadomości została zaszyfrowana za pomocą OpenPGP.
    Czytelne części wiadomości, które już są wyświetlone, nie zostały zaszyfrowane.
    Jeśli klikniesz przycisk odszyfrowania, treść zaszyfrowanych części zostanie wyświetlona.
openpgp-reminder-partial-display = Przypomnienie: wiadomość wyświetlana poniżej jest tylko częścią oryginalnej wiadomości.
openpgp-partial-verify-button = Zweryfikuj
openpgp-partial-decrypt-button = Odszyfruj
openpgp-unexpected-key-for-you = Ostrzeżenie: ta wiadomość zawiera nieznany klucz OpenPGP, który odnosi się do jednego z Twoich adresów e-mail. Jeśli nie jest to jeden z Twoich kluczy, może to być próba oszukania innych rozmówców.